Übersetzung für "Akkumuliert" in Englisch
Fluorid
akkumuliert
vor
allem
in
kalzifizierenden
Geweben.
Fluoride
accumulates
particularly
in
calcifying
tissues.
DGT v2019
Hydrochlorothiazid
akkumuliert
auch
ungefähr
1,8-fach
in
Erythrozyten
im
Vergleich
zum
Plasmaspiegel.
Hydrochlorothiazide
also
accumulates
in
erythrocytes
at
approximately
1.8
times
the
level
in
plasma.
ELRC_2682 v1
Fentanyl
akkumuliert
in
Skelettmuskeln
und
Fettgewebe
und
wird
langsam
ins
Blut
abgegeben.
Fentanyl
accumulates
in
skeletal
muscle
and
fat
and
is
released
slowly
into
blood.
ELRC_2682 v1
Intrazelluläres
ara-GTP
akkumuliert
nach
wiederholter
Gabe
von
Nelarabin.
Intracellular
ara-GTP
accumulated
with
repeated
administration
of
nelarabine.
ELRC_2682 v1
Die
Substanz
bindet
an
CA-I
in
Gegenwart
von
Brinzolamid
und
akkumuliert
in
Erythrozyten.
N-desethyl
brinzolamide
is
a
major
metabolite
of
brinzolamide
formed
in
humans,
which
also
binds
to
CA-I
in
the
presence
of
brinzolamide
and
accumulates
in
RBCs.
EMEA v3
Sitagliptin
akkumuliert
kaum
bei
wiederholter
Gabe.
Sitagliptin
accumulates
only
minimally
with
multiple
doses.
EMEA v3
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
M1
im
Gewebe
akkumuliert.
It
is
not
known
whether
M1
accumulates
in
tissues.
EMEA v3
Hydrochlorothiazid
akkumuliert
auch
ungefähr
3-fach
in
Erythrozyten
im
Vergleich
zum
Plasmaspiegel.
Hydrochlorothiazide
also
accumulates
in
erythrocytes
at
approximately
3
times
the
level
in
plasma.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
schwerer
Nierenerkrankung
akkumuliert
der
inaktive
Acetyl
Metabolit
von
4-Amino-2-hydroxybenzoesäure.
Patients
with
severe
renal
disease
will
accumulate
the
inactive
acetyl
metabolite
of
paraaminosalicylic
acid.
ELRC_2682 v1
Lesinurad
akkumuliert
bei
wiederholter
Dosierung
nicht
im
Plasma.
Lesinurad
does
not
accumulate
following
multiple
doses.
ELRC_2682 v1
Es
kann
Hautallergien
bewirken
und
akkumuliert
sich
im
Körper.
It
can
cause
skin
allergies
and
accumulates
in
the
body.
TildeMODEL v2018
Sie
könnten
daher
an
unbestimmten
Orten
im
virtuellen
Raum
akkumuliert
werden.
They
can
therefore
be
accumulated
at
indeterminate
locations
in
cyberspace.
TildeMODEL v2018
Zahl
der
Ingenieur-
und
Architektenabschlüsse
(akkumuliert)
Number
of
new
graduated
engineers
and
architects
(accumulated)
TildeMODEL v2018
Wurde
in
den
europäischen
Forschungsprogrammen
sachdienliches
Fachwissen
akkumuliert?
Has
pertinent
knowledge
accumulated
in
European
research
programmes?
TildeMODEL v2018
Bei
Patienten
mit
schwerer
Nierenerkrankung
akkumuliert
der
inaktive
Acetyl
Metabolit
von
Paraaminosalicylsäure.
Patients
with
severe
renal
disease
will
accumulate
the
inactive
acetyl
metabolite
of
para-aminosalicylic
acid.
TildeMODEL v2018
In
dem
nachgeschalteten
Akkumulator
26
werden
die
Differenzwerte
über
eine
bestimmte
Dauer
akkumuliert.
In
the
accumulator
26
following
in
the
circuit
the
difference
values
are
accumulated
over
a
specific
period
of
time.
EuroPat v2
Konfokale
Schnitte
zeigen,
daß
FITC-EnHD
internalisiert
wird
und
in
den
Nuklei
akkumuliert.
Confocal
sections
show
that
FITC-EnHD
is
internalized
and
accumulates
in
the
nuclei.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
das
(S)-Enantiomere
in
geringerem
Ausmass
im
Fettgewebe
akkumuliert.
In
particular,
the
(S)-enantiomer
is
accumulated
in
the
fatty
tissue
to
a
smaller
extent.
EuroPat v2
Auf
dem
Katalysator
werden
ca.
0,7
%
akkumuliert.
Ca.
0.7%
accumulates
on
the
catalyst.
EuroPat v2
Die
bei
jeder
einhergehenden
Vergleichsoperation
anfallende
Fehlerinformation
kann
auf
einfache
Weise
akkumuliert
werden.
The
fault
information
obtained
with
each
accompanying
comparison
operation
can
easily
be
accumulated.
EuroPat v2