Übersetzung für "Abstimmungen zwischen" in Englisch
Dies
erfordert
aber
entsprechende
Abstimmungen
zwischen
den
beiden
Induktivitäten.
However,
this
requires
corresponding
tuning
between
the
two
inductors.
EuroPat v2
In
den
Haushaltsentwurf
sind
bereits
zahlreiche
Erkenntnisse
aus
den
Abstimmungen
zwischen
Rat
und
Parlament
eingeflossen.
The
draft
budget
already
incorporates
the
many
results
of
the
consultations
between
the
Council
and
Parliament.
Europarl v8
Manchmal
sind
seitens
der
Apotheke
Rückfragen
beim
verordnenden
Arzt
oder
Abstimmungen
zwischen
Arzt
und
Apotheker
notwendig.
Is
the
chosen
base
therapeutically
useful?
Sometimes
checkbacks
by
pharmacists
with
the
prescribing
physician
or
a
coordination
between
physician
and
pharmacist
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Inhalt
dieses
Textes
begrüßen,
der
das
Ergebnis
intensiver
Abstimmungen
zwischen
der
Kommission,
der
französischen
Regierung
und
der
Vertreter
der
vier
französischen
Regionen
in
extremer
Randlage
ist.
I
wish
to
commend
the
content
of
this
proposal,
which
is
the
fruit
of
intensive
consultation
between
the
Commission,
the
French
Government
and
the
representatives
of
the
four
outermost
French
regions.
Europarl v8
Eine
solche
Situation
schadet
unseren
Beziehungen
zu
anderen
Ländern,
denn
gegenwärtig
sind
wir
gezwungen,
zwischen
Abstimmungen
über
Rechtsakte
und
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Ländern
zu
wählen.
This
situation
damages
our
relations
with
other
countries,
for,
as
matters
stand,
we
are
forced
to
choose
between
votes
on
legislation
and
cooperation
with
other
countries.
Europarl v8
Um
das
Risiko
des
Verlusts
von
Vermögenswerten,
die
von
Dritten,
denen
die
Verwahrungsfunktion
übertragen
wurde,
auf
Sammelkonten
für
Finanzinstrumente
gehalten
werden,
auf
ein
Minimum
zu
begrenzen,
sollte
die
Häufigkeit
der
Abstimmungen
zwischen
den
Wertpapierkonten
und
den
Aufzeichnungen
der
Verwahrstelle
eines
OGAW-Kunden
und
des
Dritten —
oder,
wenn
die
Verwahrungsfunktion
in
der
Verwahrungskette
weiterübertragen
wurde,
zwischen
Dritten —
eine
rasche
Übermittlung
der
einschlägigen
Informationen
an
die
Verwahrstelle
gewährleisten.
In
order
to
minimise
the
risk
of
loss
of
assets
held
in
omnibus
financial
instruments
accounts
provided
by
third
parties,
to
whom
the
custody
function
has
been
delegated,
the
frequency
of
reconciliations
between
the
financial
securities
accounts
and
the
records
of
the
depositary
of
a
UCITS
client
and
the
third
party
or
between
the
third
parties,
where
the
custody
function
has
been
delegated
further
down
the
custody
chain,
should
ensure
a
timely
transmission
of
the
relevant
information
to
the
depositary.
DGT v2019
Grund
für
die
Unmöglichkeit
der
Vollstreckung
kann
sein,
dass
der
Vermögensgegenstand
bereits
eingezogen
wurde,
verschwunden
ist,
vernichtet
wurde
oder
an
dem
von
der
Entscheidungsbehörde
angegebenen
Ort
nicht
aufzufinden
ist
oder
die
Angabe
des
Orts,
an
dem
sich
der
Vermögensgegenstand
befindet,
trotz
Abstimmungen
zwischen
der
Vollstreckungsbehörde
und
der
Entscheidungsbehörde
zu
ungenau
war.
Such
impossibility
might
arise
because
the
property
has
already
been
confiscated,
has
disappeared,
has
been
destroyed
or
cannot
be
found
at
the
location
indicated
by
the
issuing
authority,
or
because
the
location
of
the
property
has
not
been
indicated
in
a
sufficiently
precise
manner
despite
consultations
between
the
executing
authority
and
the
issuing
authority.
DGT v2019
Cristian
Pirvulescu
bemerkt,
dass
der
zivile
Dialog
Verhandlungen
und
Abstimmungen
zwischen
Interessenträgern
bedeute,
während
Bürgerinitiativen
dazu
führen
könnten,
dass
das
Recht
einer
Mehrheit
einer
Minderheit
aufgezwungen
werde.
