Übersetzung für "Aktuelle bedürfnisse" in Englisch
Die
Trainer
greifen
aktuelle
Bedürfnisse
der
Teilnehmer
auf.
Our
trainers
respond
to
the
immediate
needs
of
the
participants.
CCAligned v1
Es
kann
auf
einfachste
Weise
erweitert
oder
auf
aktuelle
Bedürfnisse
angepasst
werden.
It
can
be
expanded
or
adapted
to
current
requirements
very
easily.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
Arolithos
immer
bereit,
sich
an
aktuelle
Entwicklungen
und
Bedürfnisse
anzupassen.
Nevertheless,
it
is
always
ready
to
adapt
to
current
developments
and
exigencies.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
das
Verfahren
erheblich
flexibler
an
aktuelle
Bedürfnisse
angepasst
und
damit
energetisch
günstiger
betrieben
werden.
In
this
way
the
method
can
be
adapted
far
more
flexibly
to
present
requirements
and
so
can
be
operated
energetically
more
favorably.
EuroPat v2
Mit
Business
Connect
kann
die
Infrastruktur
jederzeit
und
ohne
zusätzliche
Kosten
an
aktuelle
Bedürfnisse
angepasst
werden.
With
Business
Connect,
the
infrastructure
can
be
adapted
to
current
needs
at
any
time,
without
any
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lösung
garantiert
einen
schnellen
Aufbau
und
erfüllt
aktuelle
wie
künftige
Bedürfnisse
des
Zhejiang
IPTV-Überwachungszentrums.
This
solution
ensures
rapid
setup
and
satisfies
the
current
and
future
needs
of
the
Zhejiang
IPTV
monitoring
center.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Bedürfnisse
der
Industrie
und
Gesellschaft
bestimmen
die
Forschungsschwerpunkte
der
ZHAW
School
of
Engineering.
The
current
needs
of
industry
and
society
determine
the
research
priorities
of
the
ZHAW
School
of
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Phase
der
Situationsaufnahme
ermöglichte
es
uns,
aktuelle
Lücken,
Bedürfnisse
und
Bedingungen
für
einen
positiven
Beitrag
des
Freiwilligenkorps
zur
humanitären
Hilfe
der
EU
zu
ermitteln.
The
first
stocktaking
phase
allowed
us
to
identify
current
gaps,
needs
and
conditions
for
the
voluntary
corps
to
make
a
positive
contribution
to
EU
humanitarian
assistance.
Europarl v8
Außerdem
sollte
auf
diese
Weise
den
Arbeitsmärkten
in
unseren
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
auf
aktuelle
und
zukünftige
Bedürfnisse
zu
reagieren,
und
es
wird
ein
Mittel
gegen
die
Ausbeutung
und
Diskriminierung
dieser
Arbeitnehmer
zur
Verfügung
gestellt.
It
should
also
make
it
possible
for
the
labour
markets
in
our
Member
States
to
react
to
current
and
future
labour
requirements
and
provide
a
tool
for
combating
the
exploitation
of,
and
discrimination
against,
these
workers.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
Haushalt,
der
auf
die
Herausforderungen
der
Gegenwart
ausgerichtet
ist
und
der
eine
starke
und
innovative
Reaktion
auf
aktuelle
Bedürfnisse
bieten
kann.
We
need
a
budget
that
is
designed
for
the
challenges
of
the
present
day
and
that
can
provide
a
strong
and
innovative
response
to
current
needs.
Europarl v8
Unternehmen,
die
Vorreiter
bei
innovations-
und
umweltbezogenen
Investitionen
sind,
aktuelle
und
künftige
Bedürfnisse
von
Endverbrauchern
erfolgreich
vorhergesagt
haben
und
eine
angemessene
Produktpalette
besitzen,
lehnen
jede
Form
von
Unterstützung
für
Unternehmen
ab,
die
sich
ausschließlich
auf
den
Aktionsplan
verlassen,
bevor
sie
selbst
tätig
werden.
