Übersetzung für "Anforderungen erfüllen" in Englisch
Antennen,
die
die
vorstehenden
Anforderungen
nicht
erfüllen,
sind
zu
isolieren.
An
antenna
fitted
outside
of
the
freight
wagon
that
does
not
conform
to
the
previous
conditions,
shall
be
isolated.
DGT v2019
Der
Inhaber
einer
Herstellungsgenehmigung
muss
zumindest
folgende
Anforderungen
erfüllen:
The
holder
of
the
authorisation
shall
at
least
comply
with
the
following
requirements:
DGT v2019
Zur
Aufrechterhaltung
dieses
Status
verpflichtet
sich
die
Schweiz,
folgende
Anforderungen
zu
erfüllen:
In
order
to
maintain
that
status,
Switzerland
undertakes
to
meet
the
following
conditions:
DGT v2019
Für
Ausfuhrzwecke
müssen
die
Verarbeiter
von
forstwirtschaftlichen
Produkten
die
Anforderungen
der
Ausfuhrgenehmigung
erfüllen.
For
export
purposes,
the
forest-based
industries
must
comply
with
export
licensing
requirements.
DGT v2019
Daher
muss
die
Türkei
diese
Anforderungen
erfüllen.
Therefore,
Turkey
must
fulfil
these
requirements.
Europarl v8
Dank
der
Flexibilität
konnten
wir
neue
Anforderungen
erfüllen.
With
the
aid
of
flexibility,
we
have
been
able
to
fulfil
new
requests.
Europarl v8
Die
EU-Sicherheitsstandards
müssen
die
von
der
Internationalen
Organisation
für
Zivilluftfahrt
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
EU
security
standards
must
meet
the
requirements
set
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation.
Europarl v8
Kleinere
Schiffe
sind
vielfach
davon
ausgenommen
und
müssen
weniger
strenge
Anforderungen
erfüllen.
Smaller
vessels
are
in
many
instances
either
exempt,
or
have
less
stringent
requirements
to
comply
with.
Europarl v8
Es
sind
geeignete
aseptische
Bedingungen
einzuhalten,
die
die
GMP-Anforderungen
für
Arzneimittel
erfüllen.
Appropriate
aseptic
precautions
should
be
taken,
complying
with
the
requirements
of
Good
Manufacturing
Practice
for
pharmaceuticals.
EMEA v3
Einheiten,
die
diese
Anforderungen
nicht
erfüllen,
dürfen
nicht
disloziert
werden.
Units
that
do
not
meet
the
requirements
must
not
be
deployed.
MultiUN v1
Die
betreffenden
Wirtschaftsbeteiligten
müssen
alle
folgenden
Anforderungen
und
Bedingungen
erfüllen:
The
operator
concerned
shall
fulfil
all
the
following
requirements
and
conditions:
DGT v2019
Die
explizite
Risikoabschätzung
und
-evaluierung
muss
mindestens
folgende
Anforderungen
erfüllen:
Minor
changes
in
input
assumptions
or
prerequisites
shall
not
result
in
significantly
different
requirements.
DGT v2019
Ab
dem
1. Januar
2022
müssen
Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräte
die
folgenden
Anforderungen
erfüllen:
Specific
ecodesign
requirements
for
seasonal
space
heating
energy
efficiency
DGT v2019
Speziallampen
müssen
die
folgenden
Anforderungen
erfüllen:
Special
purpose
lamps
shall
comply
with
the
following
requirements:
DGT v2019
Die
Anerkennung
sollte
Administratoren
gewährt
werden,
die
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
erfüllen.
Recognition
should
be
granted
to
administrators
complying
with
the
requirements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Jeder
Lagerort
muss
folgende
Anforderungen
erfüllen:
Each
storage
place
shall
fulfil
the
following
requirements:
DGT v2019