Übersetzung für "Abschlussadressaten" in Englisch
Die
von
einem
Unternehmen
veröffentlichten
Angaben
müssen
die
Abschlussadressaten
in
die
Lage
versetzen,
An
entity
shall
disclose
information
that
enables
users
of
its
financial
statements:
DGT v2019
Die
Abschlussadressaten
äußerten
sich
in
diesen
Bereichen
wenig
besorgt.
Users
of
financial
statements
expressed
little
concern
in
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Forschungsprojekt
entstand
auf
starke
Nachfrage
der
Abschlussadressaten
nach
einem
IASB-Projekt
zur
Erfolgsberichterstattung.
This
research
project
came
after
strong
demand
from
users
of
financial
statements
for
the
IASB
to
undertake
a
project
on
performance
reporting.
ParaCrawl v7.1
Die
vorläufigen
Entscheidungen
des
Boards
zum
EBIT
würden
den
Abschlussadressaten
keine
relevanten
Informationen
liefern.
The
Board's
tentative
decisions
on
EBIT
would
not
provide
relevant
information
to
users
of
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Angaben
sind
dann
von
Relevanz,
wenn
diese
den
Abschlussadressaten
einen
tatsächlichen
Informationsgehalt
vermitteln
können.
Disclosures
are
deemed
to
be
relevant
if
they
convey
actual
information
to
users
of
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Anforderungen
von
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
zu
erfüllen
und
die
Abschlussadressaten
in
die
Lage
zu
versetzen,
die
Grundlage
der
Abschlusserstellung
zu
verstehen,
sind
ggf.
die
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
zu
folgenden
Punkten
anzugeben:
In
order
to
comply
with
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements
and
thereby
enable
users
to
understand
the
basis
on
which
the
financial
statements
of
a
bank
are
prepared,
accounting
policies
dealing
with
the
following
items
may
need
to
be
disclosed:
DGT v2019
Eine
Saldierung
in
Fällen,
in
denen
es
sich
nicht
um
Kurssicherungsgeschäfte
oder
nicht
um
eine
in
IAS
32
beschriebene
Verrechnung
von
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
handelt,
verhindert
nämlich,
dass
die
Abschlussadressaten
die
Ertragskraft
der
einzelnen
Vermögenswerte
einer
Bank
sowie
die
Vergütung
aus
bestimmten
Klassen
von
Vermögenswerten
bewerten
können.
Offsetting
in
cases
other
than
those
relating
to
hedges
and
to
assets
and
liabilities
that
have
been
offset
as
described
in
IAS
32
prevents
users
from
assessing
the
performance
of
the
separate
activities
of
a
bank
and
the
return
that
it
obtains
on
particular
classes
of
assets.
DGT v2019
Sind
die
Angaben
mittels
Querverweisen
für
die
Abschlussadressaten
nicht
zu
den
gleichen
Bedingungen
und
zum
gleichen
Zeitpunkt
verfügbar,
gilt
der
Zwischenabschluss
als
unvollständig.
If
users
of
the
financial
statements
do
not
have
access
to
the
information
incorporated
by
cross-reference
on
the
same
terms
and
at
the
same
time,
the
interim
financial
report
is
incomplete.
DGT v2019
Diese
zusätzlichen
Angaben
können
beispielsweise
Informationen
umfassen,
die
den
Abschlussadressaten
die
Beurteilung
nachstehend
genannter
Elemente
erleichtern,
sind
aber
nicht
auf
diese
beschränkt:
If
a
lessee
measures
right-of-use
assets
at
revalued
amounts
applying
IAS
16,
the
lessee
shall
disclose
the
information
required
by
paragraph
77
of
IAS
16
for
those
right-of-use
assets.
DGT v2019
Macht
ein
Unternehmen
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch,
hat
es
den
Abschlussadressaten
ausreichende
Informationen
vorzulegen,
die
diesen
eine
Unterscheidung
zwischen
Forderungen
und
Vertragsvermögenswerten
ermöglichen.
The
objective
of
the
disclosure
requirements
is
for
an
entity
to
disclose
sufficient
information
to
enable
users
of
financial
statements
to
understand
the
nature,
amount,
timing
and
uncertainty
of
revenue
and
cash
flows
arising
from
contracts
with
customers.
