Übersetzung für "Absolute zustimmung" in Englisch

Ich möchte, was diesen Punkt angeht, meine absolute Zustimmung zum Ausdruck bringen.
I want to register my absolute agreement on this point.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte lediglich meine absolute Zustimmung zu den von Herrn Cox gemachten Bemerkungen zum Ausdruck bringen, nicht nur in bezug auf das Ergebnis der von ihm genannten Beschlüsse, sondern auch in bezug auf die Logik, von der die gestern in der Konferenz der Präsidenten getroffenen Beschlüsse geleitet waren.
Madam President, I simply want to express my absolute agreement with the comments made by Mr Cox, not just as regards the outcome of the decisions which he expressed but the reasons which guided the decisions that were made yesterday in the Conference of Presidents.
Europarl v8

Herr Präsident, der Bericht über den Vorschlag für eine Empfehlung des Rates über Alkoholkonsum von Kindern und Jugendlichen findet meine absolute und uneingeschränkte Zustimmung.
Mr President, I fully support the report on the recommendation on drinking of alcohol by children and adolescents.
Europarl v8

Was die Menschenrechte anbelangt, so wiederhole ich hier nicht die Äußerungen des Kollegen Cohn-Bendit, welche die absolute Zustimmung unserer Fraktion finden und wonach Artikel 2 des Assoziierungsabkommens zu einem Element des Dialogs und der Überprüfung werden soll, um den Zustand im Hinblick auf die Rechte der Personen sowie die Institutionen, die deren Wahrung gewährleisten, zu verbessern.
Then, as regards human rights, I will not repeat what Mr Cohn-Bendit said - with which our group fully agrees - about using Article 2 to introduce dialogue and evaluation with a view to advancing the development of the rights of the people and institutions which enforce it.
Europarl v8

Sobald der Wortlaut des Beschlusses in den Amtssprachen der Gemeinschaft überarbeitet ist, hat jedes Organ sechs Wochen Zeit für die endgültige Bestätigung seiner Zustimmung - absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen im Fall des Europäischen Parlaments und Einstimmigkeit im Fall des Rates.
Once the text of the Decision has been finalized in the official languages of the Community, each institution will have six weeks to confirm its final agreement – by an absolute majority of the votes cast as regards the European Parliament, and unanimously in the case of the Council.
TildeMODEL v2018

Ferner möchte ich meine absolute Zustimmung zur Schaffung von Standardlösungen erklären, die es ermöglichen, für jede territoriale Ebene zugeschnittene Maßnahmen zu ergreifen.
I also want to express my complete support for the eventual provision of a standard basis of solutions that allows a tailor-made set of measures to be drawn up for each territorial level.
Europarl v8

Lass uns einfach zustimmen, absolute Stille für den Rest des Tages.
Look, let's just agree. Absolute silence for the rest of the day.
OpenSubtitles v2018

Zwar muss das Inverkehrbringen von mit der Marke versehenen Waren durch einen Lizenznehmer grundsätzlich als mit der Zustimmung des Markeninhabers erfolgt angesehen werden, der Lizenzvertrag kommt jedoch keiner absoluten und unbedingten Zustimmung des Markeninhabers zum Inverkehrbringen von mit dieser Marke versehenen Waren durch den Lizenznehmer gleich.
Even though, as a general rule, it must be considered that goods bearing the trade mark are put on the market by a licensee with the consent of the proprietor of the trade mark, the fact remains that a licence agreement does not constitute the absolute and unconditional consent of the proprietor of the trade mark to the licensee putting the marked goods on the market.
TildeMODEL v2018