Übersetzung für "Allgegenwärtig" in Englisch

Stattdessen waren Nazismus und Kommunismus allgegenwärtig.
Nazism and Communism were all around.
Europarl v8

Bei den Informationstechnologien ist der Bildschirm allgegenwärtig.
In information technology, the screen is omnipresent.
Europarl v8

Diese Themen sind bei unserem Umgang mit den türkischen Behörden allgegenwärtig.
Those issues are ever present in our dealings with Turkish authorities.
Europarl v8

Der Druck auf die Oppositionsmedien ist gewiss allgegenwärtig.
Certainly pressure on the opposition media is commonplace.
Europarl v8

Die Gefahr eines Wiederauflebens der Gewalt ist allgegenwärtig.
The danger that violence might break out again is always present.
Europarl v8

Die Besatzung in Palästina ist allgegenwärtig.
In Palestine, the occupation is omnipresent.
Europarl v8

Die Probleme sind also aus direkter Anschauung bekannt und allgegenwärtig.
So the problems are first-hand and they are all-pervasive.
Europarl v8

Auf diesem Bild sehen Sie einen Austernwagen, so allgegenwärtig wie heute Hotdogstände.
This image is an image of an oyster cart, which is now as ubiquitous as the hotdog cart is today.
TED2013 v1.1

Sie sind so allgegenwärtig, dass sie zum Klischee geworden sind.
I think these are so commonplace, they've become clichés of our society.
TED2020 v1

Das ist ein einzelliger Organismus, der in den Ozeanen allgegenwärtig ist.
That's a unicellular organism ubiquitous in the oceans.
TED2020 v1

In seinen Gesprächen, Werken und Alltag ist sie immer allgegenwärtig.
She is ever-present in his conversations, his writings and the details of his everyday life.
GlobalVoices v2018q4

Der Mangel an Austausch, den wir erlebten, war allgegenwärtig.
In addition, the lack of sharing that we experienced was pervasive.
TED2020 v1

Tangs Macht ist allgegenwärtig wie der Regen.
Tang's power is as prevalent as the falling rain.
Wikipedia v1.0

Die Gegend galt als potentiell unsicher und Kriminalität war allgegenwärtig.
The neighbourhood was considered dangerous and crime was prevalent.
Wikipedia v1.0

Bezirk ist seither als Synonym für den ORF in der österreichischen Mediendiskussion allgegenwärtig.
The name of the unassuming hill in the 13th District has since been used as a synonym for the ORF in the Austrian media discussion omnipresent.
Wikipedia v1.0

Der Mangel an Transparenz ist allgegenwärtig.
Lack of transparency is pervasive.
News-Commentary v14

Sarkozy ist sowohl im eigenen Lande als auch international allgegenwärtig.
Sarkozy is omnipresent both domestically and internationally.
News-Commentary v14

Mobiltelefone sind jetzt sowohl auf den Dörfern als auch in den Städten allgegenwärtig.
Mobile phones are now ubiquitous in villages as well as cities.
News-Commentary v14

Tatsache ist, dass wenn ich Entwicklungsländer bereise, Coke allgegenwärtig scheint.
In fact, when I travel to the developing world, Coke feels ubiquitous.
TED2013 v1.1

Roboter sind in unseren Leben tatsächlich allgegenwärtig geworden.
In fact, robots have become sort of ubiquitous in our lives in many ways.
TED2020 v1