Firms
which
have
been
in
the
vanguard
of
innovative
and
environmental
investment
and
which
have
successfully
forecast
the
current
and
future
needs
of
final
consumers
and
have
an
appropriate
range
of
products
are
opposed
to
any
form
of
support
for
firms
which
are
counting
exclusively
on
the
Action
Plan
before
taking
action
themselves.
TildeMODEL v2018
In
einem
von
„Radio
DDR"
verbreiteten
Interview
sprach
er
von
der
Notwendigkeit,
„auf
aktuelle
Bedürfnisse
und
Stimmungen
der
Massen
zu
reagieren."
In
an
interview
broadcast
by
'Radio
DDR',
he
spoke
of
the
need
to
'respond
to
the
present
needs
and
mood
of
the
masses'.
EUbookshop v2
Heutzutage,
unter
Berücksichtigung
auf
aktuelle
Bedürfnisse
der
Zeit,
orientiert
er
sich
auf
Fusionen,
Akquisitionen
und
Verkauf
von
Betrieben,
Recht
geistigen
Eigentums
und
IT.
Nowadays,
according
to
the
up-to-date
needs
of
the
society,
he
specializes
in
mergers,
acquisitions
and
sales
of
enterprises,
as
well
as
in
intellectual
property
law
and
IT.
ParaCrawl v7.1
Pay
per
Use
und
Software
as
a
Service
(SaaS)
sind
aktuelle
Bedürfnisse
in
einer
flexiblen
und
kurzfristig
anpassungsfähigen
Informationstechnik
(IT).
Pay
per
Use
and
Software
as
a
Service
(SaaS)
are
current
requirements
in
a
flexible
IT
system
that
can
be
adapted
over
the
short
term.
CCAligned v1
Nicht
nur
das
Anknüpfen
von
Kontakten,
sondern
auch
das
Verfolgen
der
und
Reagieren
auf
weitweite
Trends
und
aktuelle
Bedürfnisse
unserer
Partner
–
das
ist
unser
Ziel,
mit
dem
wir
zur
Ausstellung
fahren.
We
attend
the
exhibition
with
the
aim
of
not
only
making
contacts,
but
also
monitoring
and
reacting
to
global
trends
and
the
current
needs
of
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
territoriale
Delegierte
Economy,
Innovation,
Wissenschaft
und
Beschäftigung,
Miguel
Angel
Lopez
Tortosa,
Er
hat
heute
besucht
das
Gebiet
der
Steinbrüche
und
mehrere
Unternehmen
in
der
Region
Almeria
Marmor,
einen
ersten
Kontakt
mit
diesem
Sektor,
seine
aktuelle
Situation
und
Bedürfnisse,
und
die
unterschiedlichen
Geschäftsmodelle
und
bestehenden
Aktivitäten
in
der
Gegend.
The
territorial
delegate
of
Economy,
Innovation,
Science
and
Employment,
Miguel
Angel
Lopez
Tortosa,
He
has
visited
today
the
area
of
quarries
and
several
companies
in
the
region
of
Almeria
marble
to
have
a
first
contact
with
this
sector,
its
current
situation
and
needs,
and
the
different
business
models
and
existing
activities
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
wäre
ich
jedoch
sehr
froh,
wenn
uns
die
Kunden
als
Firma
wahrnehmen
würden,
die
sich
mit
Innovationen
befasst
und
auf
aktuelle
Bedürfnisse
reagiert.
But
most
of
all
I
would
be
very
pleased
if
customers
perceived
us
as
a
company
that
focuses
on
innovations
and
responds
to
current
requirements.
ParaCrawl v7.1
Um
Märkte
zu
kennen,
muss
man
in
sie
hineingehen
–
mit
offenen
Augen
immer
wieder
aktuelle
Bedürfnisse,
Trends
und
Bewegungen
entdecken,
mit
dem
Herzen
Kundenwünsche
nachempfinden.
