Übersetzung für "Abschnitt des papiers" in Englisch
Sie
können
auch
eine
Anzeige
in
der
"Wanted"
Abschnitt
des
Papiers.
You
can
also
place
an
advertisement
in
the
"wanted"
section
of
the
paper.
ParaCrawl v7.1
Familie
uilla
Smita
hat
in
seiner
Biographie
im
Abschnitt
des
Papiers
wiederholt
erschienen.
The
family
of
Will
Smith
often
appeared
in
his
biography
in
the
section
of
the
work.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Abschnitt
des
Papiers
ist
eine
Vorausschau
auf
den
Übergang
von
EUROTECNET
in
das
neue
Programm
LEONARDO
da
VINCI
und
die
Gemeinschaftsinitiativen
zur
Berufsausbildung.
A
perspective
on
the
transition
of
EUROTECNET
into
the
new
LEONARDO
da
VINCI
programme
and
the
Community
Initiatives
in
the
field
of
Vocational
Training
is
put
forward
in
the
final
section
of
the
document.
EUbookshop v2
In
dieser
Konfiguration
ist
die
Länge
des
Abschnitts
eins
140
in
der
Querrichtung
6
ungefähr
gleich
der
Länge
der
oberen
Platte
30
in
der
Querrichtung
6,
und
die
Länge
des
Abschnitts
drei
160
in
der
Querrichtung
6
ist
wesentlich
länger
als
der
dickere
Abschnitt
des
Papiers.
In
this
configuration,
the
length
of
section
one
140
in
the
crosstrack
direction
6
is
approximately
the
same
as
the
length
of
the
top
plate
30
in
the
crosstrack
direction
6,
and
the
length
of
section
three
160
in
the
crosstrack
direction
6
is
substantially
longer
than
the
thicker
portion
of
the
paper
54
.
EuroPat v2
Ein
Abschnitt
des
Post-it-Papiers
ist
mit
Klebstoff
beschichtet
und
Sie
können
es
dort
anbringen,
wo
das
Buch
markiert
werden
soll.
One
section
of
the
post-it
paper
is
coated
with
adhesive
and
you
can
put
it
where
the
book
needs
to
be
marked.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
regelmäßig
werben
Beschäftigungsmöglichkeiten
innerhalb
der
eingestuften
Abschnitte
des
Papiers.
All
three
regularly
advertise
employment
opportunities
within
the
classified
sections
of
the
paper.
ParaCrawl v7.1
Die
außergewöhnliche
einfachen
Lie-Algebren
sind
Gegenstand
der
letzte
Abschnitt
18
des
Tötens's
Papier.
The
exceptional
simple
Lie
algebras
are
the
subject
of
the
final
Section
18
of
Killing's
paper.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wurden
Abschnitte
des
Papiers
vorgewogen,
1
Min.
in
Wasser
von
20°C
getaucht,
zwischen
Filterpapier
mittels
eines
10
kg
Rollgewichtes
einmal
abgepresst
und
zurückgewogen.
To
this
end,
pieces
of
the
paper
were
pre-weighed,
immersed
for
1
minute
in
water
at
20°
C.,
squeezed
once
between
filter
paper
by
means
of
a
roller
weighing
10
kg
and
reweighed.
EuroPat v2
Kante
eins
32
und
Kante
zwei
34
sind
voneinander
um
einen
Abstand
getrennt,
der
kleiner
als
die
Länge
des
dünneren
Abschnitts
54
des
Papiers
in
der
Querrichtung
6
ist.
Edge
one
32
and
edge
two
34
are
separated
by
a
distance
which
is
less
than
the
length
of
the
thinner
portion
of
the
paper
54
in
the
crosstrack
direction
6
.
EuroPat v2
Die
spitzen
Abschnitte
200
entstehen
beim
Zusammenschieben
auf
der
der
Mantelfläche
102
zugewandten
Seite
des
Papiers
an
den
Abschnitten
des
Papiers,
an
denen
dieses
mit
dem
Faden
106
in
Kontakt
ist.
The
pointed
sections
200
are
formed
during
pushing
together
of
the
paper,
on
the
side
of
the
paper
facing
circumferential
surface
102,
at
those
sections
of
the
paper
where
the
latter
is
in
contact
with
thread
106.
EuroPat v2