Übersetzung für "Akkus aufladen" in Englisch
Ich
wollt'
nur
mal
eben
meine
Akkus
bei
dir
aufladen.
I
just
came
by
for
a
quick
battery
charge.
OpenSubtitles v2018
Im
Motorradmodus
lassen
sich
auch
kleinere
Akkus
zuverlässig
aufladen.
In
the
motorcycle
mode
even
smaller
batteries
are
charged
reliably.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
Batterien
und
Akkus
aufladen?
Can
I
recharge
digital
and
other
batteries?
ParaCrawl v7.1
Über
einen
Ladeanschluss
lassen
sich
beide
Akkus
aufladen.
One
connection
charges
both
batteries.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Akkus
wieder
aufladen
können
Sie
in
unserem
Wellness-
und
Fitnessbereich.
Recharge
your
batteries
in
our
wellness
and
fitness
area.
CCAligned v1
Durch
die
Einzelschachtüberwachung
können
Sie
problemlos
einen
oder
zwei
Akkus
unabhängig
voneinander
aufladen.
You
can
easily
charge
one
or
two
rechargeable
batteries
independently
from
one
another
thanks
to
the
individual
slot
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Akkus
wieder
aufladen
können
Sie
in
unserem
Wellness-und
Fitnessbereich.
Recharge
your
batteries
in
our
wellness
and
fitness
area.
ParaCrawl v7.1
Das
erleichtert
Über-Kopf-Arbeiten
und
ich
muss
nicht
ständig
irgendwelche
Akkus
aufladen.
It
makes
overhead
work
easier
and
I
don't
constantly
have
to
keep
charging
any
batteries.
ParaCrawl v7.1
Das
externe
Ladegerät
kann
bis
zu
zwei
Ersatz-Akkus
gleichzeitig
aufladen.
Charge
up
to
two
spare
batteries
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
Ihre
leeren
Akkus
wieder
komplett
aufladen
und
einfach
mal
die
Seele
baumeln
lassen.
Here,
you
can
completely
recharge
your
empty
batteries
and
unwind.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dort
arbeiten,
sich
vernetzen,
Eindrücke
austauschen
und
sprichwörtlich
die
Akkus
aufladen.
They
can
work
there,
network,
exchange
impressions
and
charge
the
proverbial
batteries.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
aber
auch
bessere
Akkus
nötig,
denen
Aufladen
in
5
Minuten
nicht
schadet.
For
this
are
also
better
batteries
necessary,
possible
to
charge
in
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Scotty
Pro
(Personal
Solar
Charger)
(3V/0.55W)
von
SolarC
habe
ich
gute
Erfahrungen
gemacht,
ca.
20
Stunden
Sonne
konnten
die
2500mA/h
AA
Akkus
aufladen,
und
den
Betrieb
meiner
Fotokamera
Canon
PowerShot
A310
gewährleisten,
drei
AA
Akku
Paare
führte
ich
mit
mir.
With
the
Scotty
Pro
(Personal
Solar
Charger)
(3V/0.55W)
of
SolarC
I
made
good
experiences,
about
20
hours
of
sun,
the
2500mA/h
AA
batteries
were
recharged,
and
the
operation
my
camera
Canon
PowerShot
A310
as
sufficient,
three
2x
AA
batteries
I
had
with
me.
ParaCrawl v7.1
In
weniger
als
einer
halben
Stunde
kann
das
Smartphone
bis
zu
40
Prozent
des
Akkus
wieder
aufladen.
In
less
than
half
an
hour,
the
smartphone
is
able
to
recover
up
to
40%
of
battery.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Skifahren
können
Sie
sich
in
unseren
luxuriös
eingerichteten
aber
dennoch
äußerst
gemütlichen
4.-und
5.
Sterne
Hotels
aufwärmen
und
in
den
großen
Wellnessbereichen
die
Akkus
wieder
aufladen.
After
skiing
on
the
glacier
you
can
relax
in
our
luxurious
but
still
very
warm
and
comfortable
hotels
in
the
major
areas
of
wellness
recharge
the
batteries
.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
versucht,
den
maximalen
Komfort,
maximale
Sauberkeit,
220V
elektrischen
Generator
zur
Vervollständigung
der
Nespresso-Kaffeemaschine,
Haartrockner,
Miicroondas...
und
Akkus
aufladen
zu
verbinden,
ohne
den
Motor
des
Bootes
starten
zu
müssen.
We
have
tried
to
complete
the
maximum
comfort,
maximum
cleaning,
electric
generator
of
220
V.
to
be
able
to
connect
the
Nespresso
coffee
machine,
the
hair
dryer,
Miicondas...
and
charge
batteries
without
having
to
start
the
engine
of
the
boat.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
der
Werkstatt
ein
paar
Tage
lang
Ruhe
einkehrt,
dann
können
auch
die
Jungs
ihre
Akkus
aufladen.“
A
few
days
away
from
the
workshop
helps
to
recharge
their
batteries.”
