Übersetzung für "Adoptivmutter" in Englisch

Ihre Adoptivmutter starb vor einem Jahr.
Her adoptive mother died.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wenn das seine Adoptivmutter nicht schafft, wer dann?
But if it didn't work with his adoptive mother, we're stuck.
OpenSubtitles v2018

Ich komme mir langsam vor wie so 'ne lesbische Adoptivmutter.
I feel like a lesbian adoptive mother when you drag me into it.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte besser sagen, wenn meine Adoptivmutter zu Hause wäre.
Or I should say if my adoptive mother were home.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Adoptivmutter geliebt, Corabeth, aber sie ist tot.
I loved my adoptive mother, Corabeth, but she's dead.
OpenSubtitles v2018

Seine Adoptivmutter, eine Lehrerin, war sehr streng und übervorsichtig.
His adoptive mother, who was a schoolteacher, was very strict and overprotective of him.
WikiMatrix v1

Meine Adoptivmutter starb, als ich ein Baby war.
And like you said, my adopted mom died when I was a baby.
OpenSubtitles v2018

Ja Meine Adoptivmutter hatte eine als junges Mädchen und erzählte mir davon.
Yes My adopted mother had one as a young girl, and told me about it.
ParaCrawl v7.1

Das Liedrepertoire war eine Spezialität meiner Adoptivmutter.
The Lied repertoire was a specialty of my adoptive mother.
ParaCrawl v7.1

Sexualität war für meine Adoptivmutter ohnehin etwas, was sie völlig ausklammerte.
Sexuality was something that my adoptive mother never wanted to deal with anyway.
ParaCrawl v7.1

Meine zweite Mutter, oder Adoptivmutter, war eine junge Mestizin.
So my second mother, or adoptive mother, was a girl, a mestiza.
ParaCrawl v7.1

Das habe ich eben auch bei meiner Adoptivmutter gehört.
It's something I first heard from my adoptive mother.
ParaCrawl v7.1

Der Adoptivvater arbeitet als Lagerverwalter, die Adoptivmutter ist Hausfrau.
The father worked as a storekeeper; the mother was a housewife.
ParaCrawl v7.1

Meine Adoptivmutter bot mir eine glückliche und liebevolle Kindheit.
My adoptive mother offered me a childhood full of happiness and love
CCAligned v1

Die 16-jährige Ebba lebt mit ihrer Adoptivmutter Anita in Schweden.
The 16 years old Ebba lives together with her adoptive mother Anita in Sweden.
ParaCrawl v7.1

Sie schämt sich regelrecht für ihre Adoptivmutter.
She is ashamed of her adoptive mother.
ParaCrawl v7.1

Jeanette Winterson sollte Missionarin werden, hatte ihre frömmelnde Adoptivmutter beschlossen .
Jeanette Winterson should be missionary, had decided their pious adoptive mother.
ParaCrawl v7.1

Ihre Adoptivmutter Wallydore Eschenbach war Pianistin und Sängerin...
Your adoptive mother, Wallydore Eschenbach, was a pianist and a singer...
ParaCrawl v7.1

Ihre Adoptivmutter lebte in New Orleans, als der Hurrikan Katrina die Stadt 2005 überflutete.
Jackson's mother was living in New Orleans at the time Hurricane Katrina flooded the city in 2005, and Jackson drove her out of the city.
Wikipedia v1.0

Das heißt, unsere Adoptivmutter.
I mean, our adoptive mother.
OpenSubtitles v2018

Mein Adoptivmutter, schätze ich...
My adoptive mother, I guess...
OpenSubtitles v2018

Meine Adoptivmutter war außer einem unterdrückten, von anderen abhängigen Fußabtreter eine großartige Südstaatenköchin.
My adopted mother, in addition to being a repressed, codependent doormat was kind of a great Southern cook.
OpenSubtitles v2018

Einer Adoptivmutter kann bei der Aufnahme des Adoptivkindes in folgendem Umfang Sonderurlaub gewährt werden:
The adoptive mother may be granted special leave when the child joins the family as follows:
EUbookshop v2

Spannungen mit der Adoptivmutter, die an bürgerlichen Vorurteilen festhält, zeichnen sich früh ab.
Tensions with her adoptive mother, who held on to bourgeois prejudices, were apparent early on.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich, als Adoptivmutter und im Namen aller Frauen, die ich repräsentiere, würdige den Willen, dieselben Rechte einzuräumen, wie sie biologischen Müttern eingeräumt werden.
I personally appreciate, as an adoptive mother and on behalf of all the women I represent, the will to grant the same rights as those of biological mothers.
Europarl v8

Zwar könnte die Situation von Frau Z der einer Adoptivmutter gleichgestellt werden, doch hätten die Mitgliedstaaten bisher keine Rechtsvorschriften erlassen, um den Anspruch von Adoptiveltern auf bezahlten Urlaub zu harmonisieren.
While the Advocate General states that the situation of a woman such as Ms Z could be compared to that of an adoptive mother, he emphasises that the Member States have not yet passed legislation harmonising the right to paid leave of absence for adoptive parents.
TildeMODEL v2018

Die von ihr gerügte Ungleichbehandlung beruhe nicht auf dem Geschlecht, sondern auf der Weigerung der nationalen Behörden, ihre Situation der einer Frau, die ein Kind geboren habe, oder der einer Adoptivmutter gleichzusetzen.
According to the Advocate General, the differential treatment of which Ms Z complains was not based on sex, but on the refusal of national authorities to equate her situation with that of either a woman who has given birth, or an adoptive mother.
TildeMODEL v2018