Übersetzung für "Am nächsten abend" in Englisch
Um
am
nächsten
Abend
gab
es
gefüllten
Fisch.
And
the
next
night,
we
had
gefilte
fish.
TED2020 v1
Am
nächsten
Abend
spielten
Johnny
Thunders
und
The
Heartbreakers
dort.
The
second
on
the
following
night
was
The
Heartbreakers.
Wikipedia v1.0
Jedoch
am
nächsten
Abend
sind
sowohl
der
Körperdieb
als
auch
David
verschwunden.
When
he
awakes
in
the
evening
he
finds
that
both
James
and
Talbot
have
disappeared.
Wikipedia v1.0
Am
nächsten
Abend
wird
die
erfolgreiche
Trennung
bekannt
gegeben.
Late
the
next
day,
the
institute
announced
the
successful
separation.
OpenSubtitles v2018
Und
am
nächsten
Abend
spielte
ich
Othello,
der
sie
tötete.
And
next
night
Othello,
who
strangled
her.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
ging
ich
wieder
hin
und
dann
wieder
und
wieder.
I
found
myself
going
the
next
night
and
the
next
and
the
next.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
seid
ihr
dann
am...
By
the
next
night
you
should
be
in
Llano.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
wollte
ich
bloß
einen
Abend
zu
Hause
genießen.
The
next
night,
all
I
wanted
to
do
was
enjoy
a
night
at
home.
OpenSubtitles v2018
Aber
am
nächsten
Abend
rief
sie
mich
an.
But
the
following
evening...
..she
phoned
me...
OpenSubtitles v2018
Und
am
nächsten
Abend
kommen
sie
wieder
und
fangen
von
vorne
an.
The
next
night
they
come
back
and
do
it
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
am
nächsten
Abend
hat
sein
Kiefer
immer
noch
wehgetan.
He
said
the
next
night,
his
jaw
really
still
hurt.
OpenSubtitles v2018
Und
so
hatten
wir
am
nächsten
Abend
zwei
Dinge
zu
feiern.
And
so
the
next
night,
we
had
two
things
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
war
ich
immer
noch
sauer
auf
eure
Tante
Lily.
The
next
night,
I
was
still
angry
at
your
aunt
Lily.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
war
die
Party
bei
Melody
Bostic.
The
next
night
was
the
party
at
Melody
Bostic's
house.
OpenSubtitles v2018
Später
am
nächsten
Abend
waren
wir
alle
am
Set
von
Robins
Show.
So,
late
the
following
night,
we
all
went
to
the
set
of
Robin's
show.
OpenSubtitles v2018
Leider
wurde
er
schon
am
nächsten
Abend
rückfällig
und
nahm
wieder
Prostituierte.
Unfortunately,
that
very
next
night
he
was
right
back
to
prostitutes.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
ging
ich
mit
Jim
und
Miranda
etwas
trinken.
The
next
night,
I
agreed
to
meet
Jim
and
Miranda
for
drinks.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
hatte
Miranda
ein
Date
mit
meinem
Detective.
The
next
evening,
Miranda
had
a
date
with
my
detective.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hatte
eine
Karte
für
das
Konzert
am
nächsten
Abend.
But
I
did
have
a
ticket
to
see
him
perform
the
next
night.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
lernen
wir
ein
nettes
Paar
auf
dem
Lido-Deck
kennen.
Next
night
we
meet
a
nice
couple
while
walking
the
lido
deck.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
merkte
ich,
wie
viele
verzweifelte
New
Yorkerinnen
es
gab.
The
next
night,
I
realised
how
many
desperate
New
York
women
there
were.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
bekam
ich
mit,
um
was
es
da
ging.
Next
night,
I
figured
out
what
she
was
up
to
and
I
busted
her.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
habe
ich
das
Ding
platt
gemacht.
Came
back
the
next
night,
totaled
the
place.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
stellte
ich
den
Herd
an.
Uh,
the
next
night,
when
I
arrived
home,
I
turned
the
stove
on.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Abend
informiert
Johnny
seinen
Vater
über
die
Trennung.
The
next
evening
Johnny
informs
his
father
about
the
separation.
WikiMatrix v1
Und
am
nächsten
Abend
müsstest
du
sie
wieder
ficken.
And
then
you've
got
to
fuck
her
again
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018