Übersetzung für "Andere prioritäten setzen" in Englisch
Letztendlich
müssen
wir
andere
Prioritäten
setzen.
However,
we
have
to
change
our
priorities.
Europarl v8
Ich
würde
an
deiner
Stelle
andere
Prioritäten
setzen.
If
I
had
me
at
gunpoint
that
wouldn't
be
my
first
choice.
OpenSubtitles v2018
Man
müsste
andere
Prioritäten
setzen.
Different
priorities
would
have
to
be
set.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeiten
der
Umstruktierung
im
Job
prüfen,
andere
Prioritäten
setzen
-
sage
ich
aus
eigener
Erfahrung.
Checking
the
possibilities
of
restructuring
in
the
job,
setting
other
priorities
-
I
say
from
my
own
experience.
ParaCrawl v7.1
Schengen
muß
deshalb
dringend
seine
Prioritäten
verlagern
und
andere
Prioritäten
setzen,
wenn
man
es
mit
der
Sicherheit
wirklich
ernst
meint.
Schengen
must
therefore
shift
its
priorities
as
a
matter
of
urgency.
If
security
really
is
to
be
taken
seriously
other
priorities
must
be
selected.
Europarl v8
Jedoch
zeigen
die
gegenwärtigen
Auseinandersetzungen
im
Rahmen
der
WTO,
bei
denen
es
um
militärische
und
Kontrollpolitiken
bzw.
nationale
kommerzielle
und
wirtschaftliche
Interessen
geht,
leider,
dass
die
Agrarpolitiken
heute
völlig
andere
Prioritäten
setzen.
However,
the
current
struggles
we
are
witnessing
in
the
WTO,
focusing
on
military
and
control
policies
or
on
national
commercial
and
economic
interests,
unfortunately
confirm
that
the
today's
agricultural
policies
have
entirely
different
priorities.
Europarl v8
Ich
bewundere
Frau
de
Palacio
dafür,
dass
sie
alle
Bereiche
beantworten
wird,
auch
aus
den
Politikfeldern
der
Kollegen,
die
andere
Prioritäten
zu
setzen
hatten.
I
admire
Mrs
de
Palacio
for
answering
questions
across
all
areas
of
policy,
including
those
of
her
colleagues
who
have
other
priorities.
Europarl v8
Auf
einigen
Gebieten
können
wir
jedoch
meines
Erachtens
nicht
mehr
warten
und
müssen
schon
jetzt
-
im
Haushalt
2009
-
anfangen,
andere
Prioritäten
zu
setzen.
In
some
areas,
however,
I
do
not
think
we
can
wait;
we
must
make
a
start
on
changing
priorities
right
now,
in
the
budget
for
2009.
Europarl v8
Mit
dem
Hinweis
auf
die
Bedeutung
der
wirtschaftlichen
Zweckmässigkeit
soll
nicht
gesagt
werden,
dass
einzelne
Unternehmen
bewusst
höhere
Risiken
für
ihre
Beschäftigten
in
Kaufnehmen,
nur
um
einen
verbesserten
Cashflow
zu
er
zielen,
sondern
es
soll
darauf
hingewiesen
werden,
dass
veränderte
Umstände
natürlich
dazu
zwingen,
andere
Prioritäten
zu
setzen,
was
oft
sogar
—
zumin—
des
implizit
—
von
den
Beschäftigten
befürwortet
wird.
This
emphasis
on
the
importance
of
economic
expediency
is
made
not
to
suggest
that
individual
organisations
deliberately
increase
risks
to
the
workforce
simply
to
improve
cashflow,
but
rather
that
changing
circumstances
naturally
dictate
changing
priorities.
EUbookshop v2
Mit
einer
professionellen
Videoüberwachungslösung
können
Sie
sicher
sein,
dass
Ihr
Unternehmen
rund
um
die
Uhr
geschützt
ist
und
können
so
andere
Prioritäten
setzen.
With
a
professional
video
surveillance
solution,
you
can
feel
safe
in
the
knowledge
that
your
business
is
being
protected
24/7,
and
be
free
to
focus
on
other
priorities.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
auch
von
Bedeutung
sein,
ob
neue
Umstände
es
erfordern,
andere
Prioritäten
zu
setzen.
It
also
has
to
take
into
account
whether
new
circumstances
make
it
necessary
to
set
new
priorities.
ParaCrawl v7.1
Sofern
in
der
Region
keine
Katastrophenschutzmaßnahmen
ergriffen
werden,
die
andere
Prioritäten
setzen
müssen
und
auch
die
Entnahme
von
Proben
landwirtschaftlicher
Produkte
zunächst
verhindern
würden,
richten
die
Landesmessstellen
den
Schwerpunkt
ihrer
Messungen
zunächst
auf
die
repräsentativen
Umweltmedien
Blattgemüse,
Milch
und
Gras
und
danach
auf
erntereife
Produkte.