Mr
Pirvulescu
commented
on
civil
dialogue,
which
included
negotiations
and
consensus
between
stakeholders,
while
citizens'
initiatives
could
lead
to
a
majority
rule
imposed
on
minorities.
TildeMODEL v2018
Hauptschwerpunkte
des
Programms
sind
die
Bekämpfung
des
Ausschlusses
vom
Arbeitsmarkt,
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Arbeitslosigkeit
sowie
eine
bessere
Abstimmungen
zwischen
den
beschäftigungspolitischen
Maßnahmen
auf
lokaler
Ebene.
The
programme’s
main
priorities
cover
combating
exclusion
from
the
job
market,
measures
to
prevent
unemployment,
and
improving
coordination
of
employment
policies
at
local
level.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Gemeinschaft
ist
bereit,
mit
den
USA
eine
politische
Vereinbarung
über
die
Abstimmungen,
die
zwischen
den
beiden
Satellitennavigationssystemen
bei
der
drohender
Krise
oder
bereits
eingetretener
Krise
zwingend
erforderlich
sind,
auszuhandeln.
The
European
Community
is
prepared
to
seek
a
political
agreement
with
the
United
States
on
the
cooperation
necessary
between
the
two
satellite
navigation
systems
in
preparation
for
a
crisis
or
in
the
event
of
a
crisis.
TildeMODEL v2018
Sie
ergeht
kaum
zwei
Jahre,
nachdem
der
Vorsitzende
Cox
und
ich
unsere
Absicht
bekundet
hatten,
die
kostspieligen
Abstimmungen
zwischen
US-
und
EU-Rechnungslegungsstandards
abzuschaffen.
This
decision
is
taken
less
than
two
years
after
Chairman
Cox
and
myself
affirmed
our
commitment
to
a
roadmap
to
do
away
with
costly
reconciliations
between
US
and
EU
accounting
standards.
TildeMODEL v2018
Trotz
unterschiedlicher
Positionen
von
Rat
und
Parlament
bietet
der
vom
Parlament
vorgeschlagene
Kompromiss
meiner
Ansicht
nach
eine
gute
Grundlage
für
weitere
Verhandlungen
und
Abstimmungen
zwischen
Gemeinschaftsinstitutionen.
Despite
the
differences
in
the
positions
of
the
Council
and
Parliament,
I
believe
that
the
compromise
proposed
by
Parliament
is
a
good
basis
for
further
negotiations
and
coordination
among
European
institutions.
Europarl v8
Ich
möchte
allerdings
dringend
um
Vorsicht
bitten,
was
den
Vorschlag
betrifft,
das
Recht
auf
Beantragung
ge
trennter
Abstimmungen
zwischen
den
AKP-
und
EU-Ländern
abzuschaffen.
Secondly,
the
resolution
is
onesided
as
regards
human
rights,
because
a
disagreement
between
the
countries
was
not
only
about
human
rights
violations.
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
vermeidet
die
bei
den
bisherigen
Pressverfahren
erforderlichen
gegenseitigen
Abstimmungen
zwischen
den
Hydraulikkreisläufen
für
die
eine
und
die
andere
Pressplatte.
This
procedure
avoids
the
mutual
adjustments
between
the
hydraulic
systems
of
one
and
the
other
of
the
platens
required
in
the
pressing
procedures.
EuroPat v2
Dieser
enthält
eine
vorausschauende
Lagerhaltung
und
intensive
Abstimmungen
zwischen
der
DB
Cargo
und
uns,
um
den
regulären
Zugverkehr
weitgehend
unterbrechungsfrei
aufrechtzuerhalten.
This
plan
includes
foresighted
stockholding
and
intensive
coordination
between
DB
Cargo
and
ourselves
to
keep
train
transport
running
regularly
to
the
greatest
possible
extent.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektservicestelle
im
Umweltbundesamt
(UBA)
ist
Ansprechpartner
für
Adressaten
der
Beratung
sowie
durchführende
Organisationen
und
koordiniert
die
notwendigen
Abstimmungen
zwischen
den
Beteiligten.
A
Project
Service
Unit
at
the
Federal
Environmental
Agency
(UBA)
acts
as
a
contact
partner
for
advice
recipients
and
for
the
organisations
implementing
the
projects
as
well
as
coordinating
the
necessary
arrangements
between
the
parties
involved.
ParaCrawl v7.1
Die
"nationalen"
Vereinigungen
in
Deutschland
erhalten
weiter
Zulauf
durch
manipulierte
Abstimmungen
um
Gebiete
zwischen
Deutschland
und
Polen
und
nach
der
Vertreibung
vieler
Deutscher
aus
Westpreussen
und
Schlesien.
