Übersetzung für "Angeklappt" in Englisch

Das Sitzpolster 72 dieses dritten Sitzes ist an die Rückenpolsterung angeklappt.
The seat pad 72 of this third seat is folded against the back pad.
EuroPat v2

Zur platzsparenden Aufbewahrung kann der Handgriff ganz an die Leuchte angeklappt werden.
For economical storing, the handle folds snugly onto the housing.
ParaCrawl v7.1

Die stabilisierenden Diagonalstreben im Dach können bei Bedarf entriegelt und seitlich angeklappt werden.
The stabilising diagonal struts in the roof can be unlocked and folded to the side as necessary.
ParaCrawl v7.1

Unterhalb der Materiallage 14 ist das Scharnierteil 8 angeklappt.
Below the layer of material 14, the hinge part 8 is swung closed.
EuroPat v2

Im Flugbetrieb sind die Landeklappen 76 angeklappt (Doppelpfeil).
During flight operations the landing flaps 76 are retracted (double arrow).
EuroPat v2

Während das Aufrichtelement 12 in dem Kanal 18 an den Minenkörper angeklappt ist (Fign.
While erecting element 12 is folded in channel 18 against the body of the mine (FIGS.
EuroPat v2

Sie kann an das Rückenteil angeklappt werden, wenn keine Schrägstellung des Sitzes erwünscht ist.
It may be folded against the back portion if the seat is not to be inclined.
EuroPat v2

Der schwenkbare Esstisch ist in einem unbenutzten Zustand an die Rückseite 40a der Rückenlehne 10a angeklappt.
The pivotable eating table is, in a non-use state, folded back to the rear side 40 a of the backrest 10 a .
EuroPat v2

Die schwenkbaren Teile können dann in komprimiertem Zustand sinnvollerweise an die Antriebswelle angeklappt sein.
The pivotable parts may then usefully be folded onto the drive shaft in the compressed condition.
EuroPat v2

Nach einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung können die zusätzlichen Permutationen des Binärcodes selektiv eingesetzt werden, so daß bei Betätigung der in der vierten Wahlstellung stehenden Handhabe in der einen Richtung der eine und bei Betätigung der Handhabe in der anderen, entgegengesetzten Richtung der andere Außenrückblickspiegel angeklappt wird, wobei natürlich bei einer seitlich beweg- bzw. kippbaren Handhabe die sinnfällige Betätigungsrichtung möglichst beizubehalten ist - d. h. "nach rechts" bzw. "nach links bewegen" wird in der zusätzlichen Schaltstellung des Wahlschalters bzw. der Handhabe durch die Decodier- und Steuerschaltung in "Anklappen rechts" bzw. "Anklappen links" umgesetzt.
According to an advantageous embodiment of the present invention, the additional permutations of the binary code can be used selectively, so that, when the knob is located in the fourth selection position and is actuated in one direction, one outside rear-view mirror is retracted and, when the knob is actuated in the other, opposite direction, the other outside rear-view mirror is retracted. It is of course necessary to maintain as far as possible the clearly evident actuating direction by having a knob which can be moved or tilted sideways--i.e., in the additional switching position of the selector switch or the knob. Thus "move to the right" or "move to the left" is converted by the decoding and control circuit into "retract on the right" and "retract on the left", respectively.
EuroPat v2

Der untere Ausleger 21 A und der obere Ausleger 22 A sind an den Eckbeschlägen 23 A bzw. 24 A des Behälters 10 um eine horizontale Achse schwenkbar gelagert, so daß z.B. nach erfolgtem Anheben des Behälters 10 und Absetzen desselben auf der Ladefläche eines Lastkraftwagens die Zahnstangenwinden 11'seitlich an den Behälter 10 angeklappt werden können.
Bottom bracket 21 A and top bracket 22 A are mounted on the corner fittings 23 A and 24 A of container 10, pivotable around a horizontal axis, so that, e.g., following lifting of container 10 and depositing it on the loading surface of a truck, rack and pinion jacks 11' can be moved or folded to the side on container 10.
EuroPat v2

In diesem Fall ist das links gezeigte Seitenteil mit seiner Hypotenuse gegen eine Kathete des Mittelteils angeklappt, während die Hypotenuse des rechten Seitenteils mit der Hypotenuse des Mittelteils fluchtet.
In this case the side part shown on the left is folded out with its hypotenuse against a cathetus of the middle part, while the hypotenuse of the right side part is aligned with the hypotenuse of the middle part.
EuroPat v2

