Übersetzung für "Am jeweiligen tag" in Englisch
Es
kommt
darauf
an,
was
am
jeweiligen
Tag
überwiegt.
Just
depends
on
which
part
wins
that
day.
OpenSubtitles v2018
Alle
Programme
am
jeweiligen
Tag
werden
exakt
in
diese
Zeit
versetzt.
All
of
the
day’s
programmes
will
be
set
in
one
of
the
periods.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wenn
du
ein
Konzertticket
am
jeweiligen
Tag
hast.
Only
if
you
have
a
concert
ticket
valid
for
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Mondphase
am
derzeitigen
Standort
werden
die
besten
Zeiten
zum
Angeln
am
jeweiligen
Tag
ermittelt.
The
best
times
for
fishing
on
a
given
day
can
be
determined
based
on
the
moon
phase
at
your
current
location.
ParaCrawl v7.1
In
Klammern
am
Ende
jeder
Tagesbeschreibung
erkennen
Sie,
welche
Verpflegungsleistung
am
jeweiligen
Tag
eingeschlossen
ist:
In
parentheses
at
the
end
of
each
day’s
description,
you
can
see
which
meal
service
is
included
on
the
respective
day.
CCAligned v1
Tickets:
Gemäß
den
Allgemeinen
Kartenverkaufsbedingungen
bleiben
Eintrittskarten
am
jeweiligen
Tag
unabhängig
des
Bewerbes
gültig.
Tickets:
in
accordance
with
General
Ticket
Conditions,
tickets
remain
valid
for
the
respective
day,
regardless
of
which
event
takes
place.
CCAligned v1
Auftragsmanagement
–
Übersicht
der
Bestellungen,
die
für
bestimmte
Lieferanten
am
jeweiligen
Tag
aufgegeben
werden
sollen.
Order
Management
–
Provides
view
of
recommended
new
orders
by
supplier
to
place
for
the
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
möglich,
sollte
man
nicht
auf
der
höchsten
am
jeweiligen
Tag
erreichten
Höhe
über-
nachten.
If
possible
do
not
sleep
at
the
highest
point
reached
on
that
day.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
schlage
ich
vor,
zumindest
im
Verlauf
von
Plenartagungen
und
-sitzungen
die
Nationalfeiertage
jener
Staaten
zu
erwähnen,
die
ihn
am
jeweiligen
Tag
gerade
begehen.
Therefore,
I
propose
that
at
least
during
plenary
sessions
and
plenary
sittings
the
national
holidays
of
those
states,
which
celebrate
them
on
those
particular
days,
should
be
mentioned.
Europarl v8
Alle
essen
zusammen
an
einem
großen
Tisch,
und
wer
am
jeweiligen
Tag
den
größten
Fang
gemacht
hat,
darf
am
Kopfende
sitzen.
Everyone
eats
together
at
a
large
dining
table
and
whoever
makes
the
largest
catch
of
the
day
earns
the
right
to
sit
at
its
head.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorstellungen
werden
nach
einer
vorher
festgelegten
Schleife
gedolmetscht,
sodass
Sie
die
Möglichkeit
haben,
am
jeweiligen
Tag
alle
Vorstellungen
zu
sehen.
The
performances
are
interpreted
into
sign
language
according
to
a
predetermined
loop
so
that
you
can
see
all
the
interpreted
performances
that
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Mauszeiger
auf
einen
der
Datenpunkte
auf
der
grünen
Linie
setzen,
sehen
Sie
die
Anzahl
von
Lösungen
(d.
h.
der
vom
Answer
Bot
gelösten
Tickets)
am
jeweiligen
Tag.
If
you
hover
over
one
of
the
data
points
on
the
green
line,
you
can
see
the
number
of
Answer
Bot
resolutions,
or
total
number
of
tickets
resolved
using
Answer
Bot,
on
that
date.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
noch
in
Australien
waren,
wurden
die
Aktivitäten
zur
Vorstellung
von
Falun
Gong
und
die
Aufdeckung
der
Verfolgung
meist
von
einem
Koordinatorenteam
arrangiert
und
wir
kreuzten
erst
am
jeweiligen
Tag
auf,
um
mitzuhelfen.