"National"
associations
in
Germany
have
more
influx
after
manipulated
people's
votes
about
territories
between
Germany
and
Poland
and
after
the
expulsion
of
many
Germans
from
their
soil
in
West
Prusia
and
Silesia.
ParaCrawl v7.1
Beim
Versuch
der
Ausgewogenheit
der
â
gegenseitigen
Abstimmungen
zwischen
den
Anforderungen
der
Gesellschaft,
der
Umwelt,
und
letztendlich
der
Wiederherstellung
von
schon
Beschädigtem
â,
andelt
es
sich
bei
amerikanischen
Laubhölzern
wahrhaftig
um
eine
Lösung,
von
der
alle
profitieren
können.
In
seeking
to
balance
the
â
trade-offs
between
the
demands
of
society,
the
environment
and
the
economy
and,
ultimately,
restoration
of
damage
already
doneâ,
American
hardwoods
truly
are
a
win-win
solution.
ParaCrawl v7.1
Beim
Versuch
der
Ausgewogenheit
der
“
gegenseitigen
Abstimmungen
zwischen
den
Anforderungen
der
Gesellschaft,
der
Umwelt,
und
letztendlich
der
Wiederherstellung
von
schon
Beschädigtem
”,
andelt
es
sich
bei
amerikanischen
Laubhölzern
wahrhaftig
um
eine
Lösung,
von
der
alle
profitieren
können.
In
seeking
to
balance
the
“trade-offs
between
the
demands
of
society,
the
environment
and
the
economy
and,
ultimately,
restoration
of
damage
already
done”,
American
hardwoods
truly
are
a
win-win
solution.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Abstimmungen
zwischen
den
Geberländern
und
der
daraus
folgenden
Arbeitsteilung
wird
die
Wirksamkeit
von
Entwicklungszusammenarbeit
erhöht.
This
coordination
among
donor
countries
and
the
resultant
division
of
labour
enhance
aid
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieses
Videokonferenzsystems
ist
es,
Diskussionen
und
Abstimmungen
zwischen
den
betrieblichen
Planungsingenieuren
und
Kontrollräumen
der
TSC
Übertragungsnetzbetreiber
zu
erleichtern
und
somit
eine
Art
TSC
weites
virtuelles
Netzsicherheitszentrum
zu
schaffen.
The
goal
of
this
Video
Conferencing
System
is
to
ease
discussions
between
TSC
operational
planning
engineers
and
control/security
centres
thus
creating
a
kind
of
TSC
wide
virtual
security
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Anordnung
der
Datensignal-Aufbereitungseinheit
18
am
Funktionselement
14
hat
den
Vorteil,
dass
sie
speziell
an
den
zugehörigen
Verschaltungsplan
des
Funktionselements
14
angepasst
werden
kann
und
damit
an
beliebiger
Stelle
in
beliebigen
Aufnahmewannen
13
angeordnet
werden
kann,
ohne
dass
zusätzliche
Abstimmungen
zwischen
Aufbereitungseinheit
18
und
Funktionselement
14
vorgenommen
werden
müssen.
The
arrangement
of
the
data
signal
preprocessing
unit
18
on
the
functional
element
14
has
the
advantage
that
it
can
be
specifically
matched
to
the
associated
circuitry
plan
of
the
functional
element
14,
and
can
thus
be
arranged
at
any
desired
point
in
any
desired
accommodating
trough
13
without
any
need
for
additional
trimming
between
the
preprocessing
unit
18
and
the
functional
element
14
.
EuroPat v2
Was
am
Ende
eines
solchen
Projektes
niemand
wirklich
sieht:
den
Komplex
von
Details
in
Planung
und
Ausführung
sowie
die
damit
verbundenen
unzähligen
Abstimmungen
zwischen
Agentur,
Kunde
und
einer
Vielzahl
von
Dienstleistern.
What
nobody
really
sees
at
the
end
of
a
such
a
project:
the
complex
of
details
with
regard
to
planning
and
execution
as
well
as
the
corresponding
innumerable
consultations
between
the
agency,
the
customer
and
a
large
number
of
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
sollen
regelmäßige
Treffen
und
Abstimmungen
zwischen
beiden
Ländern
auf
den
geeigneten
Ebenen
durchgeführt
werden.
Regular
meetings
and
consultations
are
to
take
place
between
the
two
countries
on
this
basis
at
the
appropriate
levels.
ParaCrawl v7.1