Übersetzung für "Also auch" in Englisch

Sehen Sie also bitte auch die andere Seite.
I am therefore asking for attention to be given to the other side too.
Europarl v8

Die Krise ist also auch eine Krise der EU-Wirtschafts- und Wettbewerbspolitik.
Therefore, this also represents a crisis in EU economic and competition policy.
Europarl v8

Es gibt also auch da ein großes Problem.
So there is a huge problem there as well.
Europarl v8

Hier muß man also auch der vorhin zitierten Logik Rechnung tragen.
The logic outlined above must therefore be applied here too.
Europarl v8

Ich habe es vernommen, also wird das auch berichtigt werden.
I heard you so it will be corrected.
Europarl v8

Also konnte ich auch nicht diese Nachreichung unterstützt haben.
Therefore I could not have supported this subsequent submission.
Europarl v8

Die Richtlinie gilt also künftig auch für Personenschiffe ab 12 Personen.
In future, therefore, this directive will also apply to passenger vessels carrying more than 12 passengers.
Europarl v8

Also auch im technischen Bereich muß es zu Harmonisierungen kommen.
So we need harmonisation in the technical field too.
Europarl v8

Er hat also auch einen politischen Friedenswert.
This means that it also has a political value of peace.
Europarl v8

Wir sollten also auch bei den zukünftigen internationalen Konferenzen diese neue Gepflogenheit üben.
We should therefore continue to follow this new practice at future international conferences.
Europarl v8

Also gibt es auch einige positive Aspekte.
So there are some positive notes as well.
Europarl v8

Wir sind uns also auch der regionalpolitischen Bedeutung dieses Themas sehr wohl bewußt.
So we are fully aware of the regional-policy importance of this subject.
Europarl v8

Ich erteile Ihnen also wie auch den anderen Kollegen das Wort.
I will therefore allow you to speak as I did for the other Members.
Europarl v8

Also müssen diese auch unter das Abkommen fallen.
They should, therefore, also be covered by the agreement.
Europarl v8

Wir haben also auch hier die notwendigen Schritte bereits veranlaßt.
So, this is also on track.
Europarl v8

Also auch hier geht es um ökologische Verantwortung.
Thus, here, too, it is a question of environmental responsibility.
Europarl v8

Zur Lösung des Drogenproblems sind also auch Mittel der Entwicklungszusammenarbeit erforderlich.
In order to solve the drugs problem, therefore, some of the resources of development cooperation must also be brought into play.
Europarl v8

Es wird also auch nicht sofort Klarheit bestehen.
Perhaps, therefore, we should not make immediate judgment.
Europarl v8

Beide Seiten müssen sich anpassen, also auch die EU.
The EU should also be making reciprocal adjustments.
Europarl v8

Also auch bei der Schokolade ist das Problem genau das gleiche.
Well, as far as chocolate is concerned, the problem is exactly the same.
Europarl v8

Man muß das also auch mal sehen.
So this is something else that needs to be looked into.
Europarl v8