Translation of "Anpassungsbedarf" in English

Bei besonders dringendem Anpassungsbedarf wären Ausgabenkürzungen angezeigt.
Where adjustment needs are particularly pressing, expenditure should be reduced.
TildeMODEL v2018

Die EU-Fischereipolitik berücksichtigt den durch den Klimawandel bedingten möglichen Anpassungsbedarf nicht.
EU fisheries policy has not made any allowance for a possible need to adapt to climate change.
TildeMODEL v2018

Im Fischereisektor besteht im Hinblick auf den Beitritt noch erheblicher Anpassungsbedarf.
Significant efforts are needed in order to adapt the sector for accession.
TildeMODEL v2018

Bei beiden genannten Rechtsakten besteht noch Anpassungsbedarf gemäß Artikel 109 des EG-Vertrags .
The above legal acts will require adaptation pursuant to Article 109 of the Treaty .
ECB v1

Nach wie vor besteht in einigen Ländern ein Anpassungsbedarf an die Referenzmenge.
As in the past, the numbers had to be adjusted in line with the reference figure in some countries.
EUbookshop v2

Vor der Einführung des Euro besteht bei dieser Bestimmung daher weiterer Anpassungsbedarf.
Thisprovision will thus require further adaptationprior to the introduction of the euro.
EUbookshop v2

Die Lohnentwicklung hat den Anpassungsbedarf der nieder­ländischen Wirtschaft in diesem Zeitraum nicht abgestützt.
Wages were not supporting the adjustment needs of the Dutch economy during this period.
EUbookshop v2

Der hier bestehende Anpassungsbedarf hat ebenfalls primär technologische Gründe·.
The need for action in this area is also primarily the result of technological change.
EUbookshop v2

In Wirklichkeit war der Anpassungsbedarf jedoch begrenzt und beherrschbar.
But in fact the adjustments have been limited and manageable.
EUbookshop v2

Die beigefügte Checkliste soll zeigen, wo Anpassungsbedarf in den Unternehmen herrscht.
The enclosed checklist is intended to show where companies need to adapt and adjust.
ParaCrawl v7.1

Die Kompetenzen, um Klimarisiken und den Anpassungsbedarf einzuschätzen, werden gestärkt.
The project sets out to strengthen the expertise required to assess climate risks and the need for adaptation.
ParaCrawl v7.1

Der Anpassungsbedarf wird während der Evaluierungsphase beurteilt.
Needs for adaptation are assessed during the evaluation period.
ParaCrawl v7.1

Daher besteht trotz der begonnenen Rückführung der Schuldenquoten noch Anpassungsbedarf.
Hence there is further need for adjustment despite the reduction in debt ratios witnessed already.
ParaCrawl v7.1

Das österreichische Volksgruppenrecht hat einen starken Anpassungsbedarf an zeitgemäße Herausforderungen des Minderheitenschutzes.
There is a strong need to adapt Austria's legislation for the national minority groups to the contemporary challenges of protecting minorities.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht soll auch den in diesem Zusammenhang erforderlichen Anpassungsbedarf der EU-Emissionshandels-Richtlinie aufzeigen.
This report is also to highlight the need for adaptation of the EU Emissions Trading Directive in this context.
ParaCrawl v7.1

Das Drittel ist, dass das Gästezimmer den Anpassungsbedarf erfüllen kann.
The third is that the guest bedroom can meet the accommodation needs.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 2010 führt den Anpassungsbedarf deutlich vor Augen.
The year 2010 has clearly highlighted the need for adaptation.
ParaCrawl v7.1

Anpassungsbedarf besteht noch bei folgenden Punkten:
Adjustments are still required on the following points:
ParaCrawl v7.1

Gibt es Anpassungsbedarf bei den rechtlichen Grundlagen oder bei deren Vollzug?
Is there a need for adaptation of the legal framework or its enforcement?
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus steht die Entwicklung der Kostenwettbewerbsfähigkeit im Allgemeinen im Einklang mit dem externen Anpassungsbedarf.
Furthermore, cost competitiveness developments are in general consistent with external adjustment needs.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Gleichbehandlung von Mann und Frau sowie im Arbeitsrecht ergibt sich kein Anpassungsbedarf.
There is no need for any adjustments with regard to the equal treatment of men and women or labour legislation.
TildeMODEL v2018

In welchen Bereichen besteht Anpassungsbedarf?
In which areas is there need for further evolution?
TildeMODEL v2018

Eine eingehende Überprüfung der REACH -Verordnung und ihrer Anhänge identifizierte jedoch weitergehenden Anpassungsbedarf der REACH -Anhänge.
However, a comprehensive review of the regulation and its annexes identified a need for further adjustments of the annexes.
ParaCrawl v7.1