Übersetzung für "An die zuständige behörde" in Englisch

Ungültig gewordene Erlaubnisse werden von ihren Inhabern an die zuständige Behörde zurückgeschickt.
Licence holders shall return licences which are no longer valid to the competent authorities.
DGT v2019

Die Arbeitnehmervertreter können etwaige Bemerkungen an die zuständige Behörde richten.
The workers' representatives may send any comments they may have to the competent public authority.
JRC-Acquis v3.0

Werden zur Übermittlung der Meldungen an die zuständige Behörde XBRL-Standards verwendet?
Are XBRL standards used for submitting the reporting to the competent authority?
DGT v2019

Der an die zuständige Behörde gerichtete Antrag auf eine Speichergenehmigung enthält Folgendes:
Applications to the competent authority for storage permits shall include the following information:
TildeMODEL v2018

Die Agentur leitet diese Informationen an die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats weiter.
The Agency shall communicate this information to the competent authority of the relevant Member State.
TildeMODEL v2018

In jedem Falle würden die Luftverkehrsunternehmen die Abgabe an die zuständige Behörde zahlen.
In any case, the operators would pay the tax to the administration in charge.
TildeMODEL v2018

Die ESMA kann spezifische Aufsichtsaufgaben an die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats delegieren.
ESMA may delegate specific supervisory tasks to the competent authority of a Member State.
TildeMODEL v2018

Die Kommission leitet derartige Korrekturersuchen an die jeweils zuständige Behörde weiter.
The Commission undertakes to forward such requests for correction to the appropriate competent authority.
TildeMODEL v2018

Die Agentur leitet diese Informationen an die zuständige Behörde des betroffenen Mitgliedstaates weiter.
The Agency shall communicate this information to the competent authority of the relevant Member State.
DGT v2019

Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Fluggenehmigung an die zuständige Behörde zurückzugeben.
Upon surrender or revocation, the permit to fly shall be returned to the Competent Authority.
DGT v2019

Der Luftfahrzeugbetreiber übermittelt die geprüften Daten unverzüglich an die zuständige Behörde.
The aircraft operator shall, without undue delay, submit the verified data to the competent authority.
DGT v2019

Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Genehmigung an die zuständige Behörde zurückzugeben.
Upon surrender or revocation, the certificate shall be returned to the competent authority.
DGT v2019

Der Antrag ist an die zuständige Behörde des Einfuhrmitgliedstaats zu richten.
The application shall be submitted to the competent authority of the Member State of introduction.
DGT v2019

Dies umfasst auch die Meldung an die zuständige Behörde.
This must include notification to the competent authority.
DGT v2019

Der Antragsteller übermittelt die erforderlichen Daten an die zuständige Behörde des Mitgliedstaates.
Applicants shall submit necessary data to the competent Member State authority.
DGT v2019

Nach Widerruf oder Rückgabe wird das Zeugnis unverzüglich an die zuständige Behörde zurückgegeben.
Upon revocation or surrender the certificate shall be returned to the competent authority without delay.
DGT v2019

Nach Stilllegung oder Widerruf wird die FSTD-Qualifikationsbescheinigung unverzüglich an die zuständige Behörde zurückgegeben.
Upon surrender or revocation, the FSTD qualification certificate shall be returned to the competent authority.
DGT v2019

Bei Widerruf oder Rückgabe ist das Zeugnis unverzüglich an die zuständige Behörde zurückzugeben.
Upon revocation or surrender the certificate shall be returned to the competent authority without delay.
DGT v2019

Entsprechende Betriebe müssen sich an die zuständige nationale Behörde in ihrem Land wenden.
Establishments wishing to be listed must contact the appropriate national authority in their country.
TildeMODEL v2018

Derartige Fälle werden unmittelbar zur Weiterverfolgung an die zuständige Behörde weitergeleitet.
Monitoring cases, introduced in 2002, are those where OLAF would be competent to conduct an external investigation but where a Member State or other authority is in a better position to do so. e cases are passed directly to the relevant authority for completion.
EUbookshop v2

Kopien der jeweiligen Unterlagen werden auf entsprechenden Antrag an die zuständige Behörde geschickt.
Copies of the appropriate records shall be supplied to the competent authority on request.
EUbookshop v2

Informationen an die zuständige Behörde kann die Ausfuhr erfolgen.
After the Export the DNA must inform the Commission as soon as possible of any significant reaction from the country of destination. The
EUbookshop v2

Diese leitet den Antrag dann an die zuständige Behörde weiter.
They will forward your request to the right authority.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre Angaben an die zuständige Behörde weiterleiten.
We will communicate your details to the competent authority.
CCAligned v1

Fehlverhalten wird durch uns an die zuständige Behörde zur Weiterverfolgung weitergeleitet.
Misconduct is passed on by us to the competent authority for further investigation.
ParaCrawl v7.1

Dafür sollten Sie sich an die zuständige Behörde wenden.
You should speak to the appropriate organisation in order to obtain one.
ParaCrawl v7.1