Übersetzung für "Anstoß zu" in Englisch
Den
Anstoß
zu
ihnen
gibt
momentan
nicht
die
Kommission
selbst.
They
are
not
currently
subject
to
the
initiation
of
the
Commission
itself.
Europarl v8
Seine
Untersuchungen
haben
Anstoß
gegeben
zu
Forschungen
über
die
Ideale
Vermögensverteilung.
"
It
has
led
to
significant
research
on
the
consensus
about
the
ideal
wealth
distribution.
Wikipedia v1.0
Während
der
Großen
Depression
gaben
primär
Vorwürfe
der
Währungsmanipulation
Anstoß
zu
protektionistischen
Maßnahmen.
During
the
Great
Depression,
accusations
of
currency
manipulation
formed
the
primary
impetus
for
protectionist
measures.
News-Commentary v14
Das
ist
eine
üble
Finte,
um
höchstmöglichen
Anstoß
zu
erregen.
This
is
a
cheap
trick,
aimed
to
give
maximum
offense.
News-Commentary v14
Die
andere
Mannschaft
führt
den
Anstoß
zu
Beginn
des
Spieles
aus.
The
kick-off
to
start
the
second
half
is
taken
by
the
other
team.
Wikipedia v1.0
Auch
dies
wäre
für
die
Fluggesellschaften
ein
Anstoß,
die
Dienstleistungsqualität
zu
verbessern.
These
would
also
stimulate
airlines
to
improve
service
quality.
TildeMODEL v2018
Den
Anstoß
zu
dieser
Überarbeitung
gaben
die
folgenden
fünf
grundlegenden
Überlegungen:
The
revision
is
based
on
five
main
considerations:
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Vorschlag
dürfte
einen
weiteren
Anstoß
zu
Neubauten
geben.
The
current
proposal
is
expected
to
give
a
further
boost
to
newbuildings.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
versteht
das
Grünbuch
als
Anstoß
zu
einer
Diskussion.
The
Commission
regards
the
Green
Paper
as
a
stimulus
for
discussion.
TildeMODEL v2018
Ihre
Beiträge
gaben
Anstoß
zu
innovativen
Konzepten
und
Instrumenten.
Their
contributions
have
provided
the
ground
for
innovative
concepts
and
tools.
TildeMODEL v2018
Was
muss
getan
werden,
um
eCall
einen
neuen
Anstoß
zu
geben?
What
is
needed
to
get
eCall
back
on
track?
TildeMODEL v2018
Ich
schweige,
um
keinen
Anstoß
zu
erregen.
I
am
silent
for
I
never
want
to
give
offence.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Macht,
den
Anstoß
zu
diesen
Taten
zu
geben.
They
have
the
power
to
initiate
this
action.
EUbookshop v2
Er
ist
immer
besorgt,
keinen
Anstoß
zu
erregen...
He's
always
careful
not
to
offend
their...
OpenSubtitles v2018
Den
Anstoß
zu
dieser
Aktion
sollte
das
Doses-Seminar
geben.
The
chance
was
also
taken
to
describe
certain
work
in
progress.
EUbookshop v2
Dies
gab
ihm
den
Anstoß,
eine
Wimperntusche
zu
entwickeln.
It
was
this
need
that
drove
him
to
develop
his
magnetic
detector.
WikiMatrix v1
Sie
geben
auf
experimenteller
Basis
Anstoß
zu
weiteren
Aktionen.
Action
for
current
users/managers
has
to
be
initiated
in
the
short
term
if
the
competitiveness
of
European
industry
is
to
be
ensured.
EUbookshop v2
Ich
versuche...
den
Anstoß
zu
geben.
I
try
to...
initiate...
OpenSubtitles v2018
Krise
gibt
Anstoß
zu
vielfältigen
Innovationen,
aber
die
Zukunft
bleibtungewiss.
Before
developing
the
UK
scenarios
for
training,
the
UK
team
in
the
Scenarios
and
strategiesfor
vocational
education
and
training
in
Europe
project
decided
which
were
the
main
aspectsof
the
national
environment
to
explore.
EUbookshop v2
Welche
Herausforderung
hat
den
Anstoß
zu
diesem
Projekt
gegeben?
What
challenge
was
the
source
of
inspiration
for
your
project?
ParaCrawl v7.1
Der
Zündelprozess
in
Toronto
gab
Anstoß
zu
intensiver
wissenschaftlicher
Forschungstätigkeit
seitens
der
Revisionisten.
The
Zündel
trial
in
Toronto
gave
rise
to
intensive
research
activity
among
revisionists.
ParaCrawl v7.1
Den
Anstoß
zu
dieser
Bewegung
gaben
Lohndifferenzen
in
den
Werkstätten
der
Wladikaukasischen
Eisenbahn.
Disputes
about
the
rates
of
pay
in
the
workshops
of
the
Vladicaucasus
Railway
gave
the
impetus
to
this
movement.
ParaCrawl v7.1
Das
andere
Team
führt
den
Anstoß
zu
Beginn
des
Spiels
aus.
The
other
team
takes
the
kick-off
to
start
the
match.
ParaCrawl v7.1
Alle
Marktteilnehmer
haben
den
Anstoß,
zu
diesem
Ziel
beizutragen:
There
is
an
impetus
on
all
market
participants
to
contribute
towards
this
goal:
CCAligned v1