Übersetzung für "Als bekannt" in Englisch
Lady
Ashton
ist
diesem
Haus
besser
bekannt
als
Herman
Van
Rompuy.
The
Members
of
this
House
are
more
familiar
with
Baroness
Ashton
than
they
are
with
Herman
Van
Rompuy.
Europarl v8
Materialien,
die
aus
Pflanzen
gewonnen
werden,
sind
als
pflanzliche
Inhaltsstoffe
bekannt.
Materials
derived
from
plants
are
known
as
botanicals.
DGT v2019
Derzeit
sind
nationale
Umweltzeichen
weiter
verbreitet
und
besser
bekannt
als
EU-Umweltzeichen.
At
present
national
ecolabels
are
more
widespread
and
better
known
than
EU
ecolabels.
Europarl v8
Benzol
ist
in
der
Tat
schon
seit
langem
als
besonders
krebserregend
bekannt.
Benzene
has,
in
fact,
been
known
for
a
very
long
time
as
a
powerful
carcinogen.
Europarl v8
Irisches
Rindfleisch
ist
in
ganz
Europa
als
Qualitätsprodukt
bekannt.
Irish
beef
is
known
throughout
Europe
as
a
quality
product.
Europarl v8
Sie
ist
sogar
noch
weniger
bekannt
als
Herman
Van
Rompuy!
She
is
even
less
well-known
than
Herman
Van
Rompuy!
Europarl v8
Das
System
ist
als
ERTMS
bekannt
-
European
Rail
Traffic
Management
System.
The
system
is
known
as
ERTMS
-
European
Rail
Traffic
Management
System.
Europarl v8
Natürlich
spreche
in
von
Eric
Blair,
eher
bekannt
als
George
Orwell.
Of
course,
I
refer
to
Eric
Blair,
better
known
as
George
Orwell.
Europarl v8
Besonders
Enten
sind
als
Träger
von
mehr
als
einem
Subtyp
bekannt.
Particularly
ducks
are
known
to
be
carriers
of
more
than
one
subtype.
DGT v2019
Die
Portugiesen
waren
lange
Zeit
als
große
Seefahrer
bekannt.
The
Portuguese
have
long
been
renowned
as
great
mariners.
Europarl v8
Dieses
Reich
war
als
'Völkerkerker'
bekannt.
That
empire
was
known
as
the
'Völkerkerker',
the
prison
of
nations.
Europarl v8
Mahlet
gehört
zu
einem
Bloggerkollektiv,
das
als
Zone9
bekannt
geworden
ist.
Mahlet
is
part
of
the
collective
blogging
group
known
as
Zone9.
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
ein
Helicodiceros,
auch
bekannt
als
"totes
Pferd".
This,
which
is
helicodiceros,
is
also
known
as
dead
horse
arum.
TED2013 v1.1
Dieses
Feld
ist
heute
als
Optogenetik
bekannt.
This
field
has
now
come
to
be
known
as
optogenetics.
TED2013 v1.1
Wir
hatten
ein
Champagnerzeitalter
für
Leute
die
als
Charters
bekannt
waren.
We
had
a
champagne
decade
for
people
who
we
know
as
Carders.
TED2020 v1
Dieser
Ausdruck,
auch
als
Stolz
bekannt,
wurde
von
Jessica
Tracy
untersucht.
This
expression,
which
is
known
as
pride,
Jessica
Tracy
has
studied.
TED2020 v1
Es
geschah
durch
ein
Prinzip,
das
als
Verwandtenselektion
bekannt
ist.
It
happened
through
a
principle
known
as
kin
selection.
TED2020 v1
Und
in
Kürze
war
das
Kondom
bekannt
als
Mädchens
bester
Freund.
And
before
long,
the
condom
was
know
as
the
girl's
best
friend.
TED2020 v1
Vor
2004
war
die
VO
Swoboda
bekannt
als
die
Sozial-Nationale
Partei
der
Ukraine.
Before
2004,
VO
Svoboda
was
known
as
the
Social-National
Party
of
Ukraine.
GlobalVoices v2018q4
Myanmar
war
früher
als
Burma
bekannt,
während
Yangon
Rangoon
genannt
wurde.
Myanmar
was
formerly
known
as
Burma
while
Yangon
was
called
Rangoon.
GlobalVoices v2018q4
Zusammen
sind
sie
als
Douma
Four
bekannt.
Together
they
are
known
as
The
Douma
Four.
GlobalVoices v2018q4
Jón
Gnarr
ist
bekannt
als
der
Komiker,
der
Bürgermeister
von
Reykjavik
wurde.
Jón
Gnarr
is
best
known
as
the
comedian
who
became
the
mayor
of
Reykjavik.
GlobalVoices v2018q4
Dann
kam
der
syrische
Zivilschutz,
bekannt
als
Weißhelme,
und
rettete
uns.
Then
the
civil
defence,
known
as
the
White
Helmets,
came
and
saved
us.
GlobalVoices v2018q4
Und
dann
gibt
es
das
OPEC-Konjunkturprogramm
auch
bekannt
als
"200-Dollar-pro-Barrel-Paket".
And
then
we
do
the
OPEC
stimulus
package
also
known
as
200
dollars
a
barrel.
TED2013 v1.1
Und
wir
sollten
uns
nicht
so
verhalten,
als
wäre
er
bekannt.
And
we
shouldn't
behave
as
though
it
is
known.
TED2013 v1.1
Das
Kind
ist
online
bekannt
als
Lil
Demon.
This
kid
is
known
online
as
Lil
Demon.
TED2013 v1.1