Übersetzung für "Andere prioritäten setzen" in Englisch

Letztendlich müssen wir andere Prioritäten setzen.
However, we have to change our priorities.
Europarl v8

Ich würde an deiner Stelle andere Prioritäten setzen.
If I had me at gunpoint that wouldn't be my first choice.
OpenSubtitles v2018

Man müsste andere Prioritäten setzen.
Different priorities would have to be set.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeiten der Umstruktierung im Job prüfen, andere Prioritäten setzen - sage ich aus eigener Erfahrung.
Checking the possibilities of restructuring in the job, setting other priorities - I say from my own experience.
ParaCrawl v7.1

Schengen muß deshalb dringend seine Prioritäten verlagern und andere Prioritäten setzen, wenn man es mit der Sicherheit wirklich ernst meint.
Schengen must therefore shift its priorities as a matter of urgency. If security really is to be taken seriously other priorities must be selected.
Europarl v8

Jedoch zeigen die gegenwärtigen Auseinandersetzungen im Rahmen der WTO, bei denen es um militärische und Kontrollpolitiken bzw. nationale kommerzielle und wirtschaftliche Interessen geht, leider, dass die Agrarpolitiken heute völlig andere Prioritäten setzen.
However, the current struggles we are witnessing in the WTO, focusing on military and control policies or on national commercial and economic interests, unfortunately confirm that the today's agricultural policies have entirely different priorities.
Europarl v8

Ich bewundere Frau de Palacio dafür, dass sie alle Bereiche beantworten wird, auch aus den Politikfeldern der Kollegen, die andere Prioritäten zu setzen hatten.
I admire Mrs de Palacio for answering questions across all areas of policy, including those of her colleagues who have other priorities.
Europarl v8

Auf einigen Gebieten können wir jedoch meines Erachtens nicht mehr warten und müssen schon jetzt - im Haushalt 2009 - anfangen, andere Prioritäten zu setzen.
In some areas, however, I do not think we can wait; we must make a start on changing priorities right now, in the budget for 2009.
Europarl v8

Mit dem Hinweis auf die Bedeutung der wirtschaftlichen Zweckmässigkeit soll nicht gesagt werden, dass einzelne Unternehmen bewusst höhere Risiken für ihre Beschäftigten in Kaufnehmen, nur um einen verbesserten Cashflow zu er zielen, sondern es soll darauf hingewiesen werden, dass veränderte Umstände natürlich dazu zwingen, andere Prioritäten zu setzen, was oft sogar — zumin— des implizit — von den Beschäftigten befürwortet wird.
This emphasis on the importance of economic expediency is made not to suggest that individual organisations deliberately increase risks to the workforce simply to improve cashflow, but rather that changing circumstances naturally dictate changing priorities.
EUbookshop v2

Mit einer professionellen Videoüberwachungslösung können Sie sicher sein, dass Ihr Unternehmen rund um die Uhr geschützt ist und können so andere Prioritäten setzen.
With a professional video surveillance solution, you can feel safe in the knowledge that your business is being protected 24/7, and be free to focus on other priorities.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird auch von Bedeutung sein, ob neue Umstände es erfordern, andere Prioritäten zu setzen.
It also has to take into account whether new circumstances make it necessary to set new priorities.
ParaCrawl v7.1

Sofern in der Region keine Katastrophenschutzmaßnahmen ergriffen werden, die andere Prioritäten setzen müssen und auch die Entnahme von Proben landwirtschaftlicher Produkte zunächst verhindern würden, richten die Landesmessstellen den Schwerpunkt ihrer Messungen zunächst auf die repräsentativen Umweltmedien Blattgemüse, Milch und Gras und danach auf erntereife Produkte.
Insofar as regions are not affected by emergency procedures, which would include other priorities and would initially prevent the sampling of agricultural products, the Länder measuring offices first concentrate their activities on representative environmental media including leafy vegetables, milk and grass.
ParaCrawl v7.1

Ihr Traum konnte erst nach und nach in das Blickfeld der Eltern rücken, die zuvor andere Prioritäten setzen mussten.
Her dream only slowly came to the attention of her parents who had previously been forced to set other priorities.
ParaCrawl v7.1

Nie sind zwei Ereignisse gleich und die First Responder müssen in der Lage sein, jedesmal wieder andere Prioritäten zu setzen und dem Sachverhalt anzupassen.
Two incidents are never the same and the priorities of the First Responders must change to suit the situation. They must be trained to be able to do this in an instant.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht uns, strategisch noch bessere Empfehlungen zu geben und, wenn nötig, auch andere Prioritäten zu setzen.
This allows us to offer even better strategic recommendations and to adjust priorities, if need be.
ParaCrawl v7.1

Nie zuvor habe ich erlebt, dass Vertreter der EU-Institutionen ganz andere Prioritäten setzen – manchmal sogar in direktem Widerspruch zu den nationalen Regierungen und den nationalen Parlamenten.
Never before have I seen representatives of the EU institutions setting very different priorities, sometimes in direct opposition to national governments and national Parliaments.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser Bemühungen und merklicher Fortschritte in einigen Punkten wird dem Aspekt der Vereinfachung in den Verhandlungen häufig nicht genügend Beachtung geschenkt: Die Mitgesetzgeber scheinen andere Prioritäten zu setzen, auch wenn die Verankerung dieser Schwerpunkte im Basisrechtsakt zu Abstrichen bei der Einfachheit und Zugänglichkeit der eigentlichen Programme führt.
Despite these efforts and significant advancements on some issues, simplification is often not given enough importance in the negotiations: the co-legislators seem to privilege other priorities, even when the recognition of such priorities in the basic act affects the programmes themselves in terms of simplicity and accessibility.
TildeMODEL v2018

Wir müssen die Informationsdienste generell ausbauen, und wir müssen die Prioritäten anders setzen.
We have to embark on a general expansion of the information services, and we have to change our priorities.
Europarl v8

Es geht mithin nicht um die Frage eines Ja oder Nein zur Ausweitung der Rechtsprechung des Gerichtshofs, sondern vielmehr darum, die Prioritäten anders zu setzen.
It is therefore not a question of whether or not extending the Court’s jurisdiction is rejected but rather about making a different choice with regard to the priorities.
Europarl v8

Die französische Regierung will ihren aufgeblähten öffentlichen Sektor nicht zurückschneiden, sondern zeigt dem Stabilitätspakt und seinen Überwachern von der Europäischen Kommission eine lange Nase und läßt verlauten, daß Frankreich ,,andere Prioritäten" setze als jene, die der Pakt verlangt.
The French government, unwilling to cut its swollen public sector, is now thumbing its nose at the Stability Pact and its enforcers in the European Commission, saying that it has "different priorities" than those required by the pact.
News-Commentary v14

Selbst wenn Entwicklungsländer gegenwärtig ihre Prioritäten anders setzen, liegt die Anhebung der Umweltschutzstandards durchaus auch in ihrem Interesse.
Even if developing countries have other priorities at present, raising these standards is undoubtedly in their interests also.
TildeMODEL v2018