Übersetzung für "Agrarerzeugnis" in Englisch
Wein
ist
ein
Agrarerzeugnis
und
wird
nur
einmal
im
Jahr
hergestellt.
Wine
is
an
agricultural
product,
made
once
a
year.
Europarl v8
Zahlreiche
Länder
hängen
nämlich
von
nur
einem
Agrarerzeugnis
ab.
After
all,
many
countries
depend
on
one
agricultural
product
only.
Europarl v8
Baumwolle
ist
ein
Agrarerzeugnis,
das
von
großer
Bedeutung
in
bestimmten
Regionen
ist.
Cotton
is
an
agricultural
product
of
great
importance
in
certain
regions.
DGT v2019
Er
ist
aber
auch
ein
wichtiges
Agrarerzeugnis.
But
it
is
also
an
important
agricultural
product.
EUbookshop v2
Ein
Gebrauchsgut
ist
nützliches
alles,
besonders
ein
transportfähiges
Agrarerzeugnis
oder
gewinnenprodukt.
A
commodity
is
anything
useful,
especially
a
transportable
agricultural
product
or
mining
product.
ParaCrawl v7.1
Ich
vertrete
in
diesem
Parlament
Madeira,
eine
Region,
deren
wichtigstes
Agrarerzeugnis
die
Bananen
sind.
In
this
Parliament
I
represent
Madeira,
a
region
where
bananas
are
the
main
agricultural
product.
Europarl v8
Das
wichtigste
Agrarerzeugnis
sind
Datteln.
Dates
are
the
key
agricultural
product.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Verbrauchssteuersätzen
für
Weine,
Alkohol
und
alkoholische
Getränke
sei
mir
der
Hinweis
gestattet,
daß
Wein
ein
Agrarerzeugnis
und
kein
Industrieprodukt
ist,
und
daß
daher
grundsätzlich
der
Nullsatz
beibehalten
werden
muß,
ebenso
die
Besteuerung
nach
Menge
und
nicht
nach
Grad,
wie
es
manche
Lobbyisten
der
Bier-
und
Whisky-Industrie
gerne
hätten.
With
regard
to
the
excise
duty
on
wine,
spirits
and
alcoholic
beverages,
I
must
remind
the
House
that
wine
is
an
agricultural
product,
not
an
industrial
one,
and
that
consequently
the
zero
rating
principle
must
be
maintained,
along
with
the
principle
of
taxation
by
volume
and
not
by
strength,
as
certain
lobbyists
for
the
beer
and
whisky
industries
would
prefer.
Europarl v8
Die
Beihilfe
nach
Artikel
24b
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1257/1999
darf
einem
Landwirt,
der
sich
an
einer
Qualitätsregelung
beteiligt,
nur
gewährt
werden,
wenn
das
betreffende
Agrarerzeugnis
oder
Lebensmittel
im
Rahmen
einer
Verordnung
gemäß
Absatz
2
oder
einer
einzelstaatlichen
Qualitätsregelung
gemäß
Absatz
3
des
genannten
Artikels
amtlich
anerkannt
wurde.
Assistance
foreseen
in
Article
24b
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
may
be
granted
to
farmers
participating
in
a
quality
scheme
only
if
the
agricultural
product
or
foodstuff
has
been
officially
recognised
under
the
Regulations
listed
in
paragraph
2
of
that
Article
or
a
national
quality
scheme
as
provided
for
in
paragraph
3
of
that
Article.
DGT v2019
Unser
Hauptanliegen
ist
es,
unmißverständlich
deutlich
zu
machen,
daß
der
Wein
ein
Agrarerzeugnis
und
kein
Industrieprodukt
ist.
At
the
centre
of
our
concerns
is
the
desire
to
clearly
affirm
that
wine
is
an
agricultural
product
and
not
an
industrial
one.
Europarl v8
In
der
Gemeinschaft
wird
ein
Agrarerzeugnis
normalerweise
von
einer
großen
Zahl
sehr
kleiner
Betriebe
erzeugt,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktorganisationen
weitgehend
austauschbare
Waren
produzieren.
Agricultural
production
in
the
Community
is
normally
characterised
by
the
fact
that
every
commodity
is
produced
by
a
large
number
of
very
small
producers,
producing
largely
interchangeable
goods
within
the
framework
of
common
organisations
of
the
market.