Insofar
as
regions
are
not
affected
by
emergency
procedures,
which
would
include
other
priorities
and
would
initially
prevent
the
sampling
of
agricultural
products,
the
Länder
measuring
offices
first
concentrate
their
activities
on
representative
environmental
media
including
leafy
vegetables,
milk
and
grass.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Traum
konnte
erst
nach
und
nach
in
das
Blickfeld
der
Eltern
rücken,
die
zuvor
andere
Prioritäten
setzen
mussten.
Her
dream
only
slowly
came
to
the
attention
of
her
parents
who
had
previously
been
forced
to
set
other
priorities.
ParaCrawl v7.1
Nie
sind
zwei
Ereignisse
gleich
und
die
First
Responder
müssen
in
der
Lage
sein,
jedesmal
wieder
andere
Prioritäten
zu
setzen
und
dem
Sachverhalt
anzupassen.
Two
incidents
are
never
the
same
and
the
priorities
of
the
First
Responders
must
change
to
suit
the
situation.
They
must
be
trained
to
be
able
to
do
this
in
an
instant.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
uns,
strategisch
noch
bessere
Empfehlungen
zu
geben
und,
wenn
nötig,
auch
andere
Prioritäten
zu
setzen.
This
allows
us
to
offer
even
better
strategic
recommendations
and
to
adjust
priorities,
if
need
be.
ParaCrawl v7.1
Nie
zuvor
habe
ich
erlebt,
dass
Vertreter
der
EU-Institutionen
ganz
andere
Prioritäten
setzen
–
manchmal
sogar
in
direktem
Widerspruch
zu
den
nationalen
Regierungen
und
den
nationalen
Parlamenten.
Never
before
have
I
seen
representatives
of
the
EU
institutions
setting
very
different
priorities,
sometimes
in
direct
opposition
to
national
governments
and
national
Parliaments.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieser
Bemühungen
und
merklicher
Fortschritte
in
einigen
Punkten
wird
dem
Aspekt
der
Vereinfachung
in
den
Verhandlungen
häufig
nicht
genügend
Beachtung
geschenkt:
Die
Mitgesetzgeber
scheinen
andere
Prioritäten
zu
setzen,
auch
wenn
die
Verankerung
dieser
Schwerpunkte
im
Basisrechtsakt
zu
Abstrichen
bei
der
Einfachheit
und
Zugänglichkeit
der
eigentlichen
Programme
führt.
Despite
these
efforts
and
significant
advancements
on
some
issues,
simplification
is
often
not
given
enough
importance
in
the
negotiations:
the
co-legislators
seem
to
privilege
other
priorities,
even
when
the
recognition
of
such
priorities
in
the
basic
act
affects
the
programmes
themselves
in
terms
of
simplicity
and
accessibility.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
die
Informationsdienste
generell
ausbauen,
und
wir
müssen
die
Prioritäten
anders
setzen.
We
have
to
embark
on
a
general
expansion
of
the
information
services,
and
we
have
to
change
our
priorities.
Europarl v8
Es
geht
mithin
nicht
um
die
Frage
eines
Ja
oder
Nein
zur
Ausweitung
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs,
sondern
vielmehr
darum,
die
Prioritäten
anders
zu
setzen.
It
is
therefore
not
a
question
of
whether
or
not
extending
the
Court’s
jurisdiction
is
rejected
but
rather
about
making
a
different
choice
with
regard
to
the
priorities.
Europarl v8
Die
französische
Regierung
will
ihren
aufgeblähten
öffentlichen
Sektor
nicht
zurückschneiden,
sondern
zeigt
dem
Stabilitätspakt
und
seinen
Überwachern
von
der
Europäischen
Kommission
eine
lange
Nase
und
läßt
verlauten,
daß
Frankreich
,,andere
Prioritäten"
setze
als
jene,
die
der
Pakt
verlangt.
The
French
government,
unwilling
to
cut
its
swollen
public
sector,
is
now
thumbing
its
nose
at
the
Stability
Pact
and
its
enforcers
in
the
European
Commission,
saying
that
it
has
"different
priorities"
than
those
required
by
the
pact.
News-Commentary v14
Selbst
wenn
Entwicklungsländer
gegenwärtig
ihre
Prioritäten
anders
setzen,
liegt
die
Anhebung
der
Umweltschutzstandards
durchaus
auch
in
ihrem
Interesse.
Even
if
developing
countries
have
other
priorities
at
present,
raising
these
standards
is
undoubtedly
in
their
interests
also.
TildeMODEL v2018