Übersetzung für "Anrechnungsmethode" in Englisch

Bei der Anrechnungsmethode wird im Ansässigkeitsstaat des Unternehmens das Welteinkommen des Unternehmens berücksichtigt.
The credit method takes worldwide income into account in the company’s State of residence.
TildeMODEL v2018

Es kommt die Anrechnungsmethode zur Vermeidung einer Doppelbesteuerung zur Anwendung.
The credit method would be applied to eliminate double taxation.
TildeMODEL v2018

Mit der zweiten Bestimmung wird bezweckt, die steuerliche Anrechnungsmethode zu erweitern.
The purpose of the second measure is to extend the imputation method.
TildeMODEL v2018

Diese beiden Verfahren sind allgemein als „Freistellungs-“ bzw. „Anrechnungsmethode“ bekannt.
These are generally known respectively as the "exemption" and "credit" methods.
TildeMODEL v2018

Andere spezifische Vorschriften zur Missbrauchsbekämpfung umfassen den Wechsel von der Freistellungs- zur Anrechnungsmethode in bestimmten grenzübergreifenden Situationen (wenn Einkünfte aus ausländischen Quellen einem niedrigeren oder präferentiellen Steuersatz unterliegen) und Bestimmungen, die ausdrücklich auf passive Investitionen in anderen Ländern abzielen.
Other types of specific anti-abuse provisions include switch-over from exemption to credit method in certain cross-border situations (where foreign source income has been subject to a low or preferential tax rate) and provisions explicitly targeted at passive investment in other countries.
TildeMODEL v2018

Bei einer zu geringen steuerlichen Vorbelastung im Ausland (Steuersatz geringer als 10 % oder Sonderregime) wird von der Freistellungs- auf die Anrechnungsmethode übergegangen.
Where the level of foreign tax is too low (tax rate below 10% or special regime), the exemption method is replaced by the imputation method.
TildeMODEL v2018

Bei einer zu geringen steuerlichen Vorbelastung im Ausland (Steuersatz geringer als 10% oder Sonderregime) wird von der Freistellungs- auf die Anrechnungsmethode über­gegangen.
Where the level of foreign tax is too low (tax rate below 10% or special regime), the exemption method is replaced by the imputation method.
TildeMODEL v2018

Durch dieses Verfahren werden Probleme vermieden, die anderenfalls möglicherweise auftreten, wenn das Sitzland und das Gastland unterschiedliche Bestimmungen zu ihren jeweiligen Abkommen mit einem Drittstaat vereinbaren, z. B. über die Verwendung der Anrechnungsmethode für bestimmte Einkommensposten.
This procedure avoids problems that might otherwise arise if the Home State and the Host State had agreed on different arrangements in their respective treaties with a third state, e.g. on the use of the credit method and the exemption method for certain income items.
TildeMODEL v2018

Hervorzuheben ist, daß die Anrechnungsmethode für die Unternehmen eines Mitgliedstaates verbindlich ist, wenn dieser Mitgliedstaat ihre Einführung beschließt.
It should be noted that if a Member State adopts the imputation system, it becomes compulsory for companies in that country.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zur Befreiungsmethode erlaubt die Anrechnungsmethode nämlich nicht die Weitergabe der Entlastungen, die auf der vorhergehenden Stufe der Dividenden ausschüttenden Gesellschaft bei der Körperschaftsteuer gewährt wurden, auf die Empfängergesellschaft.
Unlike the exemption method, the imputation method therefore does not enable the benefit of the corporation tax reductions granted at an earlier stage to the company paying dividends to be passed on to the corporate shareholder.
TildeMODEL v2018

In seinem Urteil vom heutigen Tag weist der Gerichtshof darauf hin, dass das Unionsrecht einen Mitgliedstaat grundsätzlich ermächtigt, auf Dividenden aus inländischen Quellen die Befreiungsmethode und auf Dividenden aus ausländischen Quellen die Anrechnungsmethode anzuwenden.
In its judgment delivered today, the Court recalls that EU law in principle permits a Member State to apply the exemption method to nationally-sourced dividends and the imputation method to foreign-sourced dividends.
TildeMODEL v2018

Sie kann jedoch die Steuer, die die ausschüttende Gesellschaft bereits in ihrem Sitzstaat auf die auf diese Weise ausgeschütteten Gewinne entrichtet hat, auf die Körperschaftsteuer anrechnen (Anrechnungsmethode).
It could nevertheless offset against that tax liability the tax that the company making the distribution had already paid in its country of residence on the profits thereby distributed (imputation method).
TildeMODEL v2018

Die Befreiung kommt somit der Gewährung einer Steuergutschrift nahe, die nach Maßgabe des nominalen Steuersatzes berechnet wird, so dass der britische Gesetzgeber zur Wahrung der Kohärenz der Steuerregelung auch im Rahmen der Anrechnungsmethode den nominalen Steuersatz, der auf die ausschüttende Gesellschaft anwendbar ist, hätte berücksichtigen können, und nicht die Steuer, die diese tatsächlich entrichtet hat.
The exemption thus resembles grant of a tax credit calculated by reference to that nominal rate of tax and therefore the UK legislature, with a view to preserving the cohesion of the tax system, could also have taken account under the imputation method of the nominal rate of tax applicable to the company making the distribution and not of the tax that it had actually paid.
TildeMODEL v2018

