Übersetzung für "Anpassungsbedarf" in Englisch
Bei
besonders
dringendem
Anpassungsbedarf
wären
Ausgabenkürzungen
angezeigt.
Where
adjustment
needs
are
particularly
pressing,
expenditure
should
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Fischereipolitik
berücksichtigt
den
durch
den
Klimawandel
bedingten
möglichen
Anpassungsbedarf
nicht.
EU
fisheries
policy
has
not
made
any
allowance
for
a
possible
need
to
adapt
to
climate
change.
TildeMODEL v2018
Im
Fischereisektor
besteht
im
Hinblick
auf
den
Beitritt
noch
erheblicher
Anpassungsbedarf.
Significant
efforts
are
needed
in
order
to
adapt
the
sector
for
accession.
TildeMODEL v2018
Bei
beiden
genannten
Rechtsakten
besteht
noch
Anpassungsbedarf
gemäß
Artikel
109
des
EG-Vertrags
.
The
above
legal
acts
will
require
adaptation
pursuant
to
Article
109
of
the
Treaty
.
ECB v1
Nach
wie
vor
besteht
in
einigen
Ländern
ein
Anpassungsbedarf
an
die
Referenzmenge.
As
in
the
past,
the
numbers
had
to
be
adjusted
in
line
with
the
reference
figure
in
some
countries.
EUbookshop v2
Vor
der
Einführung
des
Euro
besteht
bei
dieser
Bestimmung
daher
weiterer
Anpassungsbedarf.
Thisprovision
will
thus
require
further
adaptationprior
to
the
introduction
of
the
euro.
EUbookshop v2
Die
Lohnentwicklung
hat
den
Anpassungsbedarf
der
niederländischen
Wirtschaft
in
diesem
Zeitraum
nicht
abgestützt.
Wages
were
not
supporting
the
adjustment
needs
of
the
Dutch
economy
during
this
period.
EUbookshop v2
Der
hier
bestehende
Anpassungsbedarf
hat
ebenfalls
primär
technologische
Gründe·.
The
need
for
action
in
this
area
is
also
primarily
the
result
of
technological
change.
EUbookshop v2
In
Wirklichkeit
war
der
Anpassungsbedarf
jedoch
begrenzt
und
beherrschbar.
But
in
fact
the
adjustments
have
been
limited
and
manageable.
EUbookshop v2
Die
beigefügte
Checkliste
soll
zeigen,
wo
Anpassungsbedarf
in
den
Unternehmen
herrscht.
The
enclosed
checklist
is
intended
to
show
where
companies
need
to
adapt
and
adjust.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompetenzen,
um
Klimarisiken
und
den
Anpassungsbedarf
einzuschätzen,
werden
gestärkt.
The
project
sets
out
to
strengthen
the
expertise
required
to
assess
climate
risks
and
the
need
for
adaptation.
ParaCrawl v7.1
Der
Anpassungsbedarf
wird
während
der
Evaluierungsphase
beurteilt.
Needs
for
adaptation
are
assessed
during
the
evaluation
period.
ParaCrawl v7.1
Daher
besteht
trotz
der
begonnenen
Rückführung
der
Schuldenquoten
noch
Anpassungsbedarf.
Hence
there
is
further
need
for
adjustment
despite
the
reduction
in
debt
ratios
witnessed
already.
ParaCrawl v7.1
Das
österreichische
Volksgruppenrecht
hat
einen
starken
Anpassungsbedarf
an
zeitgemäße
Herausforderungen
des
Minderheitenschutzes.
There
is
a
strong
need
to
adapt
Austria's
legislation
for
the
national
minority
groups
to
the
contemporary
challenges
of
protecting
minorities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
soll
auch
den
in
diesem
Zusammenhang
erforderlichen
Anpassungsbedarf
der
EU-Emissionshandels-Richtlinie
aufzeigen.
This
report
is
also
to
highlight
the
need
for
adaptation
of
the
EU
Emissions
Trading
Directive
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Das
Drittel
ist,
dass
das
Gästezimmer
den
Anpassungsbedarf
erfüllen
kann.
The
third
is
that
the
guest
bedroom
can
meet
the
accommodation
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2010
führt
den
Anpassungsbedarf
deutlich
vor
Augen.
The
year
2010
has
clearly
highlighted
the
need
for
adaptation.
ParaCrawl v7.1
Anpassungsbedarf
besteht
noch
bei
folgenden
Punkten:
Adjustments
are
still
required
on
the
following
points:
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Anpassungsbedarf
bei
den
rechtlichen
Grundlagen
oder
bei
deren
Vollzug?
Is
there
a
need
for
adaptation
of
the
legal
framework
or
its
enforcement?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
steht
die
Entwicklung
der
Kostenwettbewerbsfähigkeit
im
Allgemeinen
im
Einklang
mit
dem
externen
Anpassungsbedarf.
Furthermore,
cost
competitiveness
developments
are
in
general
consistent
with
external
adjustment
needs.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Gleichbehandlung
von
Mann
und
Frau
sowie
im
Arbeitsrecht
ergibt
sich
kein
Anpassungsbedarf.
There
is
no
need
for
any
adjustments
with
regard
to
the
equal
treatment
of
men
and
women
or
labour
legislation.
TildeMODEL v2018
In
welchen
Bereichen
besteht
Anpassungsbedarf?
In
which
areas
is
there
need
for
further
evolution?
TildeMODEL v2018
Eine
eingehende
Überprüfung
der
REACH
-Verordnung
und
ihrer
Anhänge
identifizierte
jedoch
weitergehenden
Anpassungsbedarf
der
REACH
-Anhänge.
However,
a
comprehensive
review
of
the
regulation
and
its
annexes
identified
a
need
for
further
adjustments
of
the
annexes.
ParaCrawl v7.1