Übersetzung für "Anständiges verhalten" in Englisch
Bei
uns
werden
der
Geist
des
Respekts
der
Ersten
Republik
und
anständiges
Verhalten
großgeschrieben.
We
approach
them
in
the
spirit
of
the
respect
and
decent
behavior
of
the
First
Republic.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Vereinigten
Staaten
weiterhin
unter
Druck
setzen,
um
ihnen
korrektes
und
anständiges
Verhalten
abzuringen.
We
must
continue
to
put
pressure
on
the
United
States
to
play
fair.
Europarl v8
Von
diesem
multinationalen
Konzern
hätten
wir
eigentlich
ein
anständiges
Verhalten
erwartet,
was
indes
nicht
der
Fall
war.
We
would
have
expected
this
multinational
to
conduct
itself
properly,
but
that
was
not
the
case.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Vereinigten
Staaten
weiterhin
unter
Druck
setzen,
um
ihnen
korrektes
und
anständiges
Verhalten
abzuringen.
We
must
continue
to
put
pressure
on
the
United
States
to
play
fair.
EUbookshop v2
Man
muss
Vorsichtsmaßnahmen
treffen,
um
sicherzustellen,
dass
nicht
wieder
Attentate
auf
anständiges
Verhalten
geschehen,
die
weitere
Opfer
verursachen,
es
sei
denn,
man
ist
sich
sicher,
dass
Güte
und
Verzeihung
keinerlei
Macht
haben
über
das
harte
Herz
des
Feindes,
sondern
die
Sache
im
Gegenteil
nur
noch
schlimmer
machen.
One
needs
to
take
precautions
to
ensure,
to
prevent,
that
outrages
to
decent
behavior
do
not
reoccur,
causing
further
victims
"only
if
one
is
sure
that
kindness
and
forgiveness
will
have
no
power
whatever
over
the
hard
heart
of
the
enemy,
but
on
the
other
hand
will
make
it
worse."
ParaCrawl v7.1
Mit
Rücksichtnahme
auf
die
anderen
Gäste
und
auf
die
Nachbarschaft
ist
ein
anständiges
und
angemessenes
Verhalten
erwünscht.
To
respect
the
other
guests
and
the
neighbourhood,
a
decent
and
appropriate
behaviour
is
required.
CCAligned v1
Sie
haben
den
Lehrern
und
Mitarbeitern
der
Universität
den
gebührenden
Respekt
zu
gewähren
und
den
Kommilitonen
ein
anständiges
und
herzliches
Verhalten
zu
zeigen.
They
shall
give
due
respect
to
the
teachers
and
staff
of
the
University
and
shall
display
decent
and
cordial
behaviour
to
fellow
students.
ParaCrawl v7.1
Bei
unseren
Geschäften
orientieren
wir
uns
außerdem
an
nationalen
sowie
internationalen
Werten
und
Grundsätzen
und
sind
davon
überzeugt,
dass
ein
anständiges
und
korrektes
Verhalten
die
beste
Voraussetzung
für
Erfolg
ist.
Everything
we
do
in
our
business
is
oriented
to
national
and
international
values
and
principles.
We
believe
that
correct,
proper,
fair
and
decent
conduct
is
the
best
way
of
assuring
our
success.
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
Unterkunft,
perfekte
Sauberkeit,
perfekter
Service,
anständiges
und
seriöses
Verhalten
sind
für
uns
nicht
nur
leere
Worte,
es
ist
unser
Arbeitsstil.
Quality
accommodation,
perfect
cleanliness,
perfect
service,
decent
and
serious
behavior
are
not
just
empty
words
for
us,
it
is
our
working
style.
CCAligned v1
Die
grundlegenden
Verhaltensregeln
der
Mitarbeiter
sind
positive
Einstellung,
anständiges
Verhalten
innerhalb
oder
außerhalb
des
Arbeitsplatzes,
hohe
Professionalität
und
Fachkompetenz,
Zuverlässigkeit
und
Seriosität
-
das
Unternehmen
hat
den
Verhaltenskodex
von
OMB
Composites
EU
a.s.
und
die
Antikorruptionspolitik
unseres
Unternehmens.
