Translation of "Anrechnungsmethode" in English
Bei
der
Anrechnungsmethode
wird
im
Ansässigkeitsstaat
des
Unternehmens
das
Welteinkommen
des
Unternehmens
berücksichtigt.
The
credit
method
takes
worldwide
income
into
account
in
the
company’s
State
of
residence.
TildeMODEL v2018
Es
kommt
die
Anrechnungsmethode
zur
Vermeidung
einer
Doppelbesteuerung
zur
Anwendung.
The
credit
method
would
be
applied
to
eliminate
double
taxation.
TildeMODEL v2018
Mit
der
zweiten
Bestimmung
wird
bezweckt,
die
steuerliche
Anrechnungsmethode
zu
erweitern.
The
purpose
of
the
second
measure
is
to
extend
the
imputation
method.
TildeMODEL v2018
Diese
beiden
Verfahren
sind
allgemein
als
„Freistellungs-“
bzw.
„Anrechnungsmethode“
bekannt.
These
are
generally
known
respectively
as
the
"exemption"
and
"credit"
methods.
TildeMODEL v2018
Andere
spezifische
Vorschriften
zur
Missbrauchsbekämpfung
umfassen
den
Wechsel
von
der
Freistellungs-
zur
Anrechnungsmethode
in
bestimmten
grenzübergreifenden
Situationen
(wenn
Einkünfte
aus
ausländischen
Quellen
einem
niedrigeren
oder
präferentiellen
Steuersatz
unterliegen)
und
Bestimmungen,
die
ausdrücklich
auf
passive
Investitionen
in
anderen
Ländern
abzielen.
Other
types
of
specific
anti-abuse
provisions
include
switch-over
from
exemption
to
credit
method
in
certain
cross-border
situations
(where
foreign
source
income
has
been
subject
to
a
low
or
preferential
tax
rate)
and
provisions
explicitly
targeted
at
passive
investment
in
other
countries.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
zu
geringen
steuerlichen
Vorbelastung
im
Ausland
(Steuersatz
geringer
als
10
%
oder
Sonderregime)
wird
von
der
Freistellungs-
auf
die
Anrechnungsmethode
übergegangen.
Where
the
level
of
foreign
tax
is
too
low
(tax
rate
below
10%
or
special
regime),
the
exemption
method
is
replaced
by
the
imputation
method.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
zu
geringen
steuerlichen
Vorbelastung
im
Ausland
(Steuersatz
geringer
als
10%
oder
Sonderregime)
wird
von
der
Freistellungs-
auf
die
Anrechnungsmethode
übergegangen.
Where
the
level
of
foreign
tax
is
too
low
(tax
rate
below
10%
or
special
regime),
the
exemption
method
is
replaced
by
the
imputation
method.
TildeMODEL v2018
Durch
dieses
Verfahren
werden
Probleme
vermieden,
die
anderenfalls
möglicherweise
auftreten,
wenn
das
Sitzland
und
das
Gastland
unterschiedliche
Bestimmungen
zu
ihren
jeweiligen
Abkommen
mit
einem
Drittstaat
vereinbaren,
z.
B.
über
die
Verwendung
der
Anrechnungsmethode
für
bestimmte
Einkommensposten.
This
procedure
avoids
problems
that
might
otherwise
arise
if
the
Home
State
and
the
Host
State
had
agreed
on
different
arrangements
in
their
respective
treaties
with
a
third
state,
e.g.
on
the
use
of
the
credit
method
and
the
exemption
method
for
certain
income
items.
TildeMODEL v2018
Hervorzuheben
ist,
daß
die
Anrechnungsmethode
für
die
Unternehmen
eines
Mitgliedstaates
verbindlich
ist,
wenn
dieser
Mitgliedstaat
ihre
Einführung
beschließt.
It
should
be
noted
that
if
a
Member
State
adopts
the
imputation
system,
it
becomes
compulsory
for
companies
in
that
country.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zur
Befreiungsmethode
erlaubt
die
Anrechnungsmethode
nämlich
nicht
die
Weitergabe
der
Entlastungen,
die
auf
der
vorhergehenden
Stufe
der
Dividenden
ausschüttenden
Gesellschaft
bei
der
Körperschaftsteuer
gewährt
wurden,
auf
die
Empfängergesellschaft.
Unlike
the
exemption
method,
the
imputation
method
therefore
does
not
enable
the
benefit
of
the
corporation
tax
reductions
granted
at
an
earlier
stage
to
the
company
paying
dividends
to
be
passed
on
to
the
corporate
shareholder.
