Übersetzung für "Am dienstag nachmittag" in Englisch

Der Vorfall ereignete sich am Dienstag nachmittag.
The incident happened on Tuesday afternoon.
WMT-News v2019

Unser nächster Termin wäre am Dienstag Nachmittag, richtig?
My next appointment with you is Tuesday afternoon, right?
OpenSubtitles v2018

Am Dienstag Nachmittag reparierte ein Techniker die Spülmaschine.
On Tuesday afternoon, a technician repaired the dishwasher.
ParaCrawl v7.1

Die Spiele im Hauptfeld beginnen am Dienstag Nachmittag.
The matches in the main draw start on Tuesday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Konkret finden diese Zyklen am Dienstag nachmittag, Mittwoch vormittag und nachmittag sowie Donnerstag vormittag statt.
They will take place on Tuesday afternoon, Wednesday morning and after­noon, and Thursday morning.
EUbookshop v2

Am Dienstag Nachmittag wurden wir in der Nähe des Dorfes Choce? zu einem Autounfall geschickt.
On Tuesday afternoon we were sent to a car accident near the village of Choce?.
ParaCrawl v7.1

Stunden später beginnt der Regen und der wird erst am Dienstag Nachmittag wieder aufhören. ?
Hours later: It starts raining and will not stop until Tuesday afternoon ?
CCAligned v1

Der Rückzug wird Freitag um zwei Uhr nachmittags beginnen und endet am Dienstag Nachmittag.
The retreat will start Friday at 2 o'clock and end on Tuesday afternoon.
CCAligned v1

Torrey Mitchell trifft sich mit Vertretern der Medien am Dienstag Nachmittag in Santa Monica, Kalifornien.
Torrey Mitchell meets with members of the media on Tuesday afternoon in Santa Monica, Calif.
ParaCrawl v7.1

Wir haben am Donnerstag in der Konferenz der Präsidenten beschlossen - und unsere Fraktion hat diesen Beschluß voll mitgetragen -, daß die Erklärung, wie Frau Bonino sie am Dienstag nachmittag abgeben wollte, absolut unmöglich ist, denn wir haben die Debatte über den Haushalt, und das scheint mir eine sehr wichtige Debatte zu sein.
We decided at the Conference of Presidents on Thursday, with our group's full cooperation, that the statement that Mrs Bonino wants to make on the Tuesday afternoon is absolutely impossible because we have the debate on the budget, which in my opinion is very important.
Europarl v8

Herr Präsident, es tut mir leid, daß ich Ihre Zeit in Anspruch nehme, aber ich möchte zur Geschäftsordnung meinen Einwand dagegen zu Protokoll geben, daß wir auf der Tagesordnung für diese Woche die Fragestunde mit Anfragen an die Kommission am Dienstag nachmittag um 17.30 Uhr angesetzt haben und zur gleichen Zeit auch Ausschußsitzungen haben.
Mr President, sorry for taking up your time but I just want to put on the record as a point of order my objection to the fact that on the agenda for this week we have Question Time to the Commission at 5.30 p.m. on Tuesday afternoon and at the same time we also have committee meetings.
Europarl v8

Zweitens haben am Dienstag nachmittag - vielleicht ist jedoch der Bericht, den Frau Green erhalten hat, nicht ganz richtig angekommen - ihr hinterer Nachbar, ich selbst sowie eine Reihe von Kolleginnen und Kollegen vereinbart, den Vorsitz zu ersuchen, nochmals zu prüfen, ob die vorliegenden Entschließungsanträge über Katastrophen noch weiter behandelt werden, und daß bei der nächsten Revision des gesamten Systems "Dringlichkeitsdebatten" auch auf diesen Punkt näher eingegangen werden soll.
Secondly, Tuesday afternoon, but perhaps Mrs Green did not receive a complete copy of the report, the man sitting behind you, myself and a number of colleagues agreed to ask the Presidency to consider once more whether we should discuss these resolutions on calamities in future, and to come back to this point the next time we are re-examining everything related to urgencies.
Europarl v8

Ich sollte im Rahmen der Delegation der Koordinatoren des zeitweiligen Echelon-Untersuchungsausschusses, die vom 9. bis zum 11. Mai offiziell in die Vereinigten Staaten reist, am Dienstag Nachmittag nach Washington fliegen.
I was due to leave for Washington on Tuesday with the Delegation of Coordinators of the temporary Committee of Enquiry on 'ECHELON' , which was to make an official visit to the United Nations from 9 to 11 May.
Europarl v8

Die französische Präsidentschaft wird den Ausschuss, dem Sie, Herr Brok, vorstehen, unmittelbar anschließend am Dienstag Nachmittag über das Ergebnis dieser Verhandlungen informieren, wie dies seit einiger Zeit zwischen uns üblich ist.
The French Presidency will immediately inform the committee which you chair, Mr Brok, of the result of these negotiations, come Tuesday afternoon, according to the tradition that has developed between us.
Europarl v8

Prita Mulyasari, eine Hausfrau, die eine E-Mail Beschwerde gegen ein internationales Franchise-Krankenhaus schrieb, wurde von der Anklage der Verleumdung vom Obersten Gericht in Tangerang am Dienstag Nachmittag freigesprochen.
Prita Mulyasari, a housewife who wrote an e-mail complaint against an international franchised hospital, was found not guilty of defamation by the Tangerang High Court Tuesday afternoon.
GlobalVoices v2018q4

Ich könnte es mir beispielsweise so vorstellen, daß von Ihnen vorgeschlagen wird, die Aussprache am Dienstag nachmittag etwas länger dauern zu lassen, zum Beispiel eine Stunde, so daß dann eventuell beide Themen behandelt werden können.
Green (PSE). — Mr President, we can take a vote on that but if there is a feeling in the House that without the Council it would be useless, then let us take it off the agenda until April and have a statement on it from the Council in April.
EUbookshop v2

Ich möchte hinzufügen, daß Hubert Védrine oder auch ich jeden Monat vom Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten angehört werden, und zwar am Dienstag nachmittag nach Abschluß des Rates "Allgemeine Angelegenheiten ".
I should also like to point out that either Hubert Védrine or I will address the Committee on Foreign Affairs each month on Tuesday afternoon after the 'General Affairs' Council meeting.
Europarl v8

Am Dienstag Nachmittag wird Minister Brian Hayes bei der Debatte zur Entlastung für den Haushalt des Jahres 2011 anwesend sein.
On Tuesday afternoon, Minister of State Brian Hayes will participate in the debate on the 2011 EU budget discharge.
ParaCrawl v7.1

Das Team von Crystal Classics und Kristalle war am Dienstag Nachmittag vollzählig in MÃ1?4nchen angekommen und konnte sich nun auf die Mammutaufgabe des Standaufbaus konzentrieren.
The Crystal Classics and Kristalle team arrived in force on Tuesday afternoon and began the mammoth task of show preparations.
ParaCrawl v7.1

Klaudia Kramer Telefon: +43 (0)316 380 - 1037 Fax: +43 (0)316 380 - 9585 E-Mail: [email protected] Montag bis Donnerstag von 9.00 bis 12.00 Uhr Dienstag und Donnerstag von 13.00 bis 15.00 Uhr Während der Ferien und der vorlesungsfreien Zeiten am Dienstag und Donnerstag Nachmittag geschlossen!
Klaudia Kramer Phone: +43 (0)316 380 - 1037 Fax: +43 (0)316 380 - 9585 e-mail: [email protected] From Monday to Thursday: From 9.00 to 12.00 am Tuesday and Thursday: From 1.00 to 3.00 pm During holidays and semester breaks closed on Tuesday and Thursday afternoon! Links USW KoordinationsbÃ1?4ro
ParaCrawl v7.1

Mit seinem unnachahmlichen Humor und Insider-Wissen wir der preisgekrönte Autor, anerkannte Wirtschaftsexperte und neue AMI-Sprecher Ben Stein die Konferenzteilnehmer als Impulsreferent am Dienstag Nachmittag in seinen Bann ziehen.
Award-winning author, noted economist and new spokesperson for AMI, Ben Stein will deliver his own inimitable humor and insight to wrap the conference up on Tuesday afternoon as the keynote speaker.
ParaCrawl v7.1

Die Website caffe.com war eine angenehme Überraschung... eine gute Wirtschaft verbunden mit dem Komfort der Erhalt aller zu Hause mit der größtmöglichen Geschwindigkeit, in der Tat die Bestellung am Dienstag Nachmittag gemacht, am Donnerstag Morgen kam ich.
The site caffe.com was a pleasant surprise... a good economy coupled with the convenience of receiving all at home with the utmost speed, in fact the order made on Tuesday afternoon, I arrived on Thursday morning.
ParaCrawl v7.1

Der Yrun ist eine Veranstaltung für Jugendliche von 14 / 15 Jahren (Minime), die aus einem Prolog am späteren Dienstag Nachmittag und einem Orientierungslauf am Mittwoch Nachmittag (30. August) besteht.
The Yrun is a challenge for those aged 14 and 15 (minimes) comprising of a prologue in Chamonix at the end of the afternoon on the Tuesday of the event week and an orienteering race in the afternoon of Wednesday August 30th .
CCAligned v1