Übersetzung für "Am klarsten" in Englisch

Es ist gewöhnlich der Inselbewohner, der das Festland am klarsten sieht.
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
Tatoeba v2021-03-10

Geh heute Nacht in den Wald, wo der Himmel am klarsten ist.
Tonight, go into the woods where the sky is clearest.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich den Hammer schwinge, sehe und denke ich am klarsten.
When I'm swinging the hammer, that's when I see and think the clearest.
OpenSubtitles v2018

Und am klarsten sehe ich dich.
And the thing I see most clear is you.
OpenSubtitles v2018

Der Fall Japans liegt am klarsten.
Japan provides the most clear-cut example.
EUbookshop v2

Für mich ist das am klarsten.
Ah, to me it's the clearest!
ParaCrawl v7.1

Ich konnte die Frau am klarsten schreien hören.
I could hear the woman scream most clearly.
ParaCrawl v7.1

Wer gewinnt seine Sätze am klarsten?
Who wins his sets most clearly?
ParaCrawl v7.1

Am klarsten ist das an dem Marxismus zu erkennen.
This can be seen most clearly in Marxism.
ParaCrawl v7.1

Wer gewinnt seine Matches am klarsten?
Who wins his matches most clearly?
ParaCrawl v7.1

Die Energie am Morgen ist am klarsten.
Energy is clearest in the morning.
ParaCrawl v7.1

Gerade bei internationalen Fragen zeigte das maoistische Regime am klarsten seinen antirevolutionären Charakter.
It was over international questions that the Maoist regime most clearly showed its anti-revolutionary nature.
ParaCrawl v7.1

Deren Beziehung kann am klarsten mit der folgenden Analogie beschrieben werden:
The relationship between them can be expressed most clearly by the following analogy:
ParaCrawl v7.1

Die bedingungslose Art von Gottes Liebe kann man am klarsten im Evangelium sehen.
The unconditional nature of God’s love is most clearly seen in the gospel.
ParaCrawl v7.1

Das historische Element war am klarsten durch die Kirche ausgedrückt, (S.185)
The historic element was most clearly expressed by the church, (p.185)
ParaCrawl v7.1

Insofern sage ich heute zehnmal Ja, und bei Ungarn am klarsten und am deutlichsten.
And so I shall say 'yes' ten times over today, but my clearest and most spontaneous 'yes' will be reserved for Hungary.
Europarl v8

Am klarsten wird diese Entwicklung vielleicht durch den Abbau der Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union.
Perhaps the clearest manifestation of this is the erosion of the rule of law in the European Union.
News-Commentary v14

Die erstgenannte Strategie ist am klarsten, obwohl sie auch am umfassendsten öffentlich bekanntgemacht wurde.
The former strategy is the one most in evidence, although it is probably the most publicised as well.
EUbookshop v2

Von allen EG-Ländern hat Frankreich das Konzept vom "ländlichen Gebiet" vielleicht am klarsten ausgestaltet.
Of all EU countries, France has perhaps elaborated the concept "rural area" the most clearly.
EUbookshop v2

Der erste Punkt wird am klarsten, wenn man eine Analogie zur Regulierung des Waffenbesitzes zieht.
The first point can be best seen using an analogy with gun controls.
News-Commentary v14

Am klarsten können wir uns die Architektur der letzten, der mittelalterlichen Kirche vorstellen.
We know best the architecture of the church that dates back to the medieval period.
ParaCrawl v7.1

Das Sonar der Rauhautfledermaus ist am lautesten und klarsten bei Frequenzen zwischen 38 und 42 kHz.
The sonar of the Nathusius' pipistrelle is loudest and most clear at frequencies between 38 and 42kHz.
ParaCrawl v7.1

In den Möbelentwürfen von Le Corbusier ist die Botschaft des Bauhauses am klarsten ausgedrückt.
The message of the Bauhaus is expressed most clearly in the furniture designs by Le Corbusier .
ParaCrawl v7.1

Was das dritte mögliche Ergebnis des Krieges betrifft, scheint es am klarsten zu sein.
As regards the third possible outcome of the war, it seems to be the clearest.
ParaCrawl v7.1

Als Schrift nehme ich gerne 'Univers', weil sie mir am klarsten erscheint.
I choose the UNIVERS type lettering since it seems to be the clearest for me.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die demographische Alterung einer der für das 21. Jahrhundert am klarsten erkennbaren Trends.
Demographic ageing is one of the most clearly discernible trends of the twenty-first century.
ParaCrawl v7.1

Das wird uns durch die frage des Schicksals der kleinen Völker und schwachen Staaten am klarsten.
This is rendered most clear to us by the question of the fate of small nations and weak states.
ParaCrawl v7.1

Europa ist Einheit und Vielfalt zugleich, und es ist der Bereich der Kultur, in dem diese Pluralität am klarsten und überzeugendsten zum Ausdruck kommt.
In Europe there is both unity and plurality, and it is in the field of culture that this plurality manifests itself in the clearest and most obvious way.
Europarl v8

Artikel 49 des Vertrags ist eine der am klarsten formulierten Vorschriften zur Regelung der inneren Angelegenheiten der Europäischen Union, und darin heißt es eindeutig, dass Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Gemeinschaft für Angehörige der Mitgliedstaaten, die in einem anderen Staat der Gemeinschaft als demjenigen des Leistungsempfängers ansässig sind, verboten sind.
Article 49 of the Treaty is one of the most clearly formulated regulations governing the internal affairs of the European Union, and it states unambiguously that restrictions on freedom to provide services within the Community shall be prohibited in respect of nationals of Member States who are established in a State of the Community other than that of the person for whom the services are intended.
Europarl v8

Alle diese Aspekte von Nachhaltigkeit sind miteinander verwoben und ergänzen einander, und Städte bieten den Kontext, in dem dieses am klarsten wird.
All of these aspects of sustainability are intertwined and complementary, and cities provide the context in which this is most clear.
News-Commentary v14