Übersetzung für "Allianz schmieden" in Englisch

Und wie in einer echten Survival-Show sollt ihr beide eine Allianz schmieden.
I really want you guys to form an alliance.
OpenSubtitles v2018

Eine Allianz schmieden, dauerhaften Frieden begründen.
Bring about an alliance, bring about permanent peace.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einen Anführer bestimmen und eine Allianz schmieden.
We must find a leader to unite us, Sultan Barak, and make an alliance.
OpenSubtitles v2018

Atherton wiederum, hat dazu beigetragen, den inneren Sicherheits-Allianz-Rat zu schmieden oder D-SAC.
Atherton, in turn, helped forge the Domestic Security Alliance Council, or D-SAC.
OpenSubtitles v2018

Heute haben sich hier Repräsentanten verschiedenster Welten versammelt, um eine nie dagewesene Allianz zu schmieden.
Today, we have assembled representatives of numerous worlds... to forge an unprecedented alliance.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, charakteristisch für diesen Entschließungsantrag war unter anderem, dass es uns gelungen ist, im Plenum eine echte Allianz zu schmieden.
Mr President, one of the important things about this motion for a resolution was the fact that we managed to achieve an alliance right across the House.
Europarl v8

Die beteiligten Unternehmen wollen jeweils mit der Errichtung eines integrierten Luftverkehrssystems, das auf einer engen Zusammenarbeit bei Geschäftstätigkeiten, in Marketing-Fragen und bei der Betriebsführung beruht, eine dauerhafte Allianz schmieden.
The parties envisage to build a lasting alliance by creating an integrated air traffic system based on a close co-operation of their commercial, marketing and operational activities.
TildeMODEL v2018

Die beteiligten Unternehmen wollen mit der Errichtung eines integrierten Luftverkehrssystems, das auf einer engen Zusammenarbeit bei Geschäftstätigkeiten, in Marketing-Fragen und bei der Betriebsführung beruht, eine dauerhafte Allianz schmieden.
The parties envisage to build a lasting alliance by creating an integrated air traffic system based on a close co-operation of their commercial, marketing and operational activities.
TildeMODEL v2018

Nun, der beste Weg, um eine dauerhafte Allianz zu schmieden, ist nicht, Menschen die Haut abzuziehen, der beste Weg ist eine Hochzeit.
Now the best way to forge a lasting alliance isn't by peeling a man's skin off, the best way is marriage.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus ist Abdullah bewusst, dass sein schwankendes Regime den derzeit wehenden radikalen Stürmen nur wird standhalten können, falls er es schafft, jene Art von stabilitätssuchender Allianz zu schmieden, wie sie einst Metternich errichtete.
Moreover, Abdullah understands that his wobbly regime will only be able to withstand the radical gales that are now blowing if it can forge the type of stability-seeking alliance that Metternich built.
News-Commentary v14

Dazu müsst ihr nicht nur neuen Verbündeten helfen, indem ihr sie befreit, bewaffnet und mit Nahrung versorgt, sondern ihr müsst zudem auch mit der Arkanen Bruderschaft und der Tochter des Sturmkönigs, Prinzessin Sarissa, eine Allianz gegen Storvald schmieden.
Between helping their new allies by freeing them, arming and supplying them with food, you must also work with the arcane brotherhood and the Storm King's daughter, Princess Serissa, to forge an alliance against Storvald.
ParaCrawl v7.1

Seine Entscheidung diese Woche, mit den Chinesen eine Allianz zu schmieden, um jeden Versuch der UN, das Blutvergießen in Syrien aufzuhalten, zu blockieren, wurde nicht aus einem Rest der Sympathie für den Assad-Clan motiviert.
His decision to form an alliance with the Chinese this week to block any attempt by the UN to halt the bloodshed in Syria was not motivated out of any residual affection for the Assad clan.
ParaCrawl v7.1

Man wird Differenzen beiseite schieben... und neue Allianzen schmieden.
Differences will be set aside. Allegiances will be made.
OpenSubtitles v2018