DGT v2019
Ein
Leasingnehmer
hat
zusätzliche
Informationen
gemäß
Paragraph
59
nur
anzugeben,
wenn
diese
Informationen
für
die
Abschlussadressaten
voraussichtlich
relevant
sind.
Costs
relating
to
the
construction
or
design
of
an
underlying
asset
do
not
include
payments
made
by
the
lessee
for
the
right
to
use
the
underlying
asset.
DGT v2019
Wenn
ein
Unternehmen
eine
solche
Überleitungsrechnung
veröffentlicht,
macht
es
ausreichende
Angaben,
um
den
Abschlussadressaten
eine
Zuordnung
der
in
die
Überleitungsrechnung
aufgenommenen
Posten
zur
Bilanz
und
zur
Kapitalflussrechnung
zu
ermöglichen.
In
addition,
the
disclosure
requirement
in
paragraph
44A
also
applies
to
changes
in
financial
assets
(for
example,
assets
that
hedge
liabilities
arising
from
financing
activities)
if
cash
flows
from
those
financial
assets
were,
or
future
cash
flows
will
be,
included
in
cash
flows
from
financing
activities.
DGT v2019
Der
Umfang
der
Abschlussprüfung
sollte
geklärt
und
präzisiert
werden
wie
auch
die
Informationen,
die
der
Abschlussprüfer
den
Abschlussadressaten,
den
geprüften
Unternehmen,
den
Prüfungsausschüssen
und
den
Aufsichtsbehörden
liefert,
verbessert
werden
sollten.
The
scope
of
statutory
audit
should
be
clarified
and
specified
and
the
information
that
the
auditor
provides
to
users,
the
audited
entities,
audit
committees
and
supervisors
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
Abschlussprüfung
bei
einem
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
sollten
den
Abschlussadressaten
im
Bestätigungsvermerk
dargelegt
werden.
The
results
of
the
statutory
audit
of
a
public-interest
entity
should
be
presented
to
the
stakeholders
in
the
audit
report.
DGT v2019
Die
folgenden
Angaben
sind
entweder
im
Zwischenabschluss
selbst
zu
machen
oder,
mittels
Querverweisen
im
Zwischenabschluss,
in
anderen
Erklärungen,
wie
beispielsweise
einem
Lagebericht
oder
einem
Bericht
über
die
Risiken,
die
für
die
Abschlussadressaten
zu
den
gleichen
Bedingungen
und
zum
gleichen
Zeitpunkt
wie
der
Zwischenabschluss
verfügbar
sind.
The
following
disclosures
shall
be
given
either
in
the
interim
financial
statements
or
incorporated
by
cross-reference
from
the
interim
financial
statements
to
some
other
statement
(such
as
management
commentary
or
risk
report)
that
is
available
to
users
of
the
financial
statements
on
the
same
terms
as
the
interim
financial
statements
and
at
the
same
time.
DGT v2019
Damit
Abschlussadressaten
die
Ausfallrisikoposition
eines
Unternehmens
beurteilen
und
signifikante
Konzentrationen
dieser
Ausfallrisiken
verstehen
können,
hat
ein
Unternehmen
für
jede
Ausfallrisiko-Ratingklasse
den
Bruttobuchwert
der
finanziellen
Vermögenswerte
und
das
Ausfallrisiko
bei
Kreditzusagen
und
finanziellen
Garantien
anzugeben.
In
some
cases,
an
entity
does
not
recognise
a
gain
or
loss
on
initial
recognition
of
a
financial
asset
or
financial
liability
because
the
fair
value
is
neither
evidenced
by
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
asset
or
liability
(ie
a
Level
1
input)
nor
based
on
a
valuation
technique
that
uses
only
data
from
observable
markets
(see
paragraph
B5.1.2 A
of
IFRS
9).
DGT v2019
Die
Abschlussadressaten
sind
sich
aber
möglicherweise
nicht
der
Grenzen
einer
Prüfung
bewusst
(Wesentlichkeit,
Stichprobenverfahren,
Rolle
des
Prüfers
bei
der
Aufdeckung
doloser
Handlungen
und
Verantwortung
des
Managements),
was
zu
Erwartungsinkongruenzen
führen
kann.
Stakeholders,
however,
might
to
be
unaware
of
the
limitations
of
an
audit
(materiality,
sampling
techniques,
role
of
the
auditor
in
the
detection
of
fraud
and
the
responsibility
of
managers),
which
can
lead
to
an
expectation
gap.
TildeMODEL v2018