Übersetzung für "Am 17." in Englisch

Die Abstimmung findet am Donnerstag, den 17. Dezember 2009 statt.
The vote will take place on Thursday, 17 December 2009.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 17. Februar 2011, mittags statt.
The vote will take place at midday on Thursday, 17 February 2011.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, den 17. Februar 2011, statt.
The vote will take place on Thursday, 17 February 2011.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 17. August 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 August 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Februar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 February 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Juni 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 June 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. September 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 September 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. November 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 November 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Dezember 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 December 2005.
DGT v2019

Die Stimmabgabe findet am Donnerstag, den 17. Dezember 2009 statt.
The vote will take place on Thursday, 17 December 2009.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Donnerstag, den 17. Dezember 2009, statt.
The vote will take place on Thursday, 17 December 2009.
Europarl v8

Die nächste Zusammenkunft des TWR wird am 17. Dezember in Washington stattfinden.
The next TEC meeting will take place on 17 December in Washington.
Europarl v8

Diese Entscheidungen wurden am 17. September mit großer Mehrheit vom gesamten Parlament bestätigt.
These decisions were confirmed in Parliament by a large majority on 17 September.
Europarl v8

Dieser Beschluss tritt am 17. Mai 2010 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 17 May 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Juni 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 June 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. August 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 August 2005.
DGT v2019

Die Abstimmung findet am Donnerstag, 17. Februar 2011, statt.
The vote will take place on Thursday, 17 February 2011.
Europarl v8

Die Kommission hatte am 17. November gemäß Artikel 97 eine dringliche Konzertation gewünscht.
The Commission asked on 17 November for an urgent priority according to article 97.
Europarl v8

Das nächste Treffen wird am 16. und 17. April stattfinden.
The next meeting will take place on 16 and 17 April.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 17. Juli 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 July 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. September 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 September 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. November 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 November 2004.
DGT v2019

Präsident Ravalomanana verlor die Unterstützung und trat am 17. März 2009 zurück.
President Ravalomanana lost support, and he stood down on 17 March 2009.
Europarl v8

Baroness Ashton, am 17. Mai findet in Bagdad der europäisch-irakische Tag statt.
Baroness Ashton, 17 May is Europe-Iraq Day in Baghdad.
Europarl v8

Ein Interimsabkommen wurde am 17. Juli 1996 paraphiert.
An Interim Agreement was initialled on 17 July 1996.
Europarl v8

Dieser Beschluss tritt am 17. Dezember 2013 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 17 December 2013.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Dezember 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 December 2004.
DGT v2019

Diese Leitlinie tritt am 17. Februar 2005 in Kraft.
This Guideline shall enter into force on 17 February 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. März 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 March 2005.
DGT v2019