Die Stapelanschläge 4 sind an einer querverlaufend angeordneten Schwenkwelle 5 befestigt, die in den Seitenwänden 1 und 2 des Gestells drehbar gelagert ist, so daß die Stapelanschläge 4 durch eine Drehbewegung der Schwenkwelle 5 weggeklappt und wieder angeklappt werden können.
The pile stops 4 are fastened to a transversely extended swivel shaft 5, which is rotatably mounted in the lateral walls 1 and 2 of the frame, so that the pile stops 4 can be flapped or folded away and again flapped or folded out by a rotational movement of the swivel shaft 5.
EuroPat v2

Während des Stillstandes des Verarbeitungsgeräts 1 kann der Auslauftisch 6 in Richtung des Pfeils C an die Rückseite des Verarbeitungsgeräts 1 angeklappt werden.
During the time when the processing unit 1 is stopped, the run-out table 6 can be swung against the rear side of the processing unit 1 in the direction of the arrow C.
EuroPat v2

Die Anregung des Elektromagneten 11 erfolgt über Anschlüsse 15, wobei der Klappanker 14 dann von seiner in Fig.1 abgeklappten Stellung gegen die Kraft eines Federelements 16 an den Elektromagnet 11 angeklappt wird.
The electromagnet 11 is excited by way of connections 15, so that the tilting armature 14 is then tilted up onto the electromagnet 11 from its tilted-down position in FIG. 1 against the force of a spring element 16.
EuroPat v2

In Fig.4 ist schließlich die zweite Schaltstellung dargestellt, bei der der Klappanker 14 an den Elektromagneten 11 angeklappt ist.
Finally in FIG. 4 the second setting position is shown in which the tilting armature is tilted up onto the electromagnet 11.
EuroPat v2

Bei größerem Winkelabstand der Führungslaschen von der Befestigungslasche wird man am Umfangsrand des Radiallagerteiles axial offene Einbuchtungen vorsehen, in die die Führungslaschen eingeführt werden, wenn das Radiallagerteil nach Einsetzen der Befestigungslasche in die Halteöffnung seitlich an das Radiallagerteil angeklappt wird.
When the angular distance of the guiding projections from the fixing projection is greater, the peripheral rim of the journal bearing part is provided with axially open cut-outs in which are inserted the guiding projections when, after insertion of the fixing projection into the retaining opening, the journal bearing part is laterally tilted on the journal bearing part.
EuroPat v2

Kompakte, transportfähige Teile werden dadurch erreicht, daß in der Transportstellung sowohl die Abspannstütze als auch die obere Abspannung an den einteleskopierten oberen Teil des Teleskopauslegers angeklappt sind.
The aim of having compact and readily transported parts is then achieved by folding back both the bracing jib and also the upper brace against the inwardly telescoped upper part of the telescoping boom.
EuroPat v2

Die Teile der Stangen entsprechen dabei der Länge der Abspannstütze und des äußeren Teleskoprohres, so daß sie zusammen mit der Abspannstütze an das äußere Teleskoprohr angeklappt werden.
The parts of the rods then correspond to the length of the bracing jib and of the external telescope tube so that together with the bracing jib they are folded against the external telescope tube.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung verbleibt dann der untere Teil der Abspannung bei einem Transport auf dem Kranfahrzeug, während der obere Teil der unteren Abspannung an die Abspannstütze angeklappt wird.
In the case of this form of the invention the lower part of the brace then remains on the crane vehicle during transportation, whereas the upper part of the lower brace is folded against the bracing jib.
EuroPat v2

In dieser Stellung klappt die Abspannstütze 14 in der dargestellten Weise auf das äußere Teleskoprohr 9, wobei auch die Abspannstangen 22, 23 entsprechend angeklappt werden.
In such position the bracing jib 14 is folded in the fashion indicated onto the external telescope tube 9, the brace rods 22 and 23 being suitably folded too.
EuroPat v2

Die unteren Abspannstangen 19, 20 werden durch Lösen der Verbindung 18 voneinander getrennt, wobei die obere Abspannstange 19 ebenfalls zum Zwecke des Transports an die Abspannstütze 14 angeklappt wird.
The lower braces 19 and 20 are separated from one another by undoing the connection 18, the upper brace rod 19 also being folded up against the upper brace jib 14 for the purpose of transportation.
EuroPat v2

Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß sich der Spannhebel in der Spannstellung, in welcher der Spannhebel an das Gehäuse angeklappt ist, besser an seinem freien Ende ergreifen läßt.
This feature has the advantage that in the clamped position, in which the clamping lever is folded against the housing, the clamping lever can be more easily grasped at its free end.
EuroPat v2