Übersetzung für "Anschlussbehandlung" in Englisch
Daraus
ergeben
sich
unter
anderem
schwerwiegende
Folgen
für
eine
Anschlussbehandlung.
This
results
in
serious
consequences
for
a
follow-up
treatment.
ParaCrawl v7.1
Nun
nützt
aber
die
beste
Früherkennung
nichts,
wenn
die
Anschlussbehandlung
unzureichend
oder
falsch
ist.
However,
even
the
best
early
detection
system
is
of
no
use
if
subsequent
treatment
is
inadequate
or
inappropriate.
Europarl v8
Wenn
überhaupt,
dann
würde
der
Umstand,
dass
bukkal
verabreichtes
Misoprostol
und
nicht
vaginal
verabreichtes
Gemeprost
(wie
im
gegenwärtigen
Antrag
vorgeschlagen)
als
Anschlussbehandlung
angewendet
wurde,
die
Erfolgsraten
senken
und
dies
ist
für
den
CHMP
beruhigend.
The
fact
that
buccal
misoprostol
and
not
vaginal
gemeprost
(as
proposed
in
the
current
application)
was
used
as
follow
up
treatment
would,
if
anything,
lower
the
success
rates
and
therefore
is
reassuring
to
the
CHMP.
ELRC_2682 v1
Zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Anschlussbehandlung
mit
Ticagrelor
liegen
begrenzte
Daten
vor,
die
über
3
Jahre
hinausgehen.
There
are
limited
data
on
the
efficacy
and
safety
of
ticagrelor
beyond
3
years
of
extended
treatment.
TildeMODEL v2018
Zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Anschlussbehandlung
mit
Brilique
liegen
begrenzte
Daten
vor,
die
über
3
Jahre
hinausgehen.
There
are
limited
data
on
the
efficacy
and
safety
of
Brilique
beyond
3
years
of
extended
treatment.
TildeMODEL v2018
Zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Anschlussbehandlung
mit
Brilique,
liegen
begrenzte
Daten
vor,
die
über
3
Jahre
hinausgehen.
There
are
limited
data
on
the
efficacy
and
safety
of
Brilique
beyond
3
years
of
extended
treatment.
TildeMODEL v2018
Brilique
60
mg
2-mal
täglich
ist
die
empfohlene
Dosierung,
wenn
eine
Anschlussbehandlung
bei
Patienten
mit
einem
mindestens
ein
Jahr
zurückliegendem
MI
in
der
Vorgeschichte
und
einem
hohen
Risiko
für
die
Entwicklung
eines
atherothrombotischen
Ereignisses
(siehe
Abschnitt
5.1)
erforderlich
ist.
Brilique
60
mg
twice
daily
is
the
recommended
dose
when
an
extended
treatment
is
required
for
patients
with
a
history
of
MI
of
at
least
one
year
and
a
high
risk
of
an
atherothrombotic
event
(see
section
5.1).
TildeMODEL v2018
Für
gewöhnlich
wird
der
Patient
zwei
Wochen
lang
stationär
behandelt,
wird
danach
aber
in
eine
Reha-Klinik
eingewiesen
oder
kann
ambulant
im
Rahmen
der
Anschlussbehandlung
weiter
therapiert
werden.
Customarily,
the
patient
is
hospitalized
for
two
weeks,
but
is
then
admitted
to
a
rehabilitation
clinic
or
may
be
treated
on
an
outpatient
basis
as
part
of
a
follow-up
treatment.
ParaCrawl v7.1