Übersetzung für "Aktienmärkte" in Englisch

Wir haben seit dem Tiefpunkt der Aktienmärkte 2009 eine enorme Erholung erlebt.
We have had a huge rebound from the bottom of the world’s stock markets in 2009.
News-Commentary v14

Aber Aktienmärkte und Wechselkursschwankungen können reale Auswirkungen haben.
Still, stock-market and exchange-rate volatility can have real effects.
News-Commentary v14

Auch die japanischen Aktienmärkte stiegen seit der Wahl um fast 30%.
Japan’s stock market reacted favorably as well, rising almost 30% since the vote.
News-Commentary v14

Diese neuen Maßnahmen haben den russischen Rubel und die Aktienmärkte hart getroffen.
Those new measures have hit the Russian ruble and stock market hard.
News-Commentary v14

Die globalen Aktienmärkte haben, im Großen und Ganzen, neue Höchststände erreicht.
Global stock markets have, overall, reached new highs.
News-Commentary v14

Ähnliche Höhenflüge und Abstürze der Aktienmärkte haben sich in vielen weiteren Ländern ereignet.
Similar stock market booms and busts have occurred in many other countries.
News-Commentary v14

Während die Aktienmärkte boomen, stagnieren die Löhne weiterhin.
While stock markets are booming, wages have remained stuck.
News-Commentary v14

Derzeit sind an der ICEX zwei Aktienmärkte gelistet.
There are currently two equities markets on the ICEX.
Wikipedia v1.0

Die Internationalisierung der Aktienmärkte ist von enormer Bedeu­tung gewesen.
The internationalisation of equity markets has been hugely significant.
TildeMODEL v2018

Die Variablen der Aktienmärkte stehen bei den länderübergreifenden Vergleichen im Verhältnis zum Investitionswachstum.
Stock market variables are positively correlated with investment growth in cross-country comparisons.
TildeMODEL v2018

Firmenskandale und zusammenbrechende Aktienmärkte haben das Vertrauen erschüttert.
Corporate scandals and collapsing stock markets have undermined confidence.
TildeMODEL v2018

Aktienmärkte könnten dann aus eigener Kraft verkrustete Strukturen aufbrechen.
Equity markets themselves would be a powerful deterrent to sclerotic structures.
TildeMODEL v2018

Die SEC muss die Aktienmärkte morgen geschlossen halten.
We need the SEC to keep stock markets closed tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Die Aktienmärkte der Welt würden stark fallen.
Stock markets would plummet.
OpenSubtitles v2018

Weltweit gingen die Aktienmärkte in die Knie.
Stock markets were brought to their knees all over the world.
WMT-News v2019

Die Rolle der Kapitalmärkte bzw. der Aktienmärkte ist in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
The role of the capital markets or, better, the stock exchanges in the Member States vary substantially.
EUbookshop v2

Die Aktienmärkte waren während des Ersten Weltkrieges geschlossen.
The stock exchange was moreover closed during the First World War.
WikiMatrix v1

Die Renten- und Aktienmärkte reagierten mit einer starken Verschlechterung.
Bond and share markets reacted by falling sharply.
EUbookshop v2

Die Schaffung spezialisierter Aktienmärkte ist deshalb entscheidend.
The distribution channel has not been reorganised in order to match the new economy context.
EUbookshop v2

Dem weiteren Zusammenwachsen der Aktienmärkte steht jedochnoch eine Reihe erheblicher Hindernisse im Weg.
However, there are still a number of significant barriers to further integration inthe equity markets.
EUbookshop v2

Doch haben sich die deutschen Aktienmärkte als sehr liquide erwiesen.
However, German stock markets have proven to be very liquid.
EUbookshop v2

Dadurch wurden zum Teil auch Aktienmärkte außerhalb Asiens in Mitleidenschaft gezogen.
Non­Asian stock markets were thus also hit to some extent.
EUbookshop v2

Die Aktienmärkte im Euro­Währungsgebiet haben seit Mitte Ju­li 1998 eine V­förmige Entwicklung durchlaufen.
Stock markets in the euro area displayed a V­shaped evol­ution since mid­July 1998.
EUbookshop v2

Angesichts der Ab­schwächung des Weltwirtschaftswachstums erscheint die Ge­samtentwicklung der Aktienmärkte relativ kräftig.
Given the global slowdown of economic growth, the over­all performance of stock markets appears relatively strong.
EUbookshop v2

N werden die Aktienmärkte von Mathematik,nicht von der Moral gesteuert.
C will tell you, dictates that the stock market is more about mathematics thanmorals.
EUbookshop v2

Mit Blick auf die Aktienmärkte befürwortet der Ausschuß die Einführung von Quotenaktien.
3.(i) The globalisation of the economy is obliging European industry to step up its competitiveness enable it to secure and maintain a healthy position against a difficult global background.
EUbookshop v2

Die Politik der Aktienmärkte hört bei den Steuern nicht auf.
Indeed, the politics of stock markets does not stop with taxes.
News-Commentary v14