Übersetzung für "Am fuße des" in Englisch
Dieser
Mann
hielt
am
Fuße
des
Galgens
an.
This
man
halted
at
the
foot
of
the
gallows.
Books v1
Am
Fuße
des
Atomiums
sind
zwei
Münzzeichen
zu
sehen
.
Two
mintmarks
appear
near
its
base
.
ECB v1
Am
Fuße
des
Baumes
sollen
sich
die
vom
Aufstieg
erschöpften
Tierhüter
ausgeruht
haben.
The
herdsmen,
exhausted
after
the
ascent,
rested
at
the
foot
of
the
tree.
WMT-News v2019
Man
hätte
sie
für
eine
Heilige
Jungfrau
am
Fuße
des
Kreuzes
halten
können.
One
would
have
said
that
she
was
a
Holy
Virgin
at
the
foot
of
the
cross.
Books v1
Bad
Feilnbach
ist
eine
Gemeinde
im
oberbayerischen
Landkreis
Rosenheim
am
Fuße
des
Wendelsteins.
Bad
Feilnbach
is
a
municipality
in
the
district
of
Rosenheim
in
Bavaria
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Vom
Mittelalter
an
bis
etwa
1930
wurden
am
Fuße
des
Ernstberges
Mühlsteine
gebrochen.
From
the
Middle
Ages
until
about
1930,
millstones
were
mined
at
the
foot
of
the
Ernstberg.
Wikipedia v1.0
Sie
liegt
am
Fuße
des
Bergmassivs
Karkaraly.
The
hottest
month
of
the
year
is
July.
Wikipedia v1.0
Die
Hauptstadt
der
Region
Meknès-Tafilalet
liegt
am
Fuße
des
Mittleren
Atlasgebirges.
It
is
the
capital
of
the
Meknes-Tafilalet
region.
Wikipedia v1.0
Er
liegt
am
Fuße
des
Vulkans
Arenal
und
nahe
dem
Monteverde
Nebelwald.
It
is
located
in
the
Arenal
Tilaran
Conservation
Area,
and
is
close
to
the
Arenal
Volcano
and
Monteverde
cloud
forest.
Wikipedia v1.0
Das
Flussbecken
am
Fuße
des
Wasserfalls
ist
17
Meter
tief.
The
basin
at
the
foot
of
the
falls
is
17
meters
(56
ft)
deep.
Wikipedia v1.0
Der
Freizeitpark
befindet
sich
am
nördlichen
Fuße
des
Fuji.
The
theme
park
is
near
the
base
of
Mount
Fuji.
Wikipedia v1.0
Sie
kamen
am
Fuße
des
Berges
an.
They
arrived
at
the
foot
of
the
mountain.
Tatoeba v2021-03-10
Wallertheim
liegt
am
Fuße
des
Wißberg.
Wallertheim
lies
at
the
foot
of
the
Wißberg
(mountain).
Wikipedia v1.0
Am
Fuße
des
Berges
können
Angler
an
Wörnitz
und
Sulzach
ihr
Hobby
ausüben.
At
the
mountain's
foot
anglers
can
indulge
their
passion
at
the
Wörnitz
and
Sulzach
rivers.
Wikipedia v1.0
Ordino
ist
eine
Gemeinde
in
Andorra
am
Fuße
des
Pic
de
Casamanya.
Ordino
(,
)
is
the
most
northerly
parish
in
the
Principality
of
Andorra.
Wikipedia v1.0
Der
Carl-Eitz-Stein
wurde
am
Fuße
des
Scherbelberges
aufgestellt.
The
Carl
Eitz-stone
was
erected
at
the
foot
of
Scherbelberges.
Wikipedia v1.0
Der
Ort
liegt
am
Fuße
des
berühmtesten
Pilgerberges
Irlands,
des
Croagh
Patrick.
Murrisk
lies
at
the
foot
of
Croagh
Patrick
and
is
the
starting-point
for
pilgrims
who
visit
the
mountain.
Wikipedia v1.0
Jablanac
ist
ein
Dorf
in
Kroatien
an
der
Adria
am
Fuße
des
Velebit.
Jablanac
is
a
village
in
Lika-Senj
County,
Croatia,
located
on
the
Adriatic
Sea
underneath
the
Velebit
mountain,
overlooking
the
island
of
Rab.
Wikipedia v1.0
Die
höher
gelegenen
Barangays
Escalantes
liegen
am
Fuße
des
Berges
Lunay.
Lunay
is
the
existence
to
this
day
of
a
sulphur
spring
at
its
foot.
Wikipedia v1.0
Komiža
befindet
sich
am
Fuße
des
Berges
Hum
(587
m).
Komiža
is
located
at
the
foot
of
the
Hum
hill
(587
m).
Wikipedia v1.0
Dummerweise
haben
wir
es
im
Lastwagen
am
Fuße
des
Steilhangs
zurückgelassen.
We
foolishly
enough
left
it
in
the
truck
at
the
foot
of
the
escarpment.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
den
kleinen
See
am
Fuße
des
Abgrunds?
You
know
the
little
lake
near
the
cut
at
the
end
of
the
chasm?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
uns
bei
den
Lastwagen
treffen,
am
Fuße
des
Steilhanges.
He's
meeting
us
by
the
trucks
at
the
base
of
the
escarpment.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
sie
am
Fuße
des
Südhangs.
It
is
at
the
foot
of
the
south
col.
OpenSubtitles v2018
Aokigahara
ist
ein
Park
am
Fuße
des
Berges
Fuji.
Aokigahara
is
a
park
at
the
base
of
Mount
Fuji.
OpenSubtitles v2018
Der
hier
am
Fuße
des
Tisches
passt
mir
gut.
This
one
at
the
head
of
the
table
looks
good
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zwei
Stellen
am
Fuße
des
Podiums
vorbehalten.
They
have
reserved
two
places
at
the
foot
of
the
podium.
OpenSubtitles v2018