Übersetzung für "Aktienmärkte" in Englisch
Wir
haben
seit
dem
Tiefpunkt
der
Aktienmärkte
2009
eine
enorme
Erholung
erlebt.
We
have
had
a
huge
rebound
from
the
bottom
of
the
world’s
stock
markets
in
2009.
News-Commentary v14
Aber
Aktienmärkte
und
Wechselkursschwankungen
können
reale
Auswirkungen
haben.
Still,
stock-market
and
exchange-rate
volatility
can
have
real
effects.
News-Commentary v14
Auch
die
japanischen
Aktienmärkte
stiegen
seit
der
Wahl
um
fast
30%.
Japan’s
stock
market
reacted
favorably
as
well,
rising
almost
30%
since
the
vote.
News-Commentary v14
Diese
neuen
Maßnahmen
haben
den
russischen
Rubel
und
die
Aktienmärkte
hart
getroffen.
Those
new
measures
have
hit
the
Russian
ruble
and
stock
market
hard.
News-Commentary v14
Die
globalen
Aktienmärkte
haben,
im
Großen
und
Ganzen,
neue
Höchststände
erreicht.
Global
stock
markets
have,
overall,
reached
new
highs.
News-Commentary v14
Ähnliche
Höhenflüge
und
Abstürze
der
Aktienmärkte
haben
sich
in
vielen
weiteren
Ländern
ereignet.
Similar
stock
market
booms
and
busts
have
occurred
in
many
other
countries.
News-Commentary v14
Während
die
Aktienmärkte
boomen,
stagnieren
die
Löhne
weiterhin.
While
stock
markets
are
booming,
wages
have
remained
stuck.
News-Commentary v14
Derzeit
sind
an
der
ICEX
zwei
Aktienmärkte
gelistet.
There
are
currently
two
equities
markets
on
the
ICEX.
Wikipedia v1.0
Die
Internationalisierung
der
Aktienmärkte
ist
von
enormer
Bedeutung
gewesen.
The
internationalisation
of
equity
markets
has
been
hugely
significant.
TildeMODEL v2018
Die
Variablen
der
Aktienmärkte
stehen
bei
den
länderübergreifenden
Vergleichen
im
Verhältnis
zum
Investitionswachstum.
Stock
market
variables
are
positively
correlated
with
investment
growth
in
cross-country
comparisons.
TildeMODEL v2018
Firmenskandale
und
zusammenbrechende
Aktienmärkte
haben
das
Vertrauen
erschüttert.
Corporate
scandals
and
collapsing
stock
markets
have
undermined
confidence.
TildeMODEL v2018
Aktienmärkte
könnten
dann
aus
eigener
Kraft
verkrustete
Strukturen
aufbrechen.
Equity
markets
themselves
would
be
a
powerful
deterrent
to
sclerotic
structures.
TildeMODEL v2018
Die
SEC
muss
die
Aktienmärkte
morgen
geschlossen
halten.
We
need
the
SEC
to
keep
stock
markets
closed
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Die
Aktienmärkte
der
Welt
würden
stark
fallen.
Stock
markets
would
plummet.
OpenSubtitles v2018
Weltweit
gingen
die
Aktienmärkte
in
die
Knie.
Stock
markets
were
brought
to
their
knees
all
over
the
world.
WMT-News v2019
Die
Rolle
der
Kapitalmärkte
bzw.
der
Aktienmärkte
ist
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich.
The
role
of
the
capital
markets
or,
better,
the
stock
exchanges
in
the
Member
States
vary
substantially.
EUbookshop v2
Die
Aktienmärkte
waren
während
des
Ersten
Weltkrieges
geschlossen.
The
stock
exchange
was
moreover
closed
during
the
First
World
War.
WikiMatrix v1
Die
Renten-
und
Aktienmärkte
reagierten
mit
einer
starken
Verschlechterung.
Bond
and
share
markets
reacted
by
falling
sharply.
EUbookshop v2
Die
Schaffung
spezialisierter
Aktienmärkte
ist
deshalb
entscheidend.
The
distribution
channel
has
not
been
reorganised
in
order
to
match
the
new
economy
context.
EUbookshop v2
Dem
weiteren
Zusammenwachsen
der
Aktienmärkte
steht
jedochnoch
eine
Reihe
erheblicher
Hindernisse
im
Weg.
However,
there
are
still
a
number
of
significant
barriers
to
further
integration
inthe
equity
markets.
EUbookshop v2
Doch
haben
sich
die
deutschen
Aktienmärkte
als
sehr
liquide
erwiesen.
However,
German
stock
markets
have
proven
to
be
very
liquid.
EUbookshop v2
Dadurch
wurden
zum
Teil
auch
Aktienmärkte
außerhalb
Asiens
in
Mitleidenschaft
gezogen.
NonAsian
stock
markets
were
thus
also
hit
to
some
extent.
EUbookshop v2
Die
Aktienmärkte
im
EuroWährungsgebiet
haben
seit
Mitte
Juli
1998
eine
Vförmige
Entwicklung
durchlaufen.
Stock
markets
in
the
euro
area
displayed
a
Vshaped
evolution
since
midJuly
1998.
EUbookshop v2
Angesichts
der
Abschwächung
des
Weltwirtschaftswachstums
erscheint
die
Gesamtentwicklung
der
Aktienmärkte
relativ
kräftig.
Given
the
global
slowdown
of
economic
growth,
the
overall
performance
of
stock
markets
appears
relatively
strong.
EUbookshop v2
N
werden
die
Aktienmärkte
von
Mathematik,nicht
von
der
Moral
gesteuert.
C
will
tell
you,
dictates
that
the
stock
market
is
more
about
mathematics
thanmorals.
EUbookshop v2
Mit
Blick
auf
die
Aktienmärkte
befürwortet
der
Ausschuß
die
Einführung
von
Quotenaktien.
3.(i)
The
globalisation
of
the
economy
is
obliging
European
industry
to
step
up
its
competitiveness
enable
it
to
secure
and
maintain
a
healthy
position
against
a
difficult
global
background.
EUbookshop v2
Die
Politik
der
Aktienmärkte
hört
bei
den
Steuern
nicht
auf.
Indeed,
the
politics
of
stock
markets
does
not
stop
with
taxes.
News-Commentary v14