Übersetzung für "An dich wenden" in Englisch
Ich
möchte
jemand
sein,
an
den
du
dich
wenden
kannst.
I
want
to
be
someone
you
can
turn
to.
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt
nicht,
wohin
und
an
wen
dich
wenden.
By
now
you
must
be
frightened
out
of
your
wits.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
an
Ralphie
wenden,
der
dir
zuwider
ist.
You're
out
to
do
business
with
Ralphy
and
he
chains
your
stomach.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nur
an
dich
wenden.
I
don't
know
what
to
do
or
where
to
turn,
except
to
you.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Frankie,
würdest
du
dich
an
Interpol
wenden,
Okay,
um,
Frankie,
will
you
get
in
touch
with
Interpol,
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
zuerst
an
dich
wenden
sollen.
I
should've
reached
out
to
you
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
damit
nur
an
dich
wenden.
I'm
really
sorry
to
bother
you
with
this.
I
didn't
know
where
else
to
turn.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
an
sie
wenden.
You'll
have
to
work
it
out
with
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
jemand
feuern
willst,
dann
musst
du
dich
an
mich
wenden.
You
want
to
fire
someone,
you
got
to
go
through
me.
OpenSubtitles v2018
Sich
der
Weisheit
wegen
an
dich
wenden?
"Turn
to
you
for
wisdom"?
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
ich
möchte
mich
an
dich
wenden.
Lord,
I
want
to
talk
to
You.
OpenSubtitles v2018
Michael
sagte
immer,
ich
könnte
mich
an
dich
wenden.
Michael
always
told
me
I
could
come
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
dich
an
mich
wenden
müssen.
You're
gonna
have
to
deal
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wen
hast
du
denn
auch
sonst,
an
den
du
dich
wenden
könntest?
I
mean,
where
else
would
you
turn?
OpenSubtitles v2018
Michael
hat
immer
gesagt,
ich
könnte
mich
an
dich
wenden.
Michael...
always
told
me
I
could
come
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Gold
willst,
musst
du
dich
an
Scharlatane
wenden.
For
gold
you
must
go
to
charlatans.
OpenSubtitles v2018
Der
Meister
sagte,
ich
solle
mich
in
Kanton
an
dich
wenden.
Master
asked
me
to
contact
you
in
Canton
OpenSubtitles v2018
Man
sagte
mir,
ich
solle
mich
an
dich
wenden.
I
was
told
you
were
the
guys
to
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dich
an
Amnesty
wenden.
I
really
support
your
cause.
You
should
call
Amnesty.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
die
Leute
an
Dich
wenden,
kannst
Du
ihnen
gerne
antworten.
When
people
engage
with
you,
feel
free
to
reciprocate.
QED v2.0a
Bei
diesen
Fragen
kannst
Du
Dich
an
mich
wenden.
With
questions
like
these,
you
can
confidently
turn
to
me
for
help.
CCAligned v1
Hier
sind
einige
Website-Builder,
an
die
du
dich
wenden
kannst:
Here
are
some
website
builders
you
can
turn
to:
ParaCrawl v7.1
Nie
verläßt
du
diejenigen,
die
sich
an
dich
wenden.
You
never
abandon
those
who
turn
to
you.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kannst
du
dich
an
uns
wenden
.
You
can
also
get
in
touch
with
us.
ParaCrawl v7.1
Gott,
an
Dich
wenden
wir
uns,
God,
to
you
we
turn,
ParaCrawl v7.1
Wie
kannst
du
dich
an
uns
wenden?
How
can
you
contact
us?
ParaCrawl v7.1
An
Dich,
Herr,
wenden
wir
uns
voll
Vertrauen!
5.
We
turn
to
you,
Lord,
in
trust!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Hilfsquellen,
an
die
du
dich
wenden
kannst.
There
are
many
resources
you
can
turn
to.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
dich
da
nicht
reinziehen,
aber
ich
kann
mich
nur
an
dich
wenden.
I
hate
bringing
you
into
this,
but
you're
the
only
one
I
can
turn
to.
OpenSubtitles v2018