Übersetzung für "Alles gute" in Englisch
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute,
Herr
Kommissar.
I
wish
you
every
success
Commissioner.
Europarl v8
Wir
wünschen
Ihnen
und
dem
gesamten
Kollegium
der
Kommissionsmitglieder
alles
Gute.
We
wish
you
and
the
whole
College
of
Commissioners
well.
Europarl v8
Ich
danke
ihr
und
wünsche
ihr
alles
Gute
für
die
Zukunft.
I
would
like
to
thank
her
and
wish
her
all
the
best
for
the
future.
Europarl v8
Ich
wünsche
dem
Ratsvorsitz
alles
Gute
für
die
nächsten
sechs
Monate.
I
wish
the
Presidency
all
the
best
for
the
next
six
months.
Europarl v8
Ich
wünsche
der
Kommissarin
bei
ihrer
Präsidentschaftskampagne
in
Italien
alles
Gute.
I
wish
the
Commissioner
well
in
her
presidential
campaign
in
Italy.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihren
weiteren
Weg.
May
your
future
go
well.
Europarl v8
Ich
wünsche
der
tschechischen
Präsidentschaft
alles
Gute.
I
wish
the
Czech
presidency
all
the
best.
Europarl v8
Deswegen
wünsche
ich
Ihnen
alles
Gute,
viel
Glück
und
Durchsetzungsvermögen!
For
this
reason,
I
wish
you
success,
luck
and
all
the
authority
you
need.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
fröhliche
Weihnachten
und
alles
Gute.
Merry
Christmas
and
all
the
best
to
you.
Europarl v8
Wir
wünschen
ihm
dabei
alles
Gute.
We
wish
him
well
in
that.
Europarl v8
Ich
wünsche
dem
spanischen
Ratsvorsitz
alles
Gute.
I
would
like
to
wish
the
Spanish
Presidency
well.
Europarl v8
Ich
wünsche
der
Kommission
im
nächsten
Jahr
alles
Gute.
I
wish
the
Commission
well
in
the
year
ahead.
Europarl v8
Deswegen
wünsche
ich
dem
Projekt
Industriepolitik
alles
Gute!
For
this
reason,
I
wish
the
industrial
policy
project
every
success.
Europarl v8
Wir
wünschen
ihm
für
seine
Arbeit
alles
Gute.
We
offer
him
our
best
wishes
in
his
work.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
für
seine
Rückkehr
auf
die
Kanarischen
Inseln
alles
Gute.
I
wish
him
well,
back
in
the
Canary
Islands.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
erneut
beglückwünschen
und
Ihnen
alles
Gute
wünschen.
Again,
I
congratulate
you
and
wish
you
well.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen,
Herr
Präsident,
persönlich
und
politisch
alles
Gute.
Mr
President,
I
wish
you
all
the
best,
both
personally
and
politically.
Europarl v8
Vielen
Dank,
und
ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
in
Ihrem
Beruf.
Thank
you
very
much
and
I
wish
you
every
success
in
your
profession.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
Ihnen
alles
Gute
für
die
Zukunft
wünschen.
Along
with
everyone
else,
I
wish
you
all
the
very
best
for
the
future.
Europarl v8
Auch
ich
wünsche
ihm
alles
Gute.
I
also
wish
him
all
the
best.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
persönlich
für
die
Zukunft
von
Herzen
alles
Gute!
I
wish
you
all
the
best
for
the
future.
Europarl v8
Im
Namen
des
Rates
möchte
ich
Ihnen
für
die
Zukunft
alles
Gute
wünschen.
On
behalf
of
the
Council,
may
I
wish
you
all
the
best
for
the
future.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute,
Präsident
Barroso!
My
best
wishes,
President
Barroso!
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute,
ich
bin
in
Gedanken
bei
Ihnen.
I
wish
them
all
the
best,
and
my
thoughts
are
with
them.
Europarl v8
Wir
wünschen
Belgien
natürlich
auch
weiterhin
alles
Gute.
Naturally,
we
wish
Belgium
all
the
best
for
the
future,
too.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
Präsident
Barroso
alles
Gute
wünschen.
Madam
President,
I
would
first
like
to
offer
my
good
wishes
to
President
Barroso.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
in
seiner
neuen
Position
alles
Gute.
I
wish
him
all
the
best
in
his
new
role.
Europarl v8