Übersetzung für "Abzinsung" in Englisch

Für die Abzinsung wird der Referenzsatz zum Zeitpunkt der Gewährung zugrunde gelegt.
The interest rate to be used for discounting purposes shall be the reference rate applicable at the time of grant.
DGT v2019

Für die Abzinsung wird der Referenzzinssatz zum Bewilligungszeitpunkt zugrunde gelegt.
The interest rate to be used for discounting purposes shall be the reference rate applicable at the time of grant.
DGT v2019

Der Kandidat kann Abzinsung ignorieren, wenn er die Amortisationszeit berechnet.
The candidate can ignore discounting when calculating the payback time .
ParaCrawl v7.1

Ferner werden darunter auch Zinserträge aus der Abzinsung von Darlehensverbindlichkeiten subsumiert.
It also includes interest income from the discounting of loan commitments.
ParaCrawl v7.1

Die Abzinsung der Cashflows erfolgte mit einem Zinssatz vor Steuern von elf Prozent.
The cash flows were discounted at an interest rate of 11 percent before tax.
ParaCrawl v7.1

Diese Abzinsung erfolgt anhand eines dem Risiko des zu bewertenden Unternehmens adäquaten Kapitalisierungszinsfußes.
The discounting occurs with a capitalization interest rate which is adequate to the risk of the appraised company.
ParaCrawl v7.1

Die Abzinsung erfolgt mittels der gewichteten Kapitalkosten der jeweiligen Berichtssegmente.
Discounting is based on the weighted average cost of capital of the reporting segments concerned.
ParaCrawl v7.1

Die Abzinsung erfolgt mit einem Kalkulationszinsfuss, welcher der gewünschten Mindestverzinsung entspricht.
Discounting is calculated using a calculatory interest rate which corresponds to the intended minimum interest yield.
EuroPat v2

Die Abzinsung erfolgt auf Basis der am Bilanzstichtag gültigen Zinssätze.
Discounting is carried out on the basis of the interest rates which are valid on the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Für die Abzinsung wurde ein durchschnittlicher Zinssatz vor Steuern von zwölf Prozent verwendet.
An average interest rate of 12% before tax was used for discounting purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Abzinsung erfolgte dabei mit einem Zinssatz vor Steuern von zwölf Prozent.
An interest rate of 12 percent before tax was used for discounting purposes.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr wurde im HGB die Vorschrift zur Abzinsung der Altersvorsorgeverpflichtungen geändert.
Last year, the Commercial Code provisions on the discounting of post-employment benefit obligations were amended.
ParaCrawl v7.1

Google ist nicht die Abzinsung der Mängel von diesem Plan.
Google isn't discounting the flaws of this plan.
ParaCrawl v7.1

Artikel 16 Absatz 2: Dies betrifft die Abzinsung der versicherungstechnischen Rückstellung in der Schadenversicherung.
Article 16(2): This concerns the discounting of non-life technical provisions.
TildeMODEL v2018

Der für die Abzinsung der versicherungstechnischen Rückstellungen geltende Satz wird regelmäßig von der JFSA festgelegt.
Technical provisions of life and long term non-life are discounted.
DGT v2019

Zur Abzinsung wurde in 2016 erstmals der durchschnittliche Marktzins der vergangenen zehn Geschäftsjahre zugrunde gelegt.
2016 was the first year in which discounting was based on the average market interest rate over the past ten fiscal years.
ParaCrawl v7.1

Die Abzinsung der Cashflows erfolgte dabei mit einem Zinssatz vor Steuern von elf Prozent.
In the test, the cash flows were discounted at an interest rate of 11 percent before tax.
ParaCrawl v7.1

Es unterstützt auch die Abzinsung.
It also supports discounting.
ParaCrawl v7.1

Bei anderen Versicherungszweigen als den Zweigen 1 und 2 des genannten Anhangs braucht keine Anpassung für die Abzinsung der in den technischen Rückstellungen enthaltenen Renten vorgenommen zu werden.
For classes other than 1 and 2 listed in point A of that Annex, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions.
DGT v2019

Für die Abzinsung und die Berechnung der Beihilfeintensität bei einem zinsgünstigen Darlehen wird der zum Zeitpunkt der Gewährung geltende Referenzzinssatz zugrunde gelegt.
The interest rate to be used for discounting purposes and to calculate the aid amount in a soft loan shall be the reference rate applicable at the time of grant.
DGT v2019