Übersetzung für "Angelächelt" in Englisch
Du
hast
mich
manchmal
angelächelt,
bevor
er
bei
uns
war.
You
used
to
smile
at
me
sometimes,
before
he
joined
us.
OpenSubtitles v2018
Und
Mr
Pritchard
hat
mich
einmal
richtig
lieb
angelächelt.
And
Mr
Pritchard,
he
smiled
at
me
once,
real
nice.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
diesen
Mann
angelächelt
und
mit
ihm
geflirtet.
You
were
smiling
and
flirting
with
that
young
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
doch
eben
angelächelt,
nicht
wahr?
Well,
you
did
smile
at
me
a
moment
ago,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
angelächelt
und
ihn
beim
Tanz
an
der
Hand
gefasst!
You
smiled
at
him
and
took
his
hand
in
the
dance.
OpenSubtitles v2018
Wird
man
also
angelächelt,
sieht
man
ein
Skelett.
When
somebody
smiles
at
you,
they're
showing
you
their
skeleton.
OpenSubtitles v2018
Noch
nie
hat
mich
ein
Mädchen
so
angelächelt.
No
girl's
ever
smiled
at
me
like
that.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hast
du
mich
angelächelt.
And
when
I
finally
caught
up,
then
you
smiled.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
hat
mich
angelächelt.
I
think
he
smiled
at
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesehen,
wie
er
Sie
angelächelt
hat.
I
saw
the
way
he
was
smiling
at
you.
OpenSubtitles v2018
Und
dich
durch
verfickte
Lügen
angelächelt
hat.
And
smiled
at
you
through
fucking
lies!
OpenSubtitles v2018
Das
Royal
Baby
hat
die
Queen
angelächelt.
The
royal
baby
smiled
at
the
queen.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
gesehen,
haben...
uns
angelächelt
und...
We
saw
each
other,
smiled
...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
angelächelt,
nicht
wahr?
You
smiled
at
him,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Als
hätte
mich
der
Präsident
angelächelt.
It's
like
getting
a
smile
from
the
president.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
durch
den
Inkubator
angelächelt.
He
smiled
at
me
so
big
right
through
the
incubator.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
verdammt
noch
mal
angelächelt!
You
fucking
smiled
at
me!
OpenSubtitles v2018
Du
Mistkerl,
so
hast
du
mich
ewig
nicht
mehr
angelächelt!
You
son
of
a
bitch,
you
haven't
smiled
at
me
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Die
Mieze,
sie
hat
mich
angelächelt.
That
chick,
she
smiled
at
me.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gesehen,
wie
sie
mich
angelächelt
hat?
Did
you
see
the
way
she
smiled
at
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
dein
Freund
seinen
Tod
auch
angelächelt
hat?
I
wonder...
did
your
friend
smile
at
his
own
death?
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
mich
ins
Auge
stoßen
können
und
ich
hätte
es
nur
angelächelt.
You
could
have
poked
me
in
the
eye
and
I'd
have
just
smiled
at
you.
OpenSubtitles v2018
Erfreulicherweise
hat
mich
Fräulein
Glück
an
diesem
Tag
angelächelt.
Fortunately,
Lady
Luck
was
smiling
at
me
that
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
nicht
mal
angelächelt,
wir
haben
uns
nur
angeschaut.
I
don't
even
think
I
smiled
at
him,
but
we
certainly
laid
eyes
on
each
other,
and
it
was
a
look..
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
an
der
Rezeption
hat
mich
angelächelt.
He,
this
guy
at
the
front
desk
was
smiling
at
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
haben
anders
mit
mir
geredet
und
mich
angelächelt.
People
spoke
to
me
differently.
They
smiled
at
me.
OpenSubtitles v2018
Er
war
niedlich,
also
hab
ich
ihn
angelächelt.
He
was
kind
of
cute,
so
I
look
over,
and
I
smile
at
him.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gesehen,
sie
hat
mich
angelächelt.
She
smiled
at
me.
OpenSubtitles v2018
Und
das
alles,
weil
Chad
und
ich
uns
beim
Essen
angelächelt
haben.
It's
all
because
Chad
and
I
smiled
at
each
other
at
supper
last
night.
OpenSubtitles v2018