In
order
to
know
markets,
you
have
to
enter
them
–
discover
with
open
eyes
current
needs,
trends
and
movements
and
understand
customers’
wishes
wholeheartedly.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zu
einem
Curriculum
geführt,
das
auf
Interaktionsdesign
basiert,
da
es
besser
auf
aktuelle
und
zukünftige
Bedürfnisse
eingeht.
This
has
led
to
a
curriculum
based
on
interaction
design
as
it
responds
to
contemporary
and
future
needs
in
a
better
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einige
Aktion
zu
verklagen
und
laden
Sie
zur
Zusammenarbeit,
Design
profitieren
Aktionen,
die
meisten
können
Sie,
das
reagieren
auf
aktuelle
und
zukünftige
Bedürfnisse.
We
have
to
sue
them
to
some
action
and
invite
you
to
work
together,
to
design
actions
that
can
most
benefit
them,
that
respond
to
current
and
future
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Lösung
für
aktuelle
und
zukünftige
Bedürfnisse:
Sie
ist
sowohl
kosteneffizient
für
Unternehmen
als
auch
messbar
gewinnbringend
für
Ihren
Talentpool.
A
solution
for
present
and
future
needs
is
here:
it
is
both
cost-effective
for
businesses
and
measurably
useful
for
your
talent
pool.
What
is
the
Solution?
ParaCrawl v7.1
Hierbei
stellen
sich
die
SuchthilfeexpertInnen
stets
auf
aktuelle
Bedürfnisse
ein,
zum
Beispiel
die
Zunahme
von
Alkohol-
und
Begleiterkrankungen.
Here,
the
addiction
experts
make
constant
adjustments
to
the
current
situation,
such
as
the
increase
in
alcohol-related
and
concomitant
diseases.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
Korea
aktuell
im
Trend
werden
auch
chinesische
Verbraucher
ihre
tägliche
Pflegeroutine
situationsbeding
ändern
sowie
an
aktuelle
Bedürfnisse
und
Emotionen
anpassen,
so
die
Experten.
As
is
now
the
trend
in
Korea,
Chinese
consumers,
too,
will
change
their
daily
care
routine
according
to
the
context
in
which
they
find
themselves,
as
well
as
adapting
it
to
current
needs
and
emotions,
say
the
experts.
ParaCrawl v7.1
Bereits
eine
Woche
vor
Messebeginn
besuchte
Franz
Steinle
21
Brauereien
in
Australien
und
verschaffte
sich
so
einen
Überblick
über
deren
aktuelle
Situation
und
Bedürfnisse.
A
week
before
the
trade
fair
started,
Franz
Steinle
visited
21
brewers
in
Australia,
thus
gathering
information
about
the
current
situation
and
the
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ein
virtuelles
Büro
ist
eine
ausgezeichnete
Idee,
um
Kosten
der
Gewerbetätigkeit
zu
senken
und
sich
an
aktuelle
Bedürfnisse
der
Firma
anzupassen.
A
virtual
office
is
agreat
idea
for
reducing
the
costs
of
running
abusiness
and
adapting
to
the
current
needs
of
the
company.
Go
to
page:
Virtual
office
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
es
möglich
die
Zylindererkennung
auf
aktuelle
Bedürfnisse
auszulegen
und
hierfür
mehrere
Eingänge
oder
vorkonfektionierte
Steckverbindungen
zur
Datenübertragung
zu
benutzen.
It
is
also
possible
to
suit
the
cylinder
recognition
to
actual
needs
and
to
use
several
inputs
or
pre-fabricated
plug
connections
for
data
transmission.
EuroPat v2
Wir
antworten
gerne
auf
alle
Ihre
Fragen
und
helfen
Ihnen
bei
der
Auswahl
von
Spezialisten,
die
aktuelle
Bedürfnisse
Ihrer
Firma
am
besten
befriedigen
helfen
können.
We
would
gladly
answer
all
your
questions
and
give
you
a
helping
hand
when
choosing
workers
that
meet
the
current
needs
of
your
business.
CCAligned v1