Übersetzung für "Aktinisch" in Englisch

Auf diesem Prinzip basierende Beschichtungsmittel werden daher als strahlen- oder aktinisch härtende bzw. härtbare Systeme bezeichnet.
Coating compositions based on this principle are thus referred to as radiation- or actinically curing or curable systems.
EuroPat v2

Ein charakteristisches System zur Erzeugung des Belichtungs- oder Laserschreibstrahls 34, der aktinisch auf die fotoempfindliche Oberfläche der zu belichtenden Platte auf dem Tisch 22 abgestimmt sein muß, verwendet einen Argonionenlaser 68 mit einem Ausgangsstrahl der Wellenlänge von beispielsweise 4880 - 10- 8 cm (4 880 Angström) im blauen Bereich des sichtbaren Spektrums und einer Ausgangsleistung von ungefähr 10 Milliwatt.
A typical system for providing the exposure or write laser beam 34 which is actinically related to the photosensitive surface of the exposure plate carried at platen 22, utilizes an argon ion laser 68 having an output beam of a wave length, for instance of 4880 angstroms, in the blue portion of the spectrum at a power output of about 10 milliwatts.
EuroPat v2

Dabei ist es natürlich erforderlich, dass mindestens einer der Gegenstände für aktinisch Strahtung durchlässig ist, z.B. aus GLas besteht.
It is, of course, necessary that at least one of the objects be transparent to the actinic radiation, e.g., of glass.
EuroPat v2

Die lasergravierbaren Schicht wird vor der Lasergravur durch Erwärmen (thermochemisch), durch Bestrahlen mit UV-Licht (photochemisch) oder durch Bestrahlen mit energiereicher Strahlung (aktinisch) oder einer beliebigen Kombination davon verstärkt.
The laser-engravable layer is reinforced by heating (thermochemically), by exposure to UV light (photochemically) or by exposure to high-energy radiation (actinically) or by any desired combination thereof.
EuroPat v2

Die einsetzbaren (Meth)acrylsäure-(Meth)acrylatCopolymerisat-Verdicker eignen sich aufgrund ihrer verdickenden Eigenschaften nicht als Bindemittel-Harze, sie fallen somit nicht unter die als Bindemittel bezeichneten physikalisch, thermisch oder thermisch und aktinisch härtbaren Bindemitteln und sind somit explizit verschieden von den Poly(meth)acrylat basierten Bindemitteln, die in den erfindungsgemäßen Basislackzusammensetzungen eingesetzt werden können.
On account of their thickening properties, the (meth)acrylic acid-(meth)acrylate copolymer thickeners that can be used are not suitable as binder resins, and are therefore not included in the binders that are curable physically, thermally or both thermally and actinically and are identified as binders, and they are therefore explicitly different from the poly(meth)acrylate-based binders which can be used in the basecoat compositions compositions of the invention.
EuroPat v2

Auch die Dauer der Härtung ist individuell beispielsweise von der Art des Härtungsverfahrens (thermisch oder aktinisch), der Art der eingesetzten Beschichtungszusammensetzung und/oder den Substraten abhängig.
The hardening time is also dependent in the individual case, for example, on the type of hardening process (thermal or actinic), the type of coating composition used and/or the substrates.
EuroPat v2

Typische aktinisch härtbare funktionelle Gruppen sind Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindungen, wobei hierbei in der Regel radikalische Photoinitiatoren zum Einsatz kommen.
Typical actinically curable functional groups are carbon-carbon double bonds, for which generally free-radical photoinitiators are used.
EuroPat v2

Die Lackierung der erfindungsgemäßen Zusammensetzung sowie ggf. die Lackierung des Decklacks können thermisch und/oder aktinisch gehärtet werden.
The coating of the composition of the invention and also, where appropriate, the coating of the topcoat material may be cured thermally and/or actinically.
EuroPat v2

Die einsetzbaren (Meth)acrylsäure-(Meth)acrylatCopolymerisat-Verdicker eignen sich aufgrund ihrer verdickenden Eigenschaften nicht als Bindemittel-Harze, sie fallen somit nicht unter die als Bindemittel bezeichneten physikalisch, thermisch oder thermisch und aktinisch härtbaren Bindemitteln und sind somit explizit verschieden von den Poly(meth)acrylat basierten Bindemitteln, die in den erfindungsgemäßen Basislackzusammensetzungen-Zusammensetzungen eingesetzt werden können.
On account of their thickening properties, the (meth)acrylic acid-(meth)acrylate copolymer thickeners that can be used are unsuitable as binder resins, and hence are not included among the physically, thermally, or both thermally and actinically curable binders that are referred to as binders, and are therefore explicitly different from the poly(meth)acrylate-based binders which can be used in the basecoat compositions of the invention.
EuroPat v2

Wünscht man die Matrize mit Hilfe von Lasergravur zu strukturieren, so ist es bevorzugt, die lasergravierbare Schicht vor der Lasergravur durch Erwärmen (thermochemisch), durch Bestrahlen mit UV-Licht (photochemisch) oder durch Bestrahlen mit energiereicher Strahlung (aktinisch) oder einer beliebigen Kombination davon zu verstärken.
To structure the mold with the aid of laser engraving, it is preferable to amplify the laser-engravable layer before the laser-engraving operation by heating (thermochemically), by exposure to UV light (photochemically) or by exposure to high-energy radiation (actinically) or any desired combination thereof.
EuroPat v2