The
basic
rules
of
conduct
of
employees
are
positive
attitude,
decent
behavior
either
inside
or
outside
the
workplace,
high
professionalism
and
expertise,
reliability
and
seriousness
-
the
company
drew
up
the
Code
of
Conduct
of
OMB
composites
EU
a.s.
and
our
company's
anti-corruption
policy.
CCAligned v1
Uns
ist
bewusst,
dass
anständiges
und
korrektes
Verhalten
nicht
allein
in
nationalen
und
internationalen
Gesetzen
und
Verordnungen
erfasst
werden
kann,
sondern
auch
auf
Konventionen,
Tradition
sowie
ethischer
und
religiöser
Überzeugung
beruht.
We
know
that
fair
and
correct
behaviour
cannot
be
codified
solely
in
national
and
international
laws
and
regulations.
It
is
also
based
on
convention,
tradition,
ethical
conviction
and
religious
beliefs.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
war
während
dieser
Aktivitäten
sehr
unterstützend
und
lobte
die
Praktizierenden
für
ihre
friedliches
und
anständiges
Verhalten.
The
police
were
very
supportive
throughout
these
activities
and
warmly
praised
practitioners
for
their
peaceful
and
noble
conduct.
ParaCrawl v7.1
Stell
besser
sicher,
dass
sie
sich
dir
gegenüber
anständig
verhalten.
You
best
be
making
sure
they're
doing
right
by
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versprochen,
mich
ihr
gegenüber
anständig
zu
verhalten.
I
promised
I'd
do
right
by
her.
OpenSubtitles v2018
Es
bringt
nichts,
sich
anständig
zu
verhalten.
Doing
the
right
thing
is
just
futile.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
versucht,
mich
dir
gegenüber
anständig
zu
verhalten.
Just...
just
trying
to
do
right
by
you,
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
anständig
verhalten
und
dich
mit
Respekt
behandeln
und
mit
Verständnis.
I
was
just
being
a
good
guy.
I
treated
you
with
respect
and
understanding.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
euch
allen
gegenüber
immer
anständig
verhalten.
I
have
done
right
by
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
ihm
gegenüber
anständig
verhalten.
And
I
wanna
do
right
by
him,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Clennam
hat
sich
uns
allen
gegenüber
immer
anständig
verhalten.
Mr
Clennam
always
behaved
very
well
to
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ihr
alle
werdet
euch
ehrenhaft,
verschwiegen,
anständig
und
bescheiden
verhalten.
You
will
all
be
honourable,
discreet,
just
and
thrifty
in
your
conduct.
OpenSubtitles v2018
Wird
es
sich
in
Zukunft
anständig
verhalten?
Will
the
person
be
fair
to
behave
in
the
future?
CCAligned v1
Ehrlichkeit,
Anstand
und
ethisches
Verhalten
bilden
für
uns
die
Grundlage
korrekter
Entscheidungen.
Our
honesty,
morals
and
ethical
conduct
guide
us
to
make
the
right
decisions.
ParaCrawl v7.1
Also
versuchen
Sie
nicht,
Schütze
Anstand
Verhalten
und
gute
Manieren
zu
begeistern.
So
do
not
try
to
inspire
Sagittarius
propriety
of
behavior
and
good
manners.
ParaCrawl v7.1
Sehr
anständig
verhalten,
zu
pflegen,
mit
ihren
Kollegen
in
Englisch
und
Italienisch.
Behaved
very
decently,
to
cultivate,
communicate
with
their
peers
in
English
and
Italian.
ParaCrawl v7.1
Genauso
gibt
es
einige
Wärter,
die
sich
unter
den
Umständen
sehr
anständig
verhalten.
There
are
also
some
guards
that
are
pretty
decent
considering
the
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
bin
ich
der
Ansicht,
dass
auch
eine
wohlwollende
Regierung
sich
ihren
Gegnern
gegenüber
anständig
verhalten
und
alles
vermeiden
sollte,
was
das
Leben
der
Oppositionellen
zusätzlich
erschwert.
Nevertheless,
I
am
of
the
view
that
even
a
sympathetic
government
should
behave
decently
towards
its
opponents
and
avoid
employing
any
techniques
which
make
life
extra-difficult
for
its
opponents.
Europarl v8