DGT v2019
Wein
als
Agrarerzeugnis
hat
in
unserem
Leben,
unseren
Sitten,
unserer
Tradition,
unserer
Geschichte
sowie
in
Freud
und
Leid
stets
einen
zentralen
Platz
eingenommen.
Wine,
as
an
agricultural
product,
has
always
held
centre
stage
in
our
life,
in
our
customs,
in
our
traditions,
in
our
history,
in
our
joy
and
in
our
sadness.
Europarl v8
Damit
keine
ungleichen
Wettbewerbsbedingungen
entstehen,
soll
jeder
Hersteller
entweder
eine
eingetragene
Verkehrsbezeichnung
zusammen
mit
einer
Angabe
und
gegebenenfalls
mit
einem
Gemeinschaftszeichen
oder
eine
als
solche
eingetragene
Verkehrsbezeichnung
verwenden
dürfen,
sofern
das
von
ihm
erzeugte
und
verarbeitete
Agrarerzeugnis
oder
Lebensmittel
den
Anforderungen
der
betreffenden
Spezifikation
genügt
und
die
von
ihm
gewählte
Kontrollstelle
zugelassen
ist.
Whereas,
in
order
not
to
create
unfair
conditions
of
competition,
any
producer
must
be
able
to
use
either
a
registered
trade
description
together
with
details
and,
where
appropriate,
a
Community
symbol
or
a
trade
description
registered
as
such,
as
long
as
the
agricultural
product
or
foodstuff
he
produces
or
processes
complies
with
the
requirements
of
the
relevant
specification
and
the
inspection
body
he
has
selected
is
approved;
JRC-Acquis v3.0
Ein
Agrarerzeugnis
oder
Lebensmittel,
das
mit
einer
solchen
Angabe
gekennzeichnet
ist,
muß
bestimmte
Bedingungen
erfuellen,
die
in
einer
Spezifikation
aufgeführt
sind.
Whereas
an
agricultural
product
or
foodstuff
bearing
such
an
indication
must
meet
certain
conditions
set
out
in
a
specification;
JRC-Acquis v3.0
Nach
der
Registrierung
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2082/92
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür,
daß
die
Spezifikation,
die
sich
auf
das
dem
Registrierungsverfahren
entsprechende
Agrarerzeugnis
oder
Lebensmittel
bezieht,
von
jedermann
eingesehen
werden
kann.
Subsequent
to
the
registration
provided
for
in
Article
9
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2082/92,
the
competent
authorities
shall
ensure
that
any
individual
may
consult
the
specificaiton
of
the
agricultural
product
or
foodstuff
which
has
been
so
registered.
JRC-Acquis v3.0
Falls
für
das
zugrunde
liegende
Agrarerzeugnis
mehrere
Produktionsstätten
angegeben
sind,
liegt
keine
davon
in
der
Union.
Derivative
contracts
referred
to
in
paragraph
2
of
Article
1
shall
not
include
agricultural
commodity
derivative
contracts
which
fulfil
all
of
the
following
conditions:
DGT v2019
Es
sei
ihrer
Ansicht
nach
illusorisch
zu
glauben,
daß
beim
Übergang
von
einem
Glied
der
Nahrungsmittelkette
(unbearbeitete
landwirtschaftliche
Primärerzeugnisse)
zum
anderen
(Weiterverarbeitung)
durch
Kontrollen
in
jedem
Fall
festzustellen
sei,
ob
ein
Agrarerzeugnis
bereits
zu
diesem
Zeitpunkt
fehlerhaft
ist.
She
took
the
view
that
it
was
an
illusion
to
believe
that
when
products
moved
from
one
stage
in
the
food
chain
(unprocessed
agricultural
products)
to
another
stage
(processing)
it
was
possible
in
all
cases
to
determine
by
checking
whether
an
agricultural
product
was
defective.
TildeMODEL v2018
Entscheidend
für
den
Markterfolg
ist
allerdings,
dass
die
Verbraucher
darauf
vertrauen,
dass
das
betreffende
Agrarerzeugnis
oder
Lebensmittel
entsprechend
den
Spezifikationen
hergestellt
wurde
und
dass
die
Ursprungsangabe
zutrifft.
