Übersetzung für "Annahmefrist" in Englisch

Am Ende der Annahmefrist im Juni 2014 hielt Volkswagen 99,57 Prozent der Stimmrechte.
At the end of the acceptance period in June 2014, Volkswagen held 99.57 percent of the voting rights.
WikiMatrix v1

Volkswagen hielt nach Ende der Annahmefrist eine Stimmrechtsmehrheit von 55,9 Prozent.
Volkswagen held the majority of voting rights at 55.9 percent at the end of the acceptance period.
WikiMatrix v1

Annahmefrist für diesenf·) und nächste ( ) Aufrufle): rufle):
Deadlines for current (·) and future ( I calls
EUbookshop v2

Meyer Burger gibt provisorisches Ergebnis am Ende der weiteren Annahmefrist bekannt.
Meyer Burger announces preliminary results at the end of the additional acceptance period.
ParaCrawl v7.1

Die Annahmefrist endet am 10. April 2019 um 24:00 Uhr (MEZ).
The acceptance period will end on 10 April 2019 at 24:00 hours (CET).
ParaCrawl v7.1

Die Annahmefrist beginnt nach der Gestattung des Angebots durch die BaFin.
The acceptance period will commence following permission by BaFin.
ParaCrawl v7.1

Offerten, die keine Annahmefrist enthalten, sind unverbindlich.
Offers that do not contain an acceptance deadline are non-binding.
CCAligned v1

Nach Ablauf der weiteren Annahmefrist erreichte Terex dann einen Beteiligungsanteil von 81,83 Prozent.
At the end of the additional acceptance period, Terex attained a shareholding of 81.83 %.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf dieser weiteren Annahmefrist kann das Angebot nicht mehr angenommen werden.
The Offer may not be accepted after expiration of this additional acceptance period.
ParaCrawl v7.1

Vonovia wird die Annahmefrist nicht weiter verlängern.
Vonovia will not extend the acceptance period further.
ParaCrawl v7.1

Meyer Burger veröffentlicht endgültiges Ergebnis am Ende der weiteren Annahmefrist.
Meyer Burger published the final result at the end of the additional acceptance period.
ParaCrawl v7.1

Die Annahmefrist für das Angebot von Xstrata läuft am 25. Mai 2007 ab.
The acceptance date for the Xstrata’s bid runs out on the 25th May 2007.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot unterliegt keinerlei Vollzugsbedingungen und eine weitere Annahmefrist ist nicht vorgesehen.
The Offer is unconditional and there will be no additional acceptance period.
ParaCrawl v7.1

Angebote, die keine Annahmefrist enthalten, sind unverbindlich.
Offers that do not include an acceptance period are non-binding.
ParaCrawl v7.1

Die Annahmefrist beginnt mit der Veröffentlichung der Angebotsunterlage.
The acceptance period will begin after publication of the offer document.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen rechnet damit, dass die Annahmefrist Ende Januar 2019 beginnen wird.
The company expects that the acceptance period will start by the end of January 2019.
ParaCrawl v7.1

Die Annahmefrist endet am 13. März 2017 um 24 Uhr (CET).
The acceptance period will end at midnight (CET) on 13 March 2017.
ParaCrawl v7.1

Bei Ablauf der ersten Annahmefrist waren sämtliche Angebotsbedingungen nichtregulatorischer Art erfüllt.
At the expiry of the initial acceptance period all non-regulatory offer conditions had been fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Die Annahmefrist im Sinne des § 147 II BGB beträgt 3 Wochen.
The term of acceptance as defined in §147 II of the German Civil Code shall be 3 weeks.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von der verlängerten Annahmefrist bleiben alle übrigen Bedingungen des Übernahmeangebots unverändert.
Except for the extension of the offer period, all other terms and conditions of the offer remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Annahmefrist wird vier Wochen betragen.
The acceptance period will be four weeks.
ParaCrawl v7.1

Das Board wird dieZwischendividende gegen Ende der Annahmefrist beschließen, nach Umsetzungder Kapitalerhöhung.
The Board willdeclare the interim dividend towards the end of the acceptance period,after the capital increase has been implemented.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einer Annahmefrist von zwanzig (20) Börsetagen.
This corresponds to an Acceptance Period of twenty (20) Trading Days.
ParaCrawl v7.1

Folglich wurde die Annahmefrist um zwei Wochen verlängert.
Consequently, the acceptance period was extended by two weeks.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot unterlag keinerlei Bedingungen und es wird keine weitere Annahmefrist geben.
The Offer was unconditional and there will be no additional acceptance period.
ParaCrawl v7.1

Für die Wahrung der Annahmefrist ist das Versanddatum maßgeblich.
The date of sending the acceptance is decisive for the acceptance period.
ParaCrawl v7.1