Übersetzung für "Agrarproduktion" in Englisch

Das zweite Problem ist die stärkere Ausrichtung der Agrarproduktion auf die Weltmärkte.
The second question is agricultural production and its importance, even more than before, in view of world markets.
Europarl v8

Die Agrarproduktion hält dort nicht mit dem Bevölkerungswachstum Schritt.
Agricultural production on the African continent lags behind the growth in population.
Europarl v8

Die Agrarproduktion geht zurück, während immer mehr Münder zu stopfen sind.
Agricultural production is on the decline while the number of mouths to be fed is increasing.
Europarl v8

Ihr Anteil an der gegenwärtigen Agrarproduktion in Europa beträgt nur 2 %.
They represent only 2% of current agricultural production in Europe.
Europarl v8

Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.
The increasing number of infected women and girls is threatening food and agricultural production.
MultiUN v1

Das Delta mit seinen fruchtbaren Sedimentablagerungen ist ein Hauptgebiet der Agrarproduktion Vietnams.
The delta is a major agricultural area of Vietnam with vast area devoted to rice.
Wikipedia v1.0

Die Agrarproduktion muß sich langfristig nach den Bedingungen des Marktes richten.
In the long term agricultural production must be geared to market conditions.
TildeMODEL v2018

Die Zunahme extremer Witterungsverhältnisse bringt mehr Unsicher­heit in die Agrarproduktion.
The rise in extreme weather conditions exposes agricultural production to greater uncertainty.
TildeMODEL v2018

Die Preise der gesamten Agrarproduktion (ohne Produktionsbeihilfen) sanken um 4,4 %.
1999 witnessed a fall in the prices of agricultural products in general, excluding product subsidies, of 4.4%.
TildeMODEL v2018

Die Diversifizierung der Agrarproduktion sollte gefördert werden.
The diversification of agricultural production should be encouraged.
DGT v2019

Eine effiziente Agrarproduktion ist an sich weder schlecht noch gefährlich.
Efficient production of farm products is not in itself bad or dangerous.
TildeMODEL v2018

Die Agrarproduktion der Europäischen Union ist weltweit für ihre Vielfalt und Qualität bekannt.
The diversity and quality of agricultural production in the European Union are values known throughout the world.
TildeMODEL v2018

Die Agrarproduktion genügt erst seit 2000 wieder zur Deckung des Eigenbedarfs.
It was not until 2000 that production was again sufficient to cover the country's own needs.
TildeMODEL v2018

Diese Verbesserung spiegelt die Steigerung der Agrarproduktion um 20,6 % wider.
This improvement reflected the 20.6% increase of agricultural output.
TildeMODEL v2018

Die Weinerzeugung macht etwa 5 % der gesamten Agrarproduktion der EU aus.
Wine production is estimated to represent approximately 5 % of EU agricultural output.
TildeMODEL v2018

Qualität und Leistungsfähigkeit der Europäischen Agrarproduktion können hier wie nirgendwo sonst demonstriert werden.
It is an unparalleled opportunity to showcase the quality and competitiveness of European agricultural production.
TildeMODEL v2018

Sogar die Agrarproduktion, wo Frankreich immer führend war, kann erhöht werden.
Even the agricultural program, of which France... has always been the European leader, can be increased.
OpenSubtitles v2018

Ohne den Einsatz flexibler Arbeitskräfte ist eine nachhaltige und effiziente Agrarproduktion nicht möglich.
Sustainable and efficient agricultural production is not possible without the deployment of a flexible workforce.
TildeMODEL v2018

Der Wert der Agrarproduktion entsprach 1993 etwa 0,13 % desjenigen der Union.
The value of the agricultural production in 1995 was approximately 0.13 % of that of the Union.
TildeMODEL v2018

Trotz der derzeitigen Erfolge ist die Agrarproduktion äußerst verwundbar.
Even though it may be successful at present agricultural production is in a vulnerable situation.
TildeMODEL v2018

Der Wert der Agrarproduktion entsprach 1995 rund 0,56% desjenigen der Union.
The value of the agricultural production 1995 was approximately 0.56% of that of the Union.
TildeMODEL v2018

Es gibt kein Langzeitprogramm für eine Regionalisierung der Agrarproduktion.
There is no longterm programme for the regionalization of agricultural production.
EUbookshop v2

Quotenregelungen, Flächenstillegungen, Extensivierungsprogramme greifen sehr stark und bremsen die Agrarproduktion ab.
Quota rules, set-asides, extensive-farming programmes are having a profound effect and restraining agricultural production.
EUbookshop v2

Ergebnisse des Marktmodells sind die Preise und Erlöse der Agrarproduktion,
The results produced by the market model are the prices and income from agricultural production.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe