Übersetzung für "Absetzten" in Englisch

Als sie mich hier absetzten, kam ich heraus.
When they dumped me here I got out.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich, als würde ich mein Date vom Abschlussball absetzten.
I feel like I'm dropping off my prom date.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir dich dort absetzten, wo viele Menschen wären...
If we were to drop you in a heavily populated area...
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn absetzten, wann immer ich will.
I can take it off whenever I want to.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest die Schlampe doch am Markt absetzten!
Why didn't you drop that slut off at the market!
OpenSubtitles v2018

Du hängst in der Stadt fest, in der sie dich absetzten.
You're stuck in whatever city they decide to dump you in.
OpenSubtitles v2018

Ich fing an zu zittern, als Vasquez und Desiree mich absetzten.
I started shaking as Vasquez and Desiree set me down.
ParaCrawl v7.1

Der Luft-Stop verhindert das entweichen der Luft beim absetzten des Mundstücks.
The air stop prevents the air from escaping when the mouthpiece is set down.
ParaCrawl v7.1

Wo soll ich Sie absetzten?
Where should I drop you off?
OpenSubtitles v2018

Die Kristalle, die sich am Boden des Fermentors absetzten, wurden periodisch entnommen und abgenutscht.
The crystals which settled on the bottom of the fermenter were removed periodically and subjected to suction.
EuroPat v2

Dabei bildete sich eine kleine Menge gelber Flöckchen, die sich am Boden absetzten.
A small amount of yellow flakes forms and settles at the bottom.
EuroPat v2

Kürzlich wurden Studentinnen verhaftet, die auf der Puerta del Sol ihre Hüte absetzten.
A few months ago, they arrested some students who took off their hats in the Puerta del Sol.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, was wir nicht wissen ist, wo Sie ihn danach absetzten.
See, what we don't know is where you dropped him afterwards.
OpenSubtitles v2018

Zuerst überprüften sie, wie viele Mikroplastikpartikel sich auf der Oberfläche des Blasentangs absetzten.
First they examined how many micro-plastic particles had deposited on the surface of the kelp.
ParaCrawl v7.1

Das Gewichtsteil 104 ist zum Absetzten der Objekte 1b vorgesehen, und entlang einer Längserstreckung verschiebbar.
The weight portion 104 is provided for putting down the objects 1 b and is movable along a longitudinal distance.
EuroPat v2

Auch können Farbpartikel entnommen werden, die sich in anderen Bereichen des Druckbildes störend absetzten.
Ink particles can also be removed and deposited disruptively in other regions of the printed image.
EuroPat v2