Würde das Beschichtungsgemisch nicht vorher aktinisch ausgehärtet werden, kann das Beschichtungsgemisch in vielen Fällen sonst zu dünnflüssig werden und von dem metallischen Substrat herunterlaufen und die Kanten könnten nicht ausreichend abgedeckt werden.
If the coating mixture were not to be cured actinically beforehand, the coating mixture can in many cases otherwise become too thinly liquid and run off the metal substrate and the edges could be inadequately covered.
EuroPat v2

Wenn unmittelbar nach dem Auftrag des Beschichtungsgemisches im Kantenbereich aktinisch bestrahlt wird, kann die sich oft im Querschnitt tropfenähnlich ausbildende Beschichtung nicht stärker verlaufen und hat dann oft an den dicksten Stellen der oft tropfenähnlichen Beschichtung im Bereich von 50 µm bis 800 µm Dicke, wobei die Richtungen größter Dicke im Querschliff gemessen wurden.
If the actinic irradiation is carried out directly after application of the coating mixture in the edge region, the coating, which is often formed drop-like in cross-section, cannot flow so severely and then often has a thickness in the range from 50 ?m to 800 ?m at the thickest point of the often drop-like coating, the directions of the greatest thickness being measured in a transverse section.
EuroPat v2

Falls statt des aktinisch härtenden polymeren Gemisches ein Pulverlack eingesetzt werden würde, müßte dieser Lack über relativ lange Zeit - meist über 10 bis 30 Minuten - und meist bei Temperaturen im Bereich von 120 bis 180 °C eingebrannt werden, was oft zu einem zu harten Überzug und zu einer ganzflächigen Beschichtung des Substrats führen würde und leicht dazu führt, daß sich der flüssige Lack beim Einbrennen an Graten und vorspringenden Partien aufgrund der Oberflächenspannung wieder zurückzieht und einen Teil der Grate freilegen würde.
If a powder lacquer were to be employed instead of the polymeric mixture which cures actinically, this lacquer would have to be stoved for a relatively long time—usually for 10 to 30 minutes—and usually at temperatures in the range from 120 to 180° C., which would often lead to a covering which is too hard and to a coating of the substrate over the entire area, and easily leads to the liquid lacquer pulling back again at burrs and projecting areas during stoving because of the surface tension and to some of the burrs becoming exposed.
EuroPat v2

Die Beschichtung des Kantenbereichs kann auch dadurch erfolgen, daß ein Stapel an Blechen oder Formteilen mit einem Abstand von Blech zu Blech bzw. von Formteil zu Formteil oder ein Coil (Bandrolle), bei dem das Band auf Abstand gehalten wird, von einer Seite aus beschichtet werden kann und von dieser Seite aus auch aktinisch bestrahlt oder/und aufgeheizt werden kann.
Coating of the edge region can also be carried out by a procedure in which a stack of sheets or shaped parts with a distance from sheet to sheet or from shaped part to shaped part or a coil (roll of strip) in which the strip is kept at a distance can be coated from one side and can also be irradiated actinically or/and heated from this side.
EuroPat v2

Durch Zugabe geeigneter thermischer Vernetzer ist die erfindungsgemäße Haftklebemasse vorteilhaft thermisch vernetzbar, somit kann auf den Zusatz von aktinisch aktivierbaren Vernetzern, wie beispielsweise durch ultraviolettes Licht aktivierbare Vernetzer (UV-Vernetzer), verzichtet werden.
Through addition of suitable thermal crosslinkers, the PSA of the invention advantageously has thermal crosslinkability, and therefore does not require the addition of actinically activatable crosslinkers, such as crosslinkers activatable by ultraviolet light (UV crosslinkers), for example.
EuroPat v2

Hierbei sind alle kommerziell erhältlichen UV-Lichtquellen einschließlich UV-Licht-emittierenden Dioden und Fluoreszenzlampen oder Elektronenstrahlquellen zur Härtung der aktinisch aktivierbaren Beschichtungen geeignet.
All the commercially available UV light sources including UV light-emitting diodes and fluorescent lamps or electron beam sources are suitable for curing the actinically activatable coatings.
EuroPat v2

Auch die Dauer der Härtung ist individuell beispielsweise von der Art des Härtungsverfahrens (thermisch oder aktinisch), der Art der eingesetzten Beschichtungsusammensetzung und/oder den Substraten abhängig.
The duration of curing is also dependent individually, for example, on the nature of the curing method (thermal or actinic), the nature of the coating composition used and/or the substrates.
EuroPat v2

Giesemann Megachrome blue – Aktinisch blaustrahlender Brenner mit einer Farbtemperatur von über 20.000 Kelvin, zur Betonung der blauen und grünen Farben der Korallen.
Giesemann Megachrome blue – a blue spectrum light with a temperature of more than 21.000 Kelvin which radiates actinic blue light to highlight the blue and green colours of your corals.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe