Übersetzung für "Als spende" in Englisch

Einige tausend Webseiten akzeptieren Bitcoin als Spende oder als Zahlungsmittel.
Close to a thousand web sites accept bitcoins as donations or means of payment.
WMT-News v2019

Wir offerieren sie diesem armen Land als Spende.
We're going to offer it as a donation to this poor country.
TED2013 v1.1

In den meisten Mitgliedstaaten gibt es sowohl Lebendspende als auch postmortale Spende.
Living donation coexists with deceased donation in most Member States.
DGT v2019

Ich nahm an, sie konnten es als Spende abschreiben.
I figured it was a charitable write-off for them.
OpenSubtitles v2018

Betrachtet es als Spende an eure sogenannte Kirche.
Just consider it a donation to your so-called church.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle es als eine Spende dar, mit Spendenquittung.
I'll do it as a donation. I'll even give you a receipt.
OpenSubtitles v2018

Betrachtet es als Spende an den traurigen Huren-Arsch-Club.
Consider it my donation to the Sad-Ass Ho Club.
OpenSubtitles v2018

Hier, betrachten Sie's als eine Spende.
Come on. Consider it a contribution.
OpenSubtitles v2018

Meine Freunde beim militär haben dies geld als Spende zusammengesammeIt.
My friends in the military have saved up some money as a donation.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten sie diesem armen Land als Spende.
We're going to offer it as a donation to this poor country.
TED2020 v1

Betrachtet sie als eine Spende für euren Kampf gegen die Kommunisten im Dschungel.
Think of it as a contribution to your great cause against the communists in the jungle.
OpenSubtitles v2018

Khalid bittet um etwas Geld, getätigt als eine Spende für die Moschee.
Khalid is asking for some money to be made as a donation to the mosque.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine Spende, als Teil unserer Phallotropie.
We brought a donation as part of our philtrophy.
OpenSubtitles v2018

Bitte als Zahlungszweck 'Spende zalp.ch' angeben.
Please indicate as purpose of payment 'donation zalp.ch'.
CCAligned v1

Die Gelder für die NSDAP wurden als Adolf Hitler-Spende deklariert.
The funds for NSDAP were declared as Adolf Hitler donation.
ParaCrawl v7.1

Auch Sach- und Dienstleistungen sind bei der Stiftung Preußischer Kulturbesitz als Spende willkommen.
In-kind donations and donated services are also very welcome as a way to support the Stiftung Preussischer Kulturbesitz.
ParaCrawl v7.1

Als Spende für die kleinen Geister werden Münzen in den Bach geworfen.
As a donation for the little ghosts coins are tossed into the Creek .
ParaCrawl v7.1

Er versteht seine kostenfreie Arbeitsleistung als eine Art Spende für einen guten Zweck.
He felt the idea of working for free was a sort of donation to a good cause.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Kaninchen sind bereits als Spende einer Privatperson in Straseni angekommen.
The first rabbits have already arrived in Straseni as a donation of a private person.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie einen Euro pro Zimmer als Spende für Two Wings auf.
Book one Euro per room as a donation for Two Wings.
CCAligned v1

Sie können den Beitrag als Spende voll von der Steuer absetzen.
You can deduct the contribution as a donation fully from the tax.
CCAligned v1

Der Entwurf wurde vom Architekturbüro Köckeritz als erste eingehende Spende erarbeitet.
The first donation was the design, prepared by the architect's studio, Architekturbüro Köckeritz.
ParaCrawl v7.1

Bongart hat erklärt, dass ihm die Geldmittel als Spende gegeben wurden.
Bongart is claiming that the funds were given to him as a donation.
ParaCrawl v7.1