Daher gewährleistet die Anwendung der Anrechnungsmethode auf Dividenden aus ausländischen Quellen, wie sie in der im Ausgangsverfahren fraglichen Regelung vorgesehen ist, keine steuerliche Behandlung, die derjenigen gleichwertig ist, die sich aus der Anwendung der Befreiungsmethode auf Dividenden aus inländischen Quellen ergibt, so dass die britische Regelung als nach dem AEUV verbotene Beschränkung der Niederlassungsfreiheit und des freien Kapitalverkehrs einzustufen ist.
It follows that application of the imputation method to foreign-sourced dividends as prescribed by the legislation at issue does not ensure a tax treatment equivalent to that resulting from application of the exemption method to nationally-sourced dividends, and therefore the UK legislation must be regarded as a restriction on freedom of establishment and on capital movements that is prohibited by the Treaty on the Functioning of the EU.
TildeMODEL v2018

Dagegen führt die Anwendung der Anrechnungsmethode auf Dividenden aus ausländischen Quellen zu einer zusätzlichen steuerlichen Belastung bei der gebietsansässigen Empfängergesellschaft, wenn das effektive Besteuerungsniveau, dem die Gewinne der die Dividenden ausschüttenden Gesellschaft unterlagen, nicht den nominalen Steuersatz erreicht, dem die Gewinne der gebietsansässigen Gesellschaft unterliegen, die die Dividenden empfängt.
By contrast, application of the imputation method to foreign-sourced dividends leads to an additional tax liability so far as concerns the resident company receiving them if the effective level of taxation to which the profits of the company paying the dividends were subject falls short of the nominal rate of tax to which the profits of the resident company receiving the dividends are subject.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof stellt dennoch fest, dass die Gleichwertigkeit der Befreiungs- und der Anrechnungsmethode nicht von vornherein beeinträchtigt wird, wenn in Ausnahmefällen Dividenden aus inländischen Quellen befreit sind, während die Gewinne, aus denen diese Dividenden gezahlt werden, insgesamt nicht einem effektiven Besteuerungsniveau unterliegen, das dem nominalen Steuersatz entspricht.
The Court nevertheless observes that the exemption and imputation methods do not immediately cease to be equivalent as soon as exceptional cases exist in which nationally-sourced dividends are exempt although the profits out of which those dividends have been paid have not been subject in their entirety to an effective level of taxation corresponding to the nominal rate of tax.
TildeMODEL v2018

Wird die Doppelbesteuerung im Wege der Anrechnungsmethode vermieden, kann die Muttergesellschaft künftig von der Steuer, die sie für Gewinne schuldet, die sie von ihrer direkten Tochtergesellschaft bezieht, nicht nur die Steuer anteilmäßig abziehen, die ihre direkte Tochter gezahlt hat, sondern auch die Steuer, die von der direkten Tochter nachgeschalteten Gesellschaften gezahlt wurde.
When the imputation method to prevent economic double taxation applies, the parent company shall deduct from the tax on the distributed profits which it receives from its direct subsidiary that fraction of the tax paid not only by this direct subsidiary but also by successive subsidiaries downstream of the direct subsidiary.
TildeMODEL v2018

Dagegen bestimmt sich im Falle einer Ausschüttung von Dividenden aus ausländischen Quellen die Steuergutschrift, die die Dividenden empfangende Gesellschaft nach der Anrechnungsmethode erhält, unter Berücksichtigung des effektiven Besteuerungsniveaus für die Gewinne im Herkunftsstaat.
By contrast, when foreign-sourced dividends were paid, the tax credit to which the company receiving the dividends was entitled pursuant to the imputation method was determined by taking account of the effective level of taxation of the profits in the State of origin.
TildeMODEL v2018

Der Wechsel zur Anrechnungsmethode bei zu geringer ausländischer steuerlicher Vorbelastung ist aus der Sicht des EWSA fragwürdig, weil dies nicht nur missbräuchliche Gestaltungen, sondern auch normale Geschäftsaktivitäten erfassen soll.
The EESC finds that the switch to the credit method in cases where the level of foreign tax is too low is questionable, since this would affect not only abusive arrangements, but also normal business activities.
TildeMODEL v2018

Der Wechsel zur Anrechnungsmethode bei zu geringer ausländischer steuerlicher Vorbelastung ist insofern fragwürdig, als dies nicht nur bei uner­wünschten Gestaltungen mit den in Drittländern niedrig besteuerten Gesellschaften vorbeugt, sondern auch normale Geschäftsaktivitäten erfassen kann.
The switch to the imputation method in cases where the level of foreign tax is too low is questionable in that this does not only prevent undesired arrangements with companies that pay little tax in third countries, but may also affect normal business activities.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich wird in den polnischen Steuerabkommen die übliche (verhältnismäßige) Anrechnungsmethode durch die Freistellungsmethode mit Progressionsvorbehalt als Grundmethode ersetzt.
The general tendency is towards substitution of proportional (ordinary) crediting in Polish tax treaties with progressive exclusion (exemption) as the basic method.
ParaCrawl v7.1