However,
success
in
the
marketplace
depends
on
consumers
having
confidence
that
the
agricultural
product
or
foodstuff
has
been
produced
in
line
with
the
specifications
and
that
it
has
the
origin
claimed.
TildeMODEL v2018
Als
Ursprungsbezeichnungen
oder
geografische
Angaben
gelten
auch
traditionelle
geografische
oder
nichtgeografische
Namen,
wenn
sie
ein
Agrarerzeugnis
oder
ein
Lebensmittel
bezeichnen,
das
die
Anforderungen
nach
Absatz
1
erfüllt.
Traditional
geographical
or
non-geographical
names
designating
an
agricultural
product
or
a
foodstuff
which
fulfil
the
conditions
referred
to
in
paragraph
1
shall
also
be
considered
as
designations
of
origin
or
geographical
indications.
DGT v2019
Die
nationalen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
sollten
jeden
Eintragungsantrag
gemäß
gemeinsamer
Mindestbestimmungen
prüfen,
einschließlich
eines
Einspruchsverfahrens
auf
nationaler
Ebene,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
betreffende
Agrarerzeugnis
oder
Lebensmittel
traditionell
ist
und
besondere
Merkmale
aufweist.
The
national
authorities
of
the
Member
State
concerned
should
scrutinise
each
application
for
registration
in
accordance
with
minimum
common
rules,
including
a
procedure
for
raising
objections
at
national
level,
in
order
to
ensure
that
the
agricultural
product
or
foodstuff
concerned
is
traditional
and
has
specific
characteristics.
DGT v2019
Damit
keine
ungleichen
Wettbewerbsbedingungen
entstehen,
sollte
jeder
Erzeuger,
auch
ein
Drittlandserzeuger,
entweder
einen
eingetragenen
Namen
zusammen
mit
einer
Angabe
und
gegebenenfalls
dem
Gemeinschaftszeichen
zusammen
mit
der
Angabe
„garantiert
traditionelle
Spezialität“
oder
einen
Namen,
der
als
solcher
eingetragen
ist,
verwenden
dürfen,
sofern
das
von
ihm
erzeugte
und
verarbeitete
Agrarerzeugnis
oder
Lebensmittel
den
Anforderungen
der
betreffenden
Spezifikation
genügt
und
die
von
ihm
gewählte
Kontrollbehörde
oder
-stelle
gemäß
den
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
zugelassen
ist.
In
order
to
avoid
creating
unfair
conditions
of
competition,
any
producer,
including
third-country
producers,
should
be
able
to
use
either
a
registered
name
together
with
a
particular
indication
and,
where
appropriate,
the
Community
symbol
associated
with
the
indication
‘traditional
specialities
guaranteed’
or
a
name
registered
as
such,
provided
that
the
agricultural
product
or
foodstuff
which
is
produced
or
processed
complies
with
the
requirements
of
the
relevant
specification
and
the
producer
employs
the
services
of
authorities
or
bodies
for
verification
in
accordance
with
this
Regulation.
DGT v2019
Als
Voraussetzung
für
die
Eintragung
in
das
Register
gemäß
Artikel
3
muss
das
Agrarerzeugnis
oder
das
Lebensmittel
entweder
aus
traditionellen
Rohstoffen
hergestellt
worden
sein
oder
eine
traditionelle
Zusammensetzung
oder
eine
Herstellungs-
und/oder
Verarbeitungsart
aufweisen,
die
einem
traditionellen
Herstellungs-
und/oder
Verarbeitungsverfahren
entspricht.
In
order
to
appear
in
the
register
referred
to
in
Article
3,
an
agricultural
product
or
foodstuff
shall
either
be
produced
using
traditional
raw
materials
or
be
characterised
by
a
traditional
composition
or
a
mode
of
production
and/or
processing
reflecting
a
traditional
type
of
production
and/or
processing.
DGT v2019
Ein
Agrarerzeugnis
oder
Lebensmittel
kann
nur
dann
als
garantiert
traditionelle
Spezialität
(g.t.S.)
eingestuft
werden,
wenn
es
einer
Produktspezifikation
entspricht.
In
order
to
qualify
as
a
traditional
speciality
guaranteed
(TSG),
an
agricultural
product
or
foodstuff
shall
comply
with
a
product
specification.
DGT v2019