TildeMODEL v2018
In
seinem
Urteil
vom
heutigen
Tag
weist
der
Gerichtshof
darauf
hin,
dass
das
Unionsrecht
einen
Mitgliedstaat
grundsätzlich
ermächtigt,
auf
Dividenden
aus
inländischen
Quellen
die
Befreiungsmethode
und
auf
Dividenden
aus
ausländischen
Quellen
die
Anrechnungsmethode
anzuwenden.
In
its
judgment
delivered
today,
the
Court
recalls
that
EU
law
in
principle
permits
a
Member
State
to
apply
the
exemption
method
to
nationally-sourced
dividends
and
the
imputation
method
to
foreign-sourced
dividends.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
jedoch
die
Steuer,
die
die
ausschüttende
Gesellschaft
bereits
in
ihrem
Sitzstaat
auf
die
auf
diese
Weise
ausgeschütteten
Gewinne
entrichtet
hat,
auf
die
Körperschaftsteuer
anrechnen
(Anrechnungsmethode).
It
could
nevertheless
offset
against
that
tax
liability
the
tax
that
the
company
making
the
distribution
had
already
paid
in
its
country
of
residence
on
the
profits
thereby
distributed
(imputation
method).
TildeMODEL v2018
Die
Befreiung
kommt
somit
der
Gewährung
einer
Steuergutschrift
nahe,
die
nach
Maßgabe
des
nominalen
Steuersatzes
berechnet
wird,
so
dass
der
britische
Gesetzgeber
zur
Wahrung
der
Kohärenz
der
Steuerregelung
auch
im
Rahmen
der
Anrechnungsmethode
den
nominalen
Steuersatz,
der
auf
die
ausschüttende
Gesellschaft
anwendbar
ist,
hätte
berücksichtigen
können,
und
nicht
die
Steuer,
die
diese
tatsächlich
entrichtet
hat.
The
exemption
thus
resembles
grant
of
a
tax
credit
calculated
by
reference
to
that
nominal
rate
of
tax
and
therefore
the
UK
legislature,
with
a
view
to
preserving
the
cohesion
of
the
tax
system,
could
also
have
taken
account
under
the
imputation
method
of
the
nominal
rate
of
tax
applicable
to
the
company
making
the
distribution
and
not
of
the
tax
that
it
had
actually
paid.
TildeMODEL v2018
Daher
gewährleistet
die
Anwendung
der
Anrechnungsmethode
auf
Dividenden
aus
ausländischen
Quellen,
wie
sie
in
der
im
Ausgangsverfahren
fraglichen
Regelung
vorgesehen
ist,
keine
steuerliche
Behandlung,
die
derjenigen
gleichwertig
ist,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Befreiungsmethode
auf
Dividenden
aus
inländischen
Quellen
ergibt,
so
dass
die
britische
Regelung
als
nach
dem
AEUV
verbotene
Beschränkung
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Kapitalverkehrs
einzustufen
ist.
It
follows
that
application
of
the
imputation
method
to
foreign-sourced
dividends
as
prescribed
by
the
legislation
at
issue
does
not
ensure
a
tax
treatment
equivalent
to
that
resulting
from
application
of
the
exemption
method
to
nationally-sourced
dividends,
and
therefore
the
UK
legislation
must
be
regarded
as
a
restriction
on
freedom
of
establishment
and
on
capital
movements
that
is
prohibited
by
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dagegen
führt
die
Anwendung
der
Anrechnungsmethode
auf
Dividenden
aus
ausländischen
Quellen
zu
einer
zusätzlichen
steuerlichen
Belastung
bei
der
gebietsansässigen
Empfängergesellschaft,
wenn
das
effektive
Besteuerungsniveau,
dem
die
Gewinne
der
die
Dividenden
ausschüttenden
Gesellschaft
unterlagen,
nicht
den
nominalen
Steuersatz
erreicht,
dem
die
Gewinne
der
gebietsansässigen
Gesellschaft
unterliegen,
die
die
Dividenden
empfängt.
