Übersetzung für "Annahmefrist" in Englisch
Am
Ende
der
Annahmefrist
im
Juni
2014
hielt
Volkswagen
99,57
Prozent
der
Stimmrechte.
At
the
end
of
the
acceptance
period
in
June
2014,
Volkswagen
held
99.57
percent
of
the
voting
rights.
WikiMatrix v1
Volkswagen
hielt
nach
Ende
der
Annahmefrist
eine
Stimmrechtsmehrheit
von
55,9
Prozent.
Volkswagen
held
the
majority
of
voting
rights
at
55.9
percent
at
the
end
of
the
acceptance
period.
WikiMatrix v1
Annahmefrist
für
diesenf·)
und
nächste
(
)
Aufrufle):
rufle):
Deadlines
for
current
(·)
and
future
(
I
calls
EUbookshop v2
Meyer
Burger
gibt
provisorisches
Ergebnis
am
Ende
der
weiteren
Annahmefrist
bekannt.
Meyer
Burger
announces
preliminary
results
at
the
end
of
the
additional
acceptance
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmefrist
endet
am
10.
April
2019
um
24:00
Uhr
(MEZ).
The
acceptance
period
will
end
on
10
April
2019
at
24:00
hours
(CET).
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmefrist
beginnt
nach
der
Gestattung
des
Angebots
durch
die
BaFin.
The
acceptance
period
will
commence
following
permission
by
BaFin.
ParaCrawl v7.1
Offerten,
die
keine
Annahmefrist
enthalten,
sind
unverbindlich.
Offers
that
do
not
contain
an
acceptance
deadline
are
non-binding.
CCAligned v1
Nach
Ablauf
der
weiteren
Annahmefrist
erreichte
Terex
dann
einen
Beteiligungsanteil
von
81,83
Prozent.
At
the
end
of
the
additional
acceptance
period,
Terex
attained
a
shareholding
of
81.83
%.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
dieser
weiteren
Annahmefrist
kann
das
Angebot
nicht
mehr
angenommen
werden.
The
Offer
may
not
be
accepted
after
expiration
of
this
additional
acceptance
period.
ParaCrawl v7.1
Vonovia
wird
die
Annahmefrist
nicht
weiter
verlängern.
Vonovia
will
not
extend
the
acceptance
period
further.
ParaCrawl v7.1
Meyer
Burger
veröffentlicht
endgültiges
Ergebnis
am
Ende
der
weiteren
Annahmefrist.
Meyer
Burger
published
the
final
result
at
the
end
of
the
additional
acceptance
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmefrist
für
das
Angebot
von
Xstrata
läuft
am
25.
Mai
2007
ab.
The
acceptance
date
for
the
Xstrata’s
bid
runs
out
on
the
25th
May
2007.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
unterliegt
keinerlei
Vollzugsbedingungen
und
eine
weitere
Annahmefrist
ist
nicht
vorgesehen.
The
Offer
is
unconditional
and
there
will
be
no
additional
acceptance
period.
ParaCrawl v7.1
Angebote,
die
keine
Annahmefrist
enthalten,
sind
unverbindlich.
Offers
that
do
not
include
an
acceptance
period
are
non-binding.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmefrist
beginnt
mit
der
Veröffentlichung
der
Angebotsunterlage.
The
acceptance
period
will
begin
after
publication
of
the
offer
document.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
rechnet
damit,
dass
die
Annahmefrist
Ende
Januar
2019
beginnen
wird.
The
company
expects
that
the
acceptance
period
will
start
by
the
end
of
January
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmefrist
endet
am
13.
März
2017
um
24
Uhr
(CET).
The
acceptance
period
will
end
at
midnight
(CET)
on
13
March
2017.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ablauf
der
ersten
Annahmefrist
waren
sämtliche
Angebotsbedingungen
nichtregulatorischer
Art
erfüllt.
At
the
expiry
of
the
initial
acceptance
period
all
non-regulatory
offer
conditions
had
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmefrist
im
Sinne
des
§
147
II
BGB
beträgt
3
Wochen.
The
term
of
acceptance
as
defined
in
§147
II
of
the
German
Civil
Code
shall
be
3
weeks.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
der
verlängerten
Annahmefrist
bleiben
alle
übrigen
Bedingungen
des
Übernahmeangebots
unverändert.
Except
for
the
extension
of
the
offer
period,
all
other
terms
and
conditions
of
the
offer
remain
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmefrist
wird
vier
Wochen
betragen.
The
acceptance
period
will
be
four
weeks.
ParaCrawl v7.1
Das
Board
wird
dieZwischendividende
gegen
Ende
der
Annahmefrist
beschließen,
nach
Umsetzungder
Kapitalerhöhung.
The
Board
willdeclare
the
interim
dividend
towards
the
end
of
the
acceptance
period,after
the
capital
increase
has
been
implemented.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
einer
Annahmefrist
von
zwanzig
(20)
Börsetagen.
This
corresponds
to
an
Acceptance
Period
of
twenty
(20)
Trading
Days.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wurde
die
Annahmefrist
um
zwei
Wochen
verlängert.
Consequently,
the
acceptance
period
was
extended
by
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
unterlag
keinerlei
Bedingungen
und
es
wird
keine
weitere
Annahmefrist
geben.
The
Offer
was
unconditional
and
there
will
be
no
additional
acceptance
period.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wahrung
der
Annahmefrist
ist
das
Versanddatum
maßgeblich.
The
date
of
sending
the
acceptance
is
decisive
for
the
acceptance
period.
ParaCrawl v7.1