Übersetzung für "Am öftesten" in Englisch
Das
wohl
am
öftesten
angeführte
Beispiel
einer
deflationären
Ökonomie
ist
Japan.
The
most
widely
cited
example
of
a
deflationary
economy
is
Japan.
News-Commentary v14
Oder
die,
die
am
öftesten
vorkommt?
Maybe
I
want
the
most
frequent
number.
QED v2.0a
Am
öftesten
greifen
wir
nach
den
romantischen
Ajour-Lampenschirmen
und
nach
Weiß.
Most
often
we
reach
for
the
romantic
ajour
lampshades
and
white.
ParaCrawl v7.1
Die
am
öftesten
hergestellten
Produkte
aus
Aprikosen
sind:
The
main
products
deriving
from
the
apricots
are:
CCAligned v1
Hier
führen
wir
die
am
öftesten
angefragten
Dienstleistungen
auf!
Here
are
the
most
demanded
services!
CCAligned v1
Das
tschechische
Bier
ist
Wettbekannt
und
am
öftesten
konsumiertes
alkoholisches
Getränk.
Czech
beer
is
world-famous
and
the
main
alcoholic
beverage
consumed
in
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Am
öftesten
wurden
wir
gebeten,
das
Spiel
auf
PlayStation
Vita
zu
veröffentlichen.
The
number
one
request
we
received
was
to
bring
the
game
to
PlayStation
Vita.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
tauchen
folgende
Zuweisungen
am
öftesten
auf:
For
me,
it's
the
following
attributes
that
come
up
frequently:
ParaCrawl v7.1
Bekehrung
und
Gebet
sind
die
Worte,
die
Sie
am
öftesten
wiederholt.
Conversion
and
prayer
are
the
words
Mary
uses
the
most.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
wird
das
sonnige
und
problemlose
Lovisa-Trio
am
öftesten
aufgeführt.
Of
these,
the
sunny
and
unproblematic
Loviisa
trio
is
the
one
performed
most
frequently.
ParaCrawl v7.1
Die
von
unseren
Kunden
am
öftesten
verlangten
Technologien
der
Oberflächenbehandlung
von
Produkten
sind:
Surface
treatment
methods
of
products
most
required
by
our
customers
are:
ParaCrawl v7.1
In
solch
einem
Klima
sind
am
öftesten
die
unterschiedlichen
verrosteten
Griffe.
In
such
a
climate,
most
often
are
the
different
rusted
handles.
ParaCrawl v7.1
Mari
in
verschiedenen
Formen
wurde
am
öftesten
mit
Mihkel
verbunden.
Mari
in
different
versions
was
most
often
paired
with
Mihkel.
ParaCrawl v7.1
Sieger
ist
der,
der
den
Springer
am
öftesten
trifft,
bevor
er
aufschlägt.
The
winner
delivers
the
most
bullets
to
the
jumper
before
he
lands.
OpenSubtitles v2018
Am
öftesten
haben
finnische,
schwedische
und
dänische
Unternehmen
auf
diese
Weise
Bestellungen
aufgegeben.
Finnish,
Swedish
and
Danish
enterprises
accounted
for
most
online
orders.
EUbookshop v2
Die
Top
X
(default
ist
13)
zeigt
die
Bilder
die
am
öftesten
angeschaut
wurden.
The
Top
X
(default
is
13)
shows
the
images
with
the
most
views.
ParaCrawl v7.1
Am
öftesten
veröffentlichen
die
Unternehmer
ihre
Projekte
auf
der
Plattform,
wenn
sie
wollen:
Businessmen
often
place
projects
on
the
site
if
they
want
to:
CCAligned v1
Die
Gruppenphase
am
öftesten
in
Folge
überstanden
21
Real
Madrid
(seit
1997/98)
Most
consecutive
qualifications
from
group
stage
22
Real
Madrid
(since
1997/98)
ParaCrawl v7.1
Die
vielleicht
am
öftesten
thematisierte
Sorge
hinsichtlich
KI
besteht
darin,
dass
intelligente
Maschinen
womöglich
mehr
Arbeitsplätze
ersetzen
als
sie
schaffen.
Perhaps
the
most
discussed
concern
about
AI
is
the
prospect
that
intelligent
machines
will
replace
more
jobs
than
they
create.
News-Commentary v14
Und
die
Franzosen
–
ebenso
wie
die
Wähler
anderswo
in
Europa
–
wählen
die
extremen
rechten
Parteien
am
öftesten,
wenn
die
Linksaußenparteien
am
schwächsten
sind.
And
the
French
–
and
voters
elsewhere
in
Europe
–
vote
for
far-right
parties
the
most
when
the
far
left
is
weakest.
News-Commentary v14
Das
Schlagwort,
das
man
unter
den
österreichischen
Wählern
der
Rechtsparteien
am
öftesten
hört
ist
„frischer
Wind“.
The
phrase
most
often
heard
in
Austria
among
voters
of
the
right-wing
parties
is
“fresh
air.”
News-Commentary v14
Am
öftesten
genannt
werden
hier
die
Fähigkeit,
Ideen
zu
entwickeln
und
zu
vertreten,
die
Fähigkeit,
das
Wort
zu
ergreifen,
zuzuhören
und
zu
verhandeln
sowie
die
Fähigkeit,
initiativ
zu
werden
und
Projekte
unter
Berücksichtigung
der
jeweiligen
Grenzen
und
Einschränkungen
umzusetzen.
The
skills
most
often
mentioned
are
the
capacity
to
formulate
and
present
ideas;
participate
in
debate,
listen
and
negotiate;
the
ability
to
take
initiatives
and
implement
projects
operating
within
given
limits
and
constraints.
TildeMODEL v2018
Am
öftesten
wurde
der
Hashtag
genutzt,
als
die
Social-Media-Konten
der
GD
DEVCO
im
Oktober
2015
vorübergehend
von
Jugendlichen
übernommen
wurden.
The
event
that
attracted
most
attention
to
the
#EYD2015
hashtag
was
the
youth
takeover
of
DG
DEVCO's
social
media
accounts
in
October
2015.
TildeMODEL v2018