Übersetzung für "Allgemeine beförderungsbedingungen" in Englisch

Allgemeine Beförderungsbedingungen sind Bestandteil des Fahrplans.
General transport conditions are part of the timetable.
CCAligned v1

Allgemeine Beförderungsbedingungen bezeichnet die vorliegenden Allgemeinen Beförderungsbedingungen.
General Conditions of Carriage mean these General Conditions of Carriage.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen finden Sie in den ABB (Allgemeine Beförderungsbedingungen) .
More information can be found in the GCC (General Conditions of Carriage) .
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Beförderungsbedingungen sind Teil des Versandfahrplans.
General conditions of carriage are part of the shipping timetable.
ParaCrawl v7.1

Unsere Allgemeine Beförderungsbedingungen sind anzuwenden sofern sie nicht mit den Tarifen und Gesetzgebungen in Konflikt geraten.
Our General Conditions of Carriage will apply insofar as they do not conflict with applicable Tariffs or Conventions.
ParaCrawl v7.1

Es gelten ergänzend, als Bestandteil dieser AGB, die Germania Allgemeine Beförderungsbedingungen (ABB).
Additionally, the Germania Terms of Carriage apply as a part of these terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Diese Vereinbarung ermöglicht Dis­kussionen zwischen Evergreen und den TAA­Mit­gliedern, die auch Mitglied der EDA sind, (darun­ter die NEUSARA­ und USANERA­Mitglieder: siehe Randnummern 118 und 123) über eine Viel­zahl von Themen, insbesondere über die Frachtra­ten und die allgemeine Beförderungsbedingungen.
That agreement allows discussions between Evergreen and the members of the TAA who are also members of the EDA (including those who are members of Neusara and Usanera: see recitals 118 and 123) on a vast range of subjects, in particular freight rates and general conditions of transport.
EUbookshop v2

Wenn die Beförderung als Ergebnis eines mit einer Chartergesellschaft geschlossenen Vertrag vorgesehen ist, sind diese Allgemeine Beförderungsbedingungen anzuwenden, sofern sie nicht in Konflikt mit den Bedingungen der Chartergesellschaft stehen.
If the carriage is provided as a consequence of a contract concluded with a charter company, these General Conditions of Carriage will apply only insofar as they do not conflict with the conditions specified in the contract with the chartering company.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegenden Regeln wurden mit Rücksicht auf die Vorschriften des am 28-05-1999 in Montreal unterzeichneten Übereinkommens zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr (Montrealer Übereinkommen) erarbeitet, sogleich wurden die allgemeinen Bedingungen zur Beförderung von Passagieren und Gepäck der International Air Transport Association (allgemeine Beförderungsbedingungen für Passagiere und Gepäck, IATA) berücksichtigt.
These Rules are worked out with consideration of the requirements set in the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, done at Montreal on 28 May 1999 (Montreal Convention), IATA General Conditions of Carriage (Passenger and Baggage), and the International Air Transport Association resolutions and recommended practices, rules related to the organization and administration of business activities associated with international and domestic transportations by air as applicable at the place where they are performed.
ParaCrawl v7.1

Notwendige Informationen, wie Eurowings Allgemeine Beförderungsbedingungen (ABB), Flugplan, Flugänderungen etc., sind von der Kontaktperson an die Gruppenmitglieder rechtzeitig und vollständig weiterzuleiten.
Essential information, such as the Eurowings General Conditions of Carriage (GCC), flight schedules, flight changes, etc.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen und Einzelheiten zu Ihren Rechten finden bzw. erfahren Sie in der Rubrik "Vorschriften und Dokumente", die sämtliche einschlägigen Unterlagen enthält (Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr, Allgemeine Beförderungsbedingungen, Besondere Beförderungsbedingungen usw.).
For more information and details on your rights, we invite you to read the "Regulations and Documents" section which contains all the applicable documentation on the subject (Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers' rights and obligations, General terms and Conditions of Travel, Special Terms and Conditions of Travel, etc.).
CCAligned v1

Wie in unsere Allgemeine Beförderungsbedingungen vermeldet, müssen Sie uns innerhalb von 21 Tagen nach Zurverfügungstellung des Gepäcks darüber informieren.
As per our General Conditions, this claim has to reach us within 21 days after the delivery date of your baggage.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Beförderungsbedingungen definieren die Beziehungen zwischen dem Beförderer und den Passagieren- die Dienste, die die Passagiere von dem Befördererin den öffentlichen Verkehrsmitteln nutzen, und die Bedingungen, unter denen der Beförderer Personen- und deren Gepäck transportiert.
The General Termsof Transportestablish relationships between the Carrier and the Passengers who use services of the Carrier in bus and coach transport and the conditions under which the Carrier shall offer transport services to the Passenger and his/her luggage.
ParaCrawl v7.1