Gerade in Zeiten großer Marktveränderungen ist es entscheidend, strategische Allianzen zu schmieden.
Especially in times of major market changes, it is crucial to forge strategic alliances.
ParaCrawl v7.1

Überlebe, indem du mit deinen Freunden Allianzen schmiedest und ihr zusammen eine Imperium aufbaut.
Stay alive by forging alliances with your friends and build an empire together.
ParaCrawl v7.1

Die relative Marktmacht der Akteure hängt dabei entscheidend von ihrem Geschick ab, Allianzen zu schmieden.
The relative market power of the players will crucially depend on their skill in forging alliances.
ParaCrawl v7.1

Italien muss heute zwangsläufig Allianzen schmieden, Waren tauschen, mit den europäischen Partnern auskommen.
Italy, for a number of reasons, needs to form alliances, exchange produce, interact with European partners.
ParaCrawl v7.1

Es muss unbedingt ein echter, einheitlicher europäischer Forschungsraum geschaffen werden, in dem alle Akteure, private wie öffentliche, ungehindert agieren und Allianzen schmieden können, um so die kritische Masse zu gewinnen, die es braucht, um auf internationaler Bühne konkurrieren und kooperieren zu können.
It is essential to create a genuinely unified European Research Area, in which all actors, both public and private, can operate freely, forge alliances and gather critical mass in order to compete and cooperate on a global scale.
TildeMODEL v2018

Außerdem müssen unsere Un ternehmen über geschmeidige Kooperationsinstrumente auch im rechtlichen und steuerlichen Bereich verfügen können, an hand deren sie die erforderlichen Allianzen schmieden können, um ein Gegengewicht gegenüber einigen ihrer amerikanischen und japanischen Wettbewerber zu schaffen.
Ensuring that this ambitious objective is translated into practical reality is an essential condition for economic growth, competitiveness and employment in the Community.
EUbookshop v2

Die munizipalistischen Wahllisten und Bewegungen wollen allerdings eine Politik der unterschiedlichen Allianzen schmieden, die fähig ist, die zentralen Konflikte zu begleiten, die die kommunale Ebene durchziehen: den Widerstand gegen das Gesetz zur Haushaltsstabilität – die Ley Montoro –, die Wohnungsnot, die Verschuldung der Kommunen und die Remunizipalisierung der öffentlichen und gemeinsamen Dienstleistungen wie die Wasserversorgung oder die Schaffung neuer munizipaler Dienstleistungen etwa zur Stromversorgung.
Nevertheless, the election lists and municipalist movements are set to forge a politics of diverse alliances capable of accompanying and pushing the central conflicts that cross the municipal scale: opposition to the law of budgetary stability – the Ley Montoro –, the housing emergency, municipal debt and the processes of remunicipalization of public/common services such as water or the creation of new municipal services such as power grid operators.
ParaCrawl v7.1

Was uns Cancun lehrte ist, daß, um wirklichen Schaden anzurichten und radikalen Wandel zu erzwingen, es für lokale Widerstandorganisationen von vitaler Bedeutung ist, internationale Allianzen zu schmieden.
What Cancun taught us is that in order to inflict real damage and force radical change, it is vital for local resistance movements to make international alliances.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Tatsache, dass Migration zu den Schlüsselthemen in den kommenden Wahlen zählt und auch angesichts der Unsicherheit der parlamentarischen Lage nach den Wahlen, kursieren Überlegungen, neue Allianzen zu schmieden, um eine arbeitsfähige Regierung zu ermöglichen.
Given that immigration is a key issue in the upcoming election, and also given the uncertainty of the parliamentary situation after the election, the idea of forging new alliances to find a workable government has been floated.
ParaCrawl v7.1

Trainieren Sie Ihre Armee, Produkte Tanks, und Flugzeuge, dann entwickeln Strategien und Technologie, und Allianzen schmieden.
Train your army, produce tanks, and aircraft, then develop strategies and technology, and forge alliances.
ParaCrawl v7.1