Übersetzung für "Alle paar" in Englisch
Hoffentlich
wird
das
für
uns
alle
in
ein
paar
Jahren
der
Fall
sein.
Hopefully,
in
a
couple
of
years'
time
we
will
all
get
there.
Europarl v8
Alle
paar
Jahre
gibt
es
eine
neue
Reformwelle.
Wave
after
wave
of
reforms
churned
out
every
few
years.
Europarl v8
Neue
Infektionskrankheiten
erscheinen
alle
paar
Jahre
neu
oder
wieder.
New
infectious
diseases
appear
or
reappear
every
few
years.
TED2020 v1
Alle
paar
Jahre
bewegte
sich
der
Minutenzeiger
entweder
vorwärts
oder
rückwärts.
Every
few
years,
the
minute
hand
shifted,
either
forwards
or
backwards.
News-Commentary v14
Für
Studenten
werden
alle
paar
Jahre
regionale
Konferenzen
organisiert.
For
students,
regional
conferences
are
organised
every
few
years.
Wikipedia v1.0
Im
Weiteren
kommt
es
alle
paar
Jahre
auf
dem
Mars
zu
globalen
Staubstürmen.
Also,
every
few
years,
the
entire
planet
is
engulfed
in
global
dust
storms.
Wikipedia v1.0
In
unserer
Galaxie
bilden
sich
offene
Sternhaufen
alle
paar
tausend
Jahre.
In
the
Milky
Way
galaxy,
the
formation
rate
of
open
clusters
is
estimated
to
be
one
every
few
thousand
years.
Wikipedia v1.0
Wir
alle
haben
ein
paar
grundlegende
gegenseitige
Verpflichtungen.
We
all
have
some
basic
obligation
to
one
another.
News-Commentary v14
Sie
scheinen
in
Wellen
zu
kommen
–
so
etwa
alle
paar
Jahre.
They
seem
to
come
in
waves
–
every
few
years,
or
so.
News-Commentary v14
Alle
paar
Augenblicke
drücke
ich
einen
Zeitstempel
auf
mein
Leben.
So
I
time-stamp
my
life
every
few
moments.
TED2020 v1
Alle
paar
Momente
mache
ich
ein
Bild.
Every
few
moments
I
shoot
the
image.
TED2020 v1
Nein,
aber
alle
paar
Schritte
gibt
es
Klatsch
und
Tratsch.
No,
but
we
do
have
a
gossip
about
every
twenty
feet.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Wasser
sind
wir
alle
nur
ein
paar
Pfund
Chemikalien.
Without
water,
we're
all
just
3
or
4
pounds
of
chemicals.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
werden
die
Schafe
heimgesucht
–
alle
paar
Nächte
wird
eines
zerfetzt.
But
something
is
coming
for
the
sheep
–
every
few
nights
it
picks
one
off,
leaving
it
in
rags.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wurde
vereinbart,
diese
hochrangigen
Koordinierungstreffen
alle
paar
Monate
zu
wiederholen.
It
was
agreed
that
there
will
be
future
high
level
coordination
meetings
every
few
months.
TildeMODEL v2018
Ich
denke
nur
alle
paar
Sekunden
an
sie.
I
only
think
about
her
every
few
seconds.
OpenSubtitles v2018
Der
Autopilot
ändert
jetzt
Richtung,
Höhe
und
Geschwindigkeit
alle
paar
Minuten.
I've
set
autopilot
to
change
bearing,
altitude,
and
speed
every
couple
of
minutes.
OpenSubtitles v2018
Er
läuft
alle
paar
Tage
seine
Runden,
so
was
wie
'ne
Selbstmordwache.
He
goes
on
rounds
every
few
days,
kinda
like
a
suicide
watch.
OpenSubtitles v2018
Alle
paar
Jahre
verschwindet
jemand
anderes.
Every
few
years
another
person
goes
missing.
OpenSubtitles v2018
Er
vergast
dich
eh
alle
paar
Monate.
He
gasses
you
every
few
months
anyway.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
ein
festsitzendes
Rad,
es
hinterließ
alle
paar
Zentimeter
eine
Schramme.
Had
a
sticky
wheel,
left
scuff
marks
every
few
feet.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
alle
paar
Jahre
eine
schlimme
Geschichte.
There's
a
bad
story
every
few
years
around
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
verwendeten
einen
Algorithmus,
der
die
IP-Adresse
alle
paar
Stunden
veränderte.
They
were
using
this
masking
algorithm
that
changes
the
IP
address
every
couple
of
hours.
OpenSubtitles v2018