Übersetzung für "Absolut unverzichtbar" in Englisch

Bei weiteren Handelsöffnungen ist die Sicherung der europäischen Produktionsniveaus durch Schutzklauseln absolut unverzichtbar.
When new trading relationships are established, it is essential for us to protect European production levels by including safeguard clauses.
Europarl v8

Folglich ist diese Strategie für die EU absolut unverzichtbar.
Consequently, this strategy is absolutely essential for the EU.
Europarl v8

Die Verteidigung Singapurs wurde als „absolut unverzichtbar“ beschrieben.
In it, the defence of Singapore was described as "absolutely essential".
Wikipedia v1.0

Besonders für Frauen sind Schmuckaccessoires daher absolut unverzichtbar.
Jewellery accessories are therefore absolutely indispensable especially for women.
ParaCrawl v7.1

Absolut unverzichtbar sind ausländische Unternehmen für die betriebliche Forschung in Österreich.
Foreign companies are indispensable when it comes to corporate research in Austria.
ParaCrawl v7.1

Noch 2007 galt für mich die thermische Abschaltung als absolut unverzichtbar.
Still 2007, I thought a thermical engine shut off is an absolute must.
ParaCrawl v7.1

Aber auch in einer Kollektion an Wohndekorationsartikeln sind Duftkerzen heutzutage absolut unverzichtbar.
Scented candles are also a must in home decoration collections.
ParaCrawl v7.1

Aktivfilterkohle ist für jeden Shishagenießer absolut unverzichtbar.
Activated charcoal is absolutely indispensable for every shisha connoisseur.
ParaCrawl v7.1

Darum ist eine Schattieranlage für eine effektive Klimasteuerung absolut unverzichtbar.
For that reason, a screening installation for climate control is indispensable.
ParaCrawl v7.1

Für den weltweiten Transport großer Gütermengen ist die Schifffahrt absolut unverzichtbar.
Shipping is absolutely essential for the worldwide transportation of goods in large volumes.
ParaCrawl v7.1

A Dieses Modell ist für uns absolut unverzichtbar.
A This model is absolutely indispensable for us.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen ist eine mobile kabellose Tastatur absolut unverzichtbar.
That's when a portable wireless keyboard is essential.
ParaCrawl v7.1

Die Unabhängigkeit ist im Vertrag festgeschrieben und sie ist absolut unverzichtbar für die Glaubwürdigkeit.
Independence is in the Treaty and is the absolute key for credibility.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit dem Problem der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete ist eine umfassende Aussprache absolut unverzichtbar.
I mean by this that vigilance is necessary, as with any Communist State.
EUbookshop v2

Wir glauben daran, dass dies absolut unverzichtbar für einen guten Ruf in dieser Branche ist.
We believe that to be a key element in building a good reputation in this business.
ParaCrawl v7.1

Das spezielle Klingendesign ermöglicht Schneidtechniken, die für die japanische Küche absolut unverzichtbar sind.
The special blade design allows for cutting techniques that are absolutely indispensable to Japanese cuisine.
CCAligned v1

Natrium ist meines Erachtens nach also absolut unverzichtbar für den Körper und seine Funktionen!
So in my opinion, sodium is absolutely essential for the body and its functions!
CCAligned v1

Absolut unverzichtbar für den Vorderlader-Büchsenmacher oder – Enthusiasten, wird es sich vielfach bezahlt machen.
Absolutely indispensable for the muzzle loading gunsmith/enthusiast and will pay for itself many times over.
ParaCrawl v7.1

Ein hoch entwickelter religiöser Dialog ist absolut unverzichtbar im Krisenmanagement der Welt in unserer Zeit.
A sophisticated spiritual dialog is indispensable in the crisis management of today's world.14.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der riesigen geographischen Dimensionen des Landes ist ein so starkes Vertriebsnetz absolut unverzichtbar.
Given the enormous geographical dimensions of the country, such a strong distribution network is absolutely crucial.
ParaCrawl v7.1

Eine Jacke, die für saisonale Temperatur und Wetter passt, ist absolut unverzichtbar.
A jacket that fits seasonal temperature and weather is absolutely indispensable.
ParaCrawl v7.1

Zur kontinuierlichen Sicherstellung der Wasserqualität ist die Inline-Messung von TOC, Redox und Leitfähigkeit absolut unverzichtbar.
For continuous assurance of water quality, on-line measurement of TOC, ORP and conductivity is essential.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der bisherigen Entwicklungen und der Notwendigkeit eines stabilen Euro und praktikabler Bestimmungen wurde der Versuch unternommen, auf die Einreichung einer großen Anzahl von Änderungsanträgen zu verzichten und nur diejenigen Punkte hervorzuheben, die als absolut unverzichtbar angesehen werden.
Taking into account developments so far, the need for a stable euro and the need for sustainable provisions, we have made an attempt to avoid an excessive number of amendments so that those elements which we believe to be absolutely necessary can be stressed.
Europarl v8