Es gelten ergänzend, als Bestandteil dieser AGB, die Germania Allgemeine Beförderungsbedingungen (ABB) sowie im Falle der Buchung bei einem "Flugreise-Veranstalter" dessen AGB.
In addition, Germania's General Conditions of Carriage apply as an integral part of these General Terms and Conditions as well as the general terms and conditions of the flight tour operator used for a booking.
ParaCrawl v7.1

Der Reisende kann Gegenstände und Tiere gemäß den Allgemeinen Beförderungsbedingungen als Reisegepäck aufgeben.
The passenger may consign articles and animals as registered luggage in accordance with the General Conditions of Carriage.
DGT v2019

Er enthält auch die allgemeinen Beförderungsbedingungen einschließlich Zahlungsbedingungen.
That document sets out the general terms and conditions of carriage including payment terms.
EUbookshop v2

Artikel bezeichnet einen Artikel der vorliegenden Allgemeinen Beförderungsbedingungen.
Article means an article of these General Conditions of Carriage.
ParaCrawl v7.1

Alle ausgestellten Tickets und alle Kunden unterstehen den allgemeinen Beförderungsbedingungen von Eurolines.
All tickets issued and all customers are carried subject to Eurolines General Conditions of Carriage
CCAligned v1

Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Allgemeinen Beförderungsbedingungen sowie die Nutzungsbedingungen.
For any further information please read the Conditions of Carriage and Terms and Conditions.
CCAligned v1

Bitte akzeptieren Sie die Allgemeinen Beförderungsbedingungen (ABB).
Please accept the General Conditions of Carriage (GCC).
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Beförderungsbedingungen.
For further details, please read the General Conditions of Carriage.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich unserer Flüge gelten die Allgemeinen Beförderungsbedingungen für Passagiere und Gepäck.
With respect to our flights, please read our General Conditions of Carriage for passengers and baggage.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie die Allgemeinen Beförderungsbedingungen ein.
View the General Conditions of Carriage .
ParaCrawl v7.1

Umbuchungen sind nur gemäß der Allgemeinen Beförderungsbedingungen möglich.
Rebookings are only possible in accordance with the General Conditions of Car-riage.
ParaCrawl v7.1

In unseren Allgemeinen Beförderungsbedingungen finden Sie die vollständigen Bestimmungen.
The full terms are available in our General Conditions of Carriage .
ParaCrawl v7.1

Alle SNCF-Tarife, die derzeit im Rahmen unserer aktuellen Allgemeinen Beförderungsbedingungen gelten.
See our most recent Conditions of Carriage agreement, complete with all of our current fares.
ParaCrawl v7.1

Die Allgemeinen Geschäfts – und Beförderungsbedingungen sind Bestandteil des Fahrplans.
General transport conditions are part of the timetable.
CCAligned v1

Es gelten unsere Allgemeinen Geschäfts- und Beförderungsbedingungen.
Our general terms and conditions and conditions of carriage apply.
CCAligned v1

Für weitere Informationen siehe die Allgemeinen Beförderungsbedingungen für Passagiere.
For more information - please see our General Conditions for Passenger Transport.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich unserer Flüge gelten die allgemeinen Beförderungsbedingungen für Passagiere und Gepäck.
With respect to our flights, please read our General Conditions of Carriage for passengers and baggage.
ParaCrawl v7.1

Es gelten die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Sächsischen Dampfschifffahrtsgesellschaft.
The general conditions of carriage of "Sächsische Dampfschiffahrt" apply.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen finden Sie in den Allgemeinen Beförderungsbedingungen für Passagiere .
For further information please refer to GENERAL CONDITIONS FOR THE TRANSPORT OF PASSENGERS
ParaCrawl v7.1

Bei widersprüchlichen Informationen zwischen den Allgemeinen Beförderungsbedingungen und diesen Bedingungen gelten Letztere.
In the event of any conflicting information between the General Conditions of Carriage and these Terms, the latter shall prevail.
ParaCrawl v7.1

Diese Allgemeinen Beförderungsbedingungen sind die einzigen bindenden allgemeinen Bedingungen für Finnair Oyj.
These General Conditions of Carriage are the only general conditions that are binding upon Finnair Oyj.
ParaCrawl v7.1

Es gelten die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Reederei.
The general transport conditions of the shipping company apply.
ParaCrawl v7.1

Alle Gepäckstücke werden gemäß der Allgemeinen Beförderungsbedingungen von Air Malta befördert.
All baggage is carried subject to Air Malta’s General Conditions of Carriage.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen siehe die Allgemeinen Beförderungsbedingungen .
For more information, please see our General Conditions.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Liftanlage sind durch Aushang kundgemacht und für jeden verbindlich.
The general Conditions of Carriage of the lift company are posted publicly and are mandatory for everyone.
ParaCrawl v7.1