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
den
stressigen
Alltag
für
die
Dauer
Ihres
Aufenthaltes
einmal
vergessen
und
so
ihre
Akkus
wieder
richtig
aufladen.
So
you
can
forget
the
stress
of
everyday
life
for
the
duration
of
your
stay,
and
so
once
their
batteries
recharged
properly
.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Akku
muss
aber
je
nach
Häufigkeit
der
Belastung
oder
nach
einer
bestimmten
Zeit
ausgetauscht
werden,
das
heißt,
eine
Pflege
des
Akkus
und
regelmäßiges
Aufladen
sind
erforderlich,
um
eine
gute
Startbereitschaft
des
Verbrennungsmotors
zu
gewährleisten.
However,
such
a
battery
must
be
exchanged
based
on
the
load
frequency
or
after
a
certain
time,
i.e.,
the
battery
must
be
serviced
and
regular
charging
is
necessary
to
ensure
a
good
starting
readiness
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Wie
können
Nutzer
von
Elektroautos
ihre
Akkus
flexibel
aufladen,
die
Netze
entlasten
und
dabei
Geld
sparen?
How
can
users
of
electric
cars
recharge
their
batteries
flexibly,
help
relieve
the
grids
and
save
money
in
doing
so?
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
in
den
geräumigen
und
luxuriös
ausgestatteten
Wellness-Oasen
die
Akkus
wieder
aufladen
und
sich
für
die
nächsten
Abfahrten
auf
dem
Gletscher
fit
machen.
Here
you
can
recharge
in
the
spacious
and
luxurious
wellness
oases
the
batteries
again
and
get
fit
for
the
next
runs
on
the
glacier.
ParaCrawl v7.1
Forscher
untersuchen
im
Projekt
„Demand
Response“,
wie
Nutzer
von
Elektroautos
ihre
Akkus
flexibel
aufladen,
die
Netze
entlasten
und
dabei
Geld
sparen
können.
In
the
“Demand
Response”
project,
researchers
are
studying
how
users
of
electric
cars
can
recharge
their
batteries
flexibly,
help
relieve
the
grids
and
save
money
in
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Und
selbst
wenn
ein
Anruf
auf
ein
Handy
gelang,
musste
man
sich
kurz
fassen,
denn
die
Gesprächspartner
in
den
überfluteten
Gegenden
konnten
ihre
Akkus
nicht
mehr
aufladen
-
eine
Tatsa
che,
die
auch
die
Nutzung
von
mobilen
Computern
erheblich
einschränkte.
And
when
phoning
you
had
to
make
it
short,
because
people
in
flooded
areas
could
not
recharge
their
storage
batteries
-
a
fact
that
limited
strongly
the
use
of
mobile
computers,
too.
ParaCrawl v7.1
In
den
modern
eingerichteten
Zimmern
unserer
Wanderhotels
können
Sie
nach
einer
ausgiebigen
Wandertour
ihre
Akkus
wieder
aufladen.
In
the
modern
rooms
of
our
hiking
hotel,
you
can
recharge
after
a
long
hike
their
batteries
again
.
ParaCrawl v7.1
Während
Nadine
vermutet
daß
das
Schild
die
Auto-,
Lkw-
und
Busfahrer
dazu
auffordert
die
Augen
zumindest
halboffen
zu
halten,
vermute
ich,
daß
es
ein
Hinweis
darauf
ist,
daß
hier
irgendwo
ein
Steckdose
ist
mit
der
Radreisende
ihre
Akkus
aufladen
können.
While
Nadine
supposes
that
the
sign
the
auto-drivers,
truck
drivers
and
coach
drivers
in
addition
asks
the
eyes
at
least
half-open
to
hold,
I
suppose
that
it
is
a
tip
to
the
fact
that
here
somewhere
an
outlet
is
with
the
bicycle
traveller
her
accumulators
can
charge.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
aus
Ihrem
Alltags-Leben
ausbrechen
und
die
Urlaubswelt
Ihrer
Träume
genießen
und
dabei
die
Akkus
wieder
aufladen.
Here
you
can
escape
from
your
everyday
life
and
enjoy
the
holiday
world
of
your
dreams
while
charging
the
battery
again
.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
werden
durch
Zufuhr
von
Licht
und/oder
Wärme
positive
und
negative
Landungströme
freigesetzt
(Photoeffekt)
und
so
Gleichstrom
erzeugt,
der
direkt
Akkus
aufladen
oder
Motoren
antreiben
kann.
In
this,
the
supply
of
light
and/or
heat
releases
positive
and
negative
charge
carriers
(photovoltaic
effect),
generating
electricity
which
can
directly
charge
batteries
and
power
motors.
ParaCrawl v7.1