Übersetzung für "Am finanzmarkt" in Englisch

Es handelt sich hierbei um die zweite Anleihe der EGKS am spanischen Finanzmarkt.
This is the ECSC's second issue on the Spanish financial market.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten halten Finanzkonglomerate einen erheblichen Anteil am heimischen Finanzmarkt.
Financial conglomerates hold a substantial share of the domestic financial markets in certain Member States.
TildeMODEL v2018

Die gegenwärtige Krise ist aber nicht nur Resultat von Problemen am Finanzmarkt.
However, the current crisis is not only the result of difficulties in the financial market.
TildeMODEL v2018

Dies dient der Vertrauensbildung am Finanzmarkt.
This will contribute to maintaining market confidence.
TildeMODEL v2018

Vor kurzem hat Cafedirect Aktien für 4.400 am ethischen Finanzmarkt interessierte Investoren ausgegeben.
Recently, Cafedirect emitted shares to 4400 investors interested in the ethical financial market.
TildeMODEL v2018

Der Nachfrager ermöglicht sich durch den Handel am Finanzmarkt die Finanzierung von Investitionen.
For using the help of these products a contract has to be made.
Wikipedia v1.0

Am Finanzmarkt agieren wir ausschließlich im Namen und auf Rechnung des Bundes.
On the financial market, we act solely on behalf and for the account of the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Traden Sie am liquidesten Finanzmarkt weltweit und nutzen Sie verschiedene Vorteile.
Trade in the most liquid financial market in the world and enjoy various advantages.
CCAligned v1

Am Finanzmarkt vertrauen wir nur den Besten…
On the financial market we only trust the best …
CCAligned v1

Am Finanzmarkt agieren wir ausschließlich im Namen und für Rechnung des Bundes.
On the financial market, we act solely on behalf and for the account of the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Mitgliedstaaten mit Kreditklemmen am Finanzmarkt konnten somit überproportional vom EFSI profitieren.
In particular, member states with shaky financial markets were able to profit significantly from the EFSI.
ParaCrawl v7.1

Binäre Optionen sind ein recht junges Produkt am Finanzmarkt.
Binary options are a straight forward and worthwhile monetary trading product.
ParaCrawl v7.1

Die Turbulenzen am Finanzmarkt haben 2008 ganz offensichtlich nicht aufgehört.
Obviously, the financial market turbulence did not end in 2008.
ParaCrawl v7.1

Der Handel am Finanzmarkt trägt immer ein gewisses Risiko mit sich.
The sexual health of men is not as complicated as that of women.
ParaCrawl v7.1

Das hat doch nichts mit Arbeit zu tun, und auch nichts mit Innovationen am Finanzmarkt!
It certainly has nothing to do with work or with innovations in the finance market.
Europarl v8

Seit sich die Anspannungen am Finanzmarkt verschärft haben , ist der Bankensektor mit erheblichen Herausforderungen konfrontiert .
The banking sector has been facing significant challenges since financial market tensions intensified .
ECB v1

Das Geldhaus halte die Anteile nur für eine dritte Partei, hieß es am Finanzmarkt.
The bank was merely holding the shares for a third party, rumours in the financial market suggested.
WMT-News v2019

Harry Markowitz entwickelte die Moderne Portfoliotheorie, Risiken am Finanzmarkt schienen messbar zu sein.
Harry Markowitz developed modern portfolio theory. Risks in the financial markets appeared to be measurable.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl von Finanzinstrumenten wird dazu beitragen, die Gewinne am Finanzmarkt zu maximieren.
A large number of financial instruments will help to maximize profits in the financial market.
CCAligned v1

Legal entitiy identifier (globale Liste von Unternehmen, die am Finanzmarkt aktiv sind)
Legal entitiy identifier (global list of companies that are active in the finance market)
CCAligned v1

Jede juristische Person, die am Finanzmarkt aktiv ist, muss einen LEI-Code beantragen.
Every legal entity on the financial market must apply for an LEI.
ParaCrawl v7.1

Zweitens sind sie am Finanzmarkt hervorragend vernetzt und können Liquidität aus dem professionellen Handel heranziehen.
Second, they are superbly networked in the financial market and can draw on liquidity from professional trading.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind wir am chinesischen Finanzmarkt sowohl mit Anleihen als auch mit unserem ABS-Programm aktiv.“
That is why we are active on the Chinese financial market both with our financial bonds and with our ABS programme as well."
ParaCrawl v7.1

Das Leitprinzip lautet, dass, sobald die Situation zum Normalzustand zurückkehrt und diese Maßnahmen länger als erforderlich aufrecht erhalten werden, die Gefahr besteht, dass sich das Verhalten der Teilnehmer am Finanzmarkt auf unerwünschte Weise ändert, und wir möchten keine Abhängigkeiten schaffen.
The guiding principle is that, to the extent that the situation returns to normal, keeping these measures in place for longer than required risks changing the behaviour of financial market participants in an undesirable manner, and we do not wish to breed dependency.
Europarl v8

Die anhaltende Wirtschafts- und Finanzkrise hat dadurch, dass sie schwere Auswirkungen auf die "entwickelten" Länder im Westen hatte, gezeigt, dass das Wirtschaftsmodell der Effizienz und der Selbstregulierungsfähigkeit der Märkte nicht mehr mit der Wirklichkeit übereinstimmt, weil die Wirklichkeit von allen Wirtschafts- und Marktakteuren, insbesondere den Akteuren am Finanzmarkt, eine verantwortliche und ethische Handlungsweise eingefordert hat, was sie in der Vergangheit komplett versäumt haben.
The ongoing economic and financial crisis, in severely affecting the economies of the 'developed' countries of the West, has shown that the economic paradigm of the efficiency and capacity for self-regulation of the markets is no longer based on reality, because reality has called for all economic and market players, especially financial market players, to act responsibly and ethically, something which they have completely failed to do in recent times.
Europarl v8

Glauben Sie nicht, daß dies eine vernünftigere Regelung wäre als das angewendete System des Aufschlags von 4, 5 % auf die Stromrechnung bei gleichzeitiger Eröffnung der Möglichkeit zur Umwandlung dieser Beihilfen in Wertpapiere am Finanzmarkt?
Such an arrangement is already in place for aid to the coal sector. Do you not think that this would be a more sensible method than introducing a 4.5 % surcharge to electricity bills, as well as floating such aid on the financial markets?
Europarl v8

Es ist uns nicht immer gelungen, das öffentliche Interesse am Finanzmarkt und an den realen wirtschaftlichen Abläufen zu wecken.
We have not always succeeded in arousing public interest in the financial markets and in the real economic processes.
Europarl v8

In der aktuellen Rezession wird deutlich, dass die Probleme am Finanzmarkt auch erhebliche negative Auswirkungen auf die Realwirtschaft haben.
The present recession proves that disturbances in the financial market have noticeable negative side-effects on the real economy.
Europarl v8

Aber wir einen neuen Schritt, einen Durchbruch in Richtung Neugestaltung des Finanzmarktrahmens, der zu einer Vereinfachung der Finanzmarktregulierung und zu einer Europäisierung führt, der Sicherheit am Finanzmarkt schafft, Stabilität für alle Marktteilnehmer, der eine Weiterentwicklung des Finanzmarktes darstellt und eine Reaktion auf die Finanzkrise ist und den dezentralen Sektor sichert.
But we are ready to take a new step, to achieve a breakthrough in the development of a new framework for the financial markets, which will lead to the simplification of financial market regulation and to Europeanisation, which will create certainty on the financial markets and stability for all market participants, which represents a development of the financial markets, is a reaction to the financial crisis and safeguards the decentralised sector.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe