Übersetzung für "Am 7. juli" in Englisch

Das am 7. Juli gewählte Parlament wird um die dritte Lesung verhandeln.
It will be the Parliament elected on 7 June that will negotiate for the third reading.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 7. Juli 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 July 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Juli 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 July 2005.
DGT v2019

Die Angriffe am 7. Juli in London waren Angriffe auf die europäische Zivilgesellschaft.
The 7 July attacks in London were attacks on European civil society.
Europarl v8

Am 7. Juli 2015 stellte der Film Fund Luxembourg seinen Jahresbericht 2014 vor.
On 7 July 2015, the Film Fund Luxembourg presented its 2014 annual report.
ELRA-W0201 v1

Am 7. Juli wird die norwegische Regierung in Oslo eine Bildungskonferenz abhalten.
On July 7, the Norwegian government will convene a conference on education in Oslo.
News-Commentary v14

Die Wertermittlungen wurden am 7. bzw. 9. Juli 2008 vorgenommen.
These were carried out in July 2008, respectively on the 7 and 9 of July.
DGT v2019

Am 7. Juli 1999 hat der Wirtschafts- und Sozialausschuss seine Stellungnahme abgegeben.
The Economic and Social Committee issued its opinion on 7 July 1999.
TildeMODEL v2018

Das Protokoll der Sitzung am 7. Juli 2009 wird genehmigt.
The minutes of the meeting held on 7 July 2009 were approved.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Beschluss tritt am 7. Juli 2010 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 7 July 2010.
DGT v2019

Am 7. Juli sei ein Besuch bei der EBU in Genf geplant.
Visit to EBU in Geneva planned for 7 July.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 7. Juli 2004 statt.
The next section meeting will be held on 7 July 2004.
TildeMODEL v2018

Die diese Ware betreffende Ausgangsuntersuchung wurde am 7. Juli 2005 eingeleitet.
The original investigation relating to this product was initiated on 7 July 2005.
DGT v2019

Die dazugehörigen Begleitunterlagen wurden der Kommission am 7. Juli 2008 übermittelt.
The supporting documentation for the revised corrective action plan was submitted to the Commission on 7 July 2008.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 7. Juli 2011 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 7 July 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Juli 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 July 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Juli 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 July 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Juli 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 July 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Juli 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 July 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Juli 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 July 2010.
DGT v2019

Die nächste Sitzung findet am 7. Juli 2011 statt.
The next meeting would be held on 7 July 2011.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 7. Juli 2010 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 7 July 2010.
TildeMODEL v2018

Sie gehört zu einem grünen Camero, gestohlen am 7. Juli.
It goes with a green Camaro stolen in Denver on July 7th.
OpenSubtitles v2018