When
we
were
in
Australia,
activities
for
introducing
Falun
Gong
and
exposing
the
persecution
were
mostly
arranged
by
a
team
of
coordinators,
and
we
just
turned
up
to
help
on
the
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
Ticket
am
jeweiligen
Tag
kaufen,
wenn
Sie
das
möchten,
doch
beachten
Sie
bitte,
dass
Online-Ermäßigungen
bei
Käufen
am
selben
Tag
nicht
gelten.
You
are
welcome
to
buy
your
ticket
on
the
day
if
that
is
your
preference,
but
please
note
that
discounts
offered
online
are
not
available
on
same-day
purchases.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
jedoch
dringend,
im
Voraus
zu
buchen,
da
unsere
Aktivitäten
in
der
Regel
am
jeweiligen
Tag
ausgebucht
sind.
However,
we
strongly
recommend
purchasing
in
advance,
as
our
activities
tend
to
be
fully
booked
on
the
day.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
im
Augenblick
verwende,
ist
eine
Mischung
aus
vielen
Dingen
und
hängt
ehrlich
gesagt
davon
ab,
wie
ich
mich
am
jeweiligen
Tag
fühle.
What
I
do
currently
use
though
is
a
mix
of
things
and
depends
how
I
feel
on
the
day
in
honesty.
ParaCrawl v7.1
Dazu
müsst
Ihr
unseren
Adventskalender
aufrufen
und
am
jeweiligen
Tag
auf
"Teilnehmen
"
drücken
um
eure
Chance
zu
wahren.
Therefor,
activate
our
Advent
calendar
and
click
on
"Sign
Up
"
to
maintain
yor
chances
for
the
respective
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
seine
Entscheidung,
ob
wir
am
jeweiligen
Tag,
während
die
anderen
Kinder
bereits
draußen
sind,
eine
halbe
Stunde
länger
drin
bleiben
und
etwas
machen.
It
will
always
be
up
to
him
whether
we
do
something
on
a
specific
day
and
spend
another
30
minutes
inside,
while
the
other
children
are
already
outside
playing.
ParaCrawl v7.1
An
den
meisten
Surfstränden
können
im
Voraus
oder
direkt
am
jeweiligen
Tag
Surfkurse
organisiert
und
Surfbretter
ausgeliehen
werden.
Surf
hire
and
lessons
can
be
arranged
in
advance
or
on
the
day
at
most
surf
beaches.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
ein
früher
Check-in
und
später
Check-out
von
der
Verfügbarkeit
am
jeweiligen
Tag
abhängt.
Please
note
that
early
check-in
or
late
check-out
is
subject
to
availability
on
the
day,
additional
fees
may
apply.
ParaCrawl v7.1
Milchviehhalter
müssen
neben
den
Tagen,
an
denen
die
Kühe
auf
der
Weide
sind,
auch
die
Anfangs-
und
Endzeit
des
Weidegangs
am
jeweiligen
Tag
erfassen.
In
addition
to
the
grazing
days,
dairy
farmers
must
also
register
the
start
and
end
times
of
grazing
on
those
days.
ParaCrawl v7.1
Der
jeweilige
Krankheitsindex
der
Gruppe
am
jeweiligen
Tag
wird
durch
Summation
über
alle
Tiere
der
Gruppe
errechnet.
The
particular
pathology
index
of
the
group
on
the
particular
day
is
calculated
by
summation
for
all
the
animals
in
the
group.
EuroPat v2
Der
jeweilige
Krankheitsindex
der
Gruppe
am
jeweiligen
Tag
wird
durch
Mittelwertbildung
über
alle
Tiere
der
Gruppe
errechnet.
The
particular
pathology
index
of
the
group
on
the
particular
day
is
calculated
by
forming
the
average
for
all
the
animals
in
the
group.
EuroPat v2
Gratis-Sitzplatzkarten
sind
am
jeweiligen
Tag
der
Veranstaltung
ab
Festivalbeginn
(DO:
16
Uhr,
FR
&
SA:
14
Uhr)
beim
Infopoint
Hauptplatz
oder
jeweils
10
Minuten
vor
Vorstellungsbeginn
direkt
bei
den
Veranstaltungsorten
erhältlich.
Free
tickets
are
available
on
the
day
of
the
event
at
the
beginning
of
the
festival
(Thu
4
p.m.,
Fri
&
Sat
2
p.m.)
at
the
Infopoint
Hauptplatz
(main
square)
or
10
minutes
before
the
performance
begins
at
the
various
performance
locations.
CCAligned v1