Translation of "Akkumuliert" in English

Fluorid akkumuliert vor allem in kalzifizierenden Geweben.
Fluoride accumulates particularly in calcifying tissues.
DGT v2019

Hydrochlorothiazid akkumuliert auch ungefähr 1,8-fach in Erythrozyten im Vergleich zum Plasmaspiegel.
Hydrochlorothiazide also accumulates in erythrocytes at approximately 1.8 times the level in plasma.
ELRC_2682 v1

Fentanyl akkumuliert in Skelettmuskeln und Fettgewebe und wird langsam ins Blut abgegeben.
Fentanyl accumulates in skeletal muscle and fat and is released slowly into blood.
ELRC_2682 v1

Intrazelluläres ara-GTP akkumuliert nach wiederholter Gabe von Nelarabin.
Intracellular ara-GTP accumulated with repeated administration of nelarabine.
ELRC_2682 v1

Die Substanz bindet an CA-I in Gegenwart von Brinzolamid und akkumuliert in Erythrozyten.
N-desethyl brinzolamide is a major metabolite of brinzolamide formed in humans, which also binds to CA-I in the presence of brinzolamide and accumulates in RBCs.
EMEA v3

Sitagliptin akkumuliert kaum bei wiederholter Gabe.
Sitagliptin accumulates only minimally with multiple doses.
EMEA v3

Es ist nicht bekannt, ob M1 im Gewebe akkumuliert.
It is not known whether M1 accumulates in tissues.
EMEA v3

Hydrochlorothiazid akkumuliert auch ungefähr 3-fach in Erythrozyten im Vergleich zum Plasmaspiegel.
Hydrochlorothiazide also accumulates in erythrocytes at approximately 3 times the level in plasma.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit schwerer Nierenerkrankung akkumuliert der inaktive Acetyl Metabolit von 4-Amino-2-hydroxybenzoesäure.
Patients with severe renal disease will accumulate the inactive acetyl metabolite of paraaminosalicylic acid.
ELRC_2682 v1

Lesinurad akkumuliert bei wiederholter Dosierung nicht im Plasma.
Lesinurad does not accumulate following multiple doses.
ELRC_2682 v1

Es kann Hautallergien bewirken und akkumuliert sich im Körper.
It can cause skin allergies and accumulates in the body.
TildeMODEL v2018

Sie könnten daher an unbestimmten Orten im virtuellen Raum akkumuliert werden.
They can therefore be accumulated at indeterminate locations in cyberspace.
TildeMODEL v2018

Zahl der Ingenieur- und Architektenabschlüsse (akkumuliert)
Number of new graduated engineers and architects (accumulated)
TildeMODEL v2018

Wurde in den europäischen Forschungsprogrammen sachdienliches Fachwissen akkumuliert?
Has pertinent knowledge accumulated in European research programmes?
TildeMODEL v2018

Bei Patienten mit schwerer Nierenerkrankung akkumuliert der inaktive Acetyl Metabolit von Paraaminosalicylsäure.
Patients with severe renal disease will accumulate the inactive acetyl metabolite of para-aminosalicylic acid.
TildeMODEL v2018

In dem nachgeschalteten Akkumulator 26 werden die Differenzwerte über eine bestimmte Dauer akkumuliert.
In the accumulator 26 following in the circuit the difference values are accumulated over a specific period of time.
EuroPat v2

Konfokale Schnitte zeigen, daß FITC-EnHD internalisiert wird und in den Nuklei akkumuliert.
Confocal sections show that FITC-EnHD is internalized and accumulates in the nuclei.
EuroPat v2

Insbesondere wird das (S)-Enantiomere in geringerem Ausmass im Fettgewebe akkumuliert.
In particular, the (S)-enantiomer is accumulated in the fatty tissue to a smaller extent.
EuroPat v2

Auf dem Katalysator werden ca. 0,7 % akkumuliert.
Ca. 0.7% accumulates on the catalyst.
EuroPat v2

Die bei jeder einhergehenden Vergleichsoperation anfallende Fehlerinformation kann auf einfache Weise akkumuliert werden.
The fault information obtained with each accompanying comparison operation can easily be accumulated.
EuroPat v2