Übersetzung für "Allgegenwärtig" in Englisch
Stattdessen
waren
Nazismus
und
Kommunismus
allgegenwärtig.
Nazism
and
Communism
were
all
around.
Europarl v8
Bei
den
Informationstechnologien
ist
der
Bildschirm
allgegenwärtig.
In
information
technology,
the
screen
is
omnipresent.
Europarl v8
Diese
Themen
sind
bei
unserem
Umgang
mit
den
türkischen
Behörden
allgegenwärtig.
Those
issues
are
ever
present
in
our
dealings
with
Turkish
authorities.
Europarl v8
Der
Druck
auf
die
Oppositionsmedien
ist
gewiss
allgegenwärtig.
Certainly
pressure
on
the
opposition
media
is
commonplace.
Europarl v8
Die
Gefahr
eines
Wiederauflebens
der
Gewalt
ist
allgegenwärtig.
The
danger
that
violence
might
break
out
again
is
always
present.
Europarl v8
Die
Besatzung
in
Palästina
ist
allgegenwärtig.
In
Palestine,
the
occupation
is
omnipresent.
Europarl v8
Die
Probleme
sind
also
aus
direkter
Anschauung
bekannt
und
allgegenwärtig.
So
the
problems
are
first-hand
and
they
are
all-pervasive.
Europarl v8
Auf
diesem
Bild
sehen
Sie
einen
Austernwagen,
so
allgegenwärtig
wie
heute
Hotdogstände.
This
image
is
an
image
of
an
oyster
cart,
which
is
now
as
ubiquitous
as
the
hotdog
cart
is
today.
TED2013 v1.1
Sie
sind
so
allgegenwärtig,
dass
sie
zum
Klischee
geworden
sind.
I
think
these
are
so
commonplace,
they've
become
clichés
of
our
society.
TED2020 v1
Das
ist
ein
einzelliger
Organismus,
der
in
den
Ozeanen
allgegenwärtig
ist.
That's
a
unicellular
organism
ubiquitous
in
the
oceans.
TED2020 v1
In
seinen
Gesprächen,
Werken
und
Alltag
ist
sie
immer
allgegenwärtig.
She
is
ever-present
in
his
conversations,
his
writings
and
the
details
of
his
everyday
life.
GlobalVoices v2018q4
Der
Mangel
an
Austausch,
den
wir
erlebten,
war
allgegenwärtig.
In
addition,
the
lack
of
sharing
that
we
experienced
was
pervasive.
TED2020 v1
Tangs
Macht
ist
allgegenwärtig
wie
der
Regen.
Tang's
power
is
as
prevalent
as
the
falling
rain.
Wikipedia v1.0
Die
Gegend
galt
als
potentiell
unsicher
und
Kriminalität
war
allgegenwärtig.
The
neighbourhood
was
considered
dangerous
and
crime
was
prevalent.
Wikipedia v1.0
Bezirk
ist
seither
als
Synonym
für
den
ORF
in
der
österreichischen
Mediendiskussion
allgegenwärtig.
The
name
of
the
unassuming
hill
in
the
13th
District
has
since
been
used
as
a
synonym
for
the
ORF
in
the
Austrian
media
discussion
omnipresent.
Wikipedia v1.0
Der
Mangel
an
Transparenz
ist
allgegenwärtig.
Lack
of
transparency
is
pervasive.
News-Commentary v14
Sarkozy
ist
sowohl
im
eigenen
Lande
als
auch
international
allgegenwärtig.
Sarkozy
is
omnipresent
both
domestically
and
internationally.
News-Commentary v14
Mobiltelefone
sind
jetzt
sowohl
auf
den
Dörfern
als
auch
in
den
Städten
allgegenwärtig.
Mobile
phones
are
now
ubiquitous
in
villages
as
well
as
cities.
News-Commentary v14
Tatsache
ist,
dass
wenn
ich
Entwicklungsländer
bereise,
Coke
allgegenwärtig
scheint.
In
fact,
when
I
travel
to
the
developing
world,
Coke
feels
ubiquitous.
TED2013 v1.1
Roboter
sind
in
unseren
Leben
tatsächlich
allgegenwärtig
geworden.
In
fact,
robots
have
become
sort
of
ubiquitous
in
our
lives
in
many
ways.
TED2020 v1