Übersetzung für "An die zuständige behörde" in Englisch
Ungültig
gewordene
Erlaubnisse
werden
von
ihren
Inhabern
an
die
zuständige
Behörde
zurückgeschickt.
Licence
holders
shall
return
licences
which
are
no
longer
valid
to
the
competent
authorities.
DGT v2019
Die
Arbeitnehmervertreter
können
etwaige
Bemerkungen
an
die
zuständige
Behörde
richten.
The
workers'
representatives
may
send
any
comments
they
may
have
to
the
competent
public
authority.
JRC-Acquis v3.0
Werden
zur
Übermittlung
der
Meldungen
an
die
zuständige
Behörde
XBRL-Standards
verwendet?
Are
XBRL
standards
used
for
submitting
the
reporting
to
the
competent
authority?
DGT v2019
Der
an
die
zuständige
Behörde
gerichtete
Antrag
auf
eine
Speichergenehmigung
enthält
Folgendes:
Applications
to
the
competent
authority
for
storage
permits
shall
include
the
following
information:
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
leitet
diese
Informationen
an
die
zuständige
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
weiter.
The
Agency
shall
communicate
this
information
to
the
competent
authority
of
the
relevant
Member
State.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Falle
würden
die
Luftverkehrsunternehmen
die
Abgabe
an
die
zuständige
Behörde
zahlen.
In
any
case,
the
operators
would
pay
the
tax
to
the
administration
in
charge.
TildeMODEL v2018
Die
ESMA
kann
spezifische
Aufsichtsaufgaben
an
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
delegieren.
ESMA
may
delegate
specific
supervisory
tasks
to
the
competent
authority
of
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
leitet
derartige
Korrekturersuchen
an
die
jeweils
zuständige
Behörde
weiter.
The
Commission
undertakes
to
forward
such
requests
for
correction
to
the
appropriate
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
leitet
diese
Informationen
an
die
zuständige
Behörde
des
betroffenen
Mitgliedstaates
weiter.
The
Agency
shall
communicate
this
information
to
the
competent
authority
of
the
relevant
Member
State.
DGT v2019
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
die
Fluggenehmigung
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben.
Upon
surrender
or
revocation,
the
permit
to
fly
shall
be
returned
to
the
Competent
Authority.
DGT v2019
Der
Luftfahrzeugbetreiber
übermittelt
die
geprüften
Daten
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde.
The
aircraft
operator
shall,
without
undue
delay,
submit
the
verified
data
to
the
competent
authority.
DGT v2019
Bei
Rückgabe
oder
Widerruf
ist
die
Genehmigung
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben.
Upon
surrender
or
revocation,
the
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority.
DGT v2019
Der
Antrag
ist
an
die
zuständige
Behörde
des
Einfuhrmitgliedstaats
zu
richten.
The
application
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
introduction.
DGT v2019
Dies
umfasst
auch
die
Meldung
an
die
zuständige
Behörde.
This
must
include
notification
to
the
competent
authority.
DGT v2019
Der
Antragsteller
übermittelt
die
erforderlichen
Daten
an
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaates.
Applicants
shall
submit
necessary
data
to
the
competent
Member
State
authority.
DGT v2019
Nach
Widerruf
oder
Rückgabe
wird
das
Zeugnis
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde
zurückgegeben.
Upon
revocation
or
surrender
the
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority
without
delay.
DGT v2019
Nach
Stilllegung
oder
Widerruf
wird
die
FSTD-Qualifikationsbescheinigung
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde
zurückgegeben.
Upon
surrender
or
revocation,
the
FSTD
qualification
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority.
DGT v2019
Bei
Widerruf
oder
Rückgabe
ist
das
Zeugnis
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben.
Upon
revocation
or
surrender
the
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority
without
delay.
DGT v2019
Entsprechende
Betriebe
müssen
sich
an
die
zuständige
nationale
Behörde
in
ihrem
Land
wenden.
Establishments
wishing
to
be
listed
must
contact
the
appropriate
national
authority
in
their
country.
TildeMODEL v2018
Derartige
Fälle
werden
unmittelbar
zur
Weiterverfolgung
an
die
zuständige
Behörde
weitergeleitet.
Monitoring
cases,
introduced
in
2002,
are
those
where
OLAF
would
be
competent
to
conduct
an
external
investigation
but
where
a
Member
State
or
other
authority
is
in
a
better
position
to
do
so.
e
cases
are
passed
directly
to
the
relevant
authority
for
completion.
EUbookshop v2
Kopien
der
jeweiligen
Unterlagen
werden
auf
entsprechenden
Antrag
an
die
zuständige
Behörde
geschickt.
Copies
of
the
appropriate
records
shall
be
supplied
to
the
competent
authority
on
request.
EUbookshop v2
Informationen
an
die
zuständige
Behörde
kann
die
Ausfuhr
erfolgen.
After
the
Export
the
DNA
must
inform
the
Commission
as
soon
as
possible
of
any
significant
reaction
from
the
country
of
destination.
The
EUbookshop v2
Diese
leitet
den
Antrag
dann
an
die
zuständige
Behörde
weiter.
They
will
forward
your
request
to
the
right
authority.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Ihre
Angaben
an
die
zuständige
Behörde
weiterleiten.
We
will
communicate
your
details
to
the
competent
authority.
CCAligned v1
Fehlverhalten
wird
durch
uns
an
die
zuständige
Behörde
zur
Weiterverfolgung
weitergeleitet.
Misconduct
is
passed
on
by
us
to
the
competent
authority
for
further
investigation.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sollten
Sie
sich
an
die
zuständige
Behörde
wenden.
You
should
speak
to
the
appropriate
organisation
in
order
to
obtain
one.
ParaCrawl v7.1