By
contrast,
application
of
the
imputation
method
to
foreign-sourced
dividends
leads
to
an
additional
tax
liability
so
far
as
concerns
the
resident
company
receiving
them
if
the
effective
level
of
taxation
to
which
the
profits
of
the
company
paying
the
dividends
were
subject
falls
short
of
the
nominal
rate
of
tax
to
which
the
profits
of
the
resident
company
receiving
the
dividends
are
subject.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
stellt
dennoch
fest,
dass
die
Gleichwertigkeit
der
Befreiungs-
und
der
Anrechnungsmethode
nicht
von
vornherein
beeinträchtigt
wird,
wenn
in
Ausnahmefällen
Dividenden
aus
inländischen
Quellen
befreit
sind,
während
die
Gewinne,
aus
denen
diese
Dividenden
gezahlt
werden,
insgesamt
nicht
einem
effektiven
Besteuerungsniveau
unterliegen,
das
dem
nominalen
Steuersatz
entspricht.
The
Court
nevertheless
observes
that
the
exemption
and
imputation
methods
do
not
immediately
cease
to
be
equivalent
as
soon
as
exceptional
cases
exist
in
which
nationally-sourced
dividends
are
exempt
although
the
profits
out
of
which
those
dividends
have
been
paid
have
not
been
subject
in
their
entirety
to
an
effective
level
of
taxation
corresponding
to
the
nominal
rate
of
tax.
TildeMODEL v2018
Wird
die
Doppelbesteuerung
im
Wege
der
Anrechnungsmethode
vermieden,
kann
die
Muttergesellschaft
künftig
von
der
Steuer,
die
sie
für
Gewinne
schuldet,
die
sie
von
ihrer
direkten
Tochtergesellschaft
bezieht,
nicht
nur
die
Steuer
anteilmäßig
abziehen,
die
ihre
direkte
Tochter
gezahlt
hat,
sondern
auch
die
Steuer,
die
von
der
direkten
Tochter
nachgeschalteten
Gesellschaften
gezahlt
wurde.
When
the
imputation
method
to
prevent
economic
double
taxation
applies,
the
parent
company
shall
deduct
from
the
tax
on
the
distributed
profits
which
it
receives
from
its
direct
subsidiary
that
fraction
of
the
tax
paid
not
only
by
this
direct
subsidiary
but
also
by
successive
subsidiaries
downstream
of
the
direct
subsidiary.
TildeMODEL v2018
Dagegen
bestimmt
sich
im
Falle
einer
Ausschüttung
von
Dividenden
aus
ausländischen
Quellen
die
Steuergutschrift,
die
die
Dividenden
empfangende
Gesellschaft
nach
der
Anrechnungsmethode
erhält,
unter
Berücksichtigung
des
effektiven
Besteuerungsniveaus
für
die
Gewinne
im
Herkunftsstaat.
By
contrast,
when
foreign-sourced
dividends
were
paid,
the
tax
credit
to
which
the
company
receiving
the
dividends
was
entitled
pursuant
to
the
imputation
method
was
determined
by
taking
account
of
the
effective
level
of
taxation
of
the
profits
in
the
State
of
origin.
TildeMODEL v2018
Der
Wechsel
zur
Anrechnungsmethode
bei
zu
geringer
ausländischer
steuerlicher
Vorbelastung
ist
aus
der
Sicht
des
EWSA
fragwürdig,
weil
dies
nicht
nur
missbräuchliche
Gestaltungen,
sondern
auch
normale
Geschäftsaktivitäten
erfassen
soll.
The
EESC
finds
that
the
switch
to
the
credit
method
in
cases
where
the
level
of
foreign
tax
is
too
low
is
questionable,
since
this
would
affect
not
only
abusive
arrangements,
but
also
normal
business
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Wechsel
zur
Anrechnungsmethode
bei
zu
geringer
ausländischer
steuerlicher
Vorbelastung
ist
insofern
fragwürdig,
als
dies
nicht
nur
bei
unerwünschten
Gestaltungen
mit
den
in
Drittländern
niedrig
besteuerten
Gesellschaften
vorbeugt,
sondern
auch
normale
Geschäftsaktivitäten
erfassen
kann.
The
switch
to
the
imputation
method
in
cases
where
the
level
of
foreign
tax
is
too
low
is
questionable
in
that
this
does
not
only
prevent
undesired
arrangements
with
companies
that
pay
little
tax
in
third
countries,
but
may
also
affect
normal
business
activities.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
wird
in
den
polnischen
Steuerabkommen
die
übliche
(verhältnismäßige)
Anrechnungsmethode
durch
die
Freistellungsmethode
mit
Progressionsvorbehalt
als
Grundmethode
ersetzt.
The
general
tendency
is
towards
substitution
of
proportional
(ordinary)
crediting
in
Polish
tax
treaties
with
progressive
exclusion
(exemption)
as
the
basic
method.
ParaCrawl v7.1