Übersetzung für "Abreiben" in Englisch
Wenn
ich
es
einfach
abreiben
könnte,
wäre
mein
Leben
so
viel
leichter.
It
would
make
my
life
so
much
easier
if
I
could
just
scrub
it
off.
TED2020 v1
Die
ausgewählte
Einstichstelle
mit
einem
Alkohol-Tupfer
abreiben.
Wipe
the
intended
area
with
an
alcohol
swab.
ELRC_2682 v1
Grobvater,
sie
werden
es
nie
abreiben,
nicht
wahr?
Grandpa,
they'll
never
tear
it
down,
will
they?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
es
scheuern,
es
anstoßen,
es
abreiben.
I
want
to
smack
it
and
hit
it,
rub
it
down.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sie
mit
kaltem
Wasser
auswaschen
und
mit
Meersalz
abreiben.
One
way
is
to
rinse
the
clothes
with
cold
water,
then
rub
with
sea
salt.
OpenSubtitles v2018
Man
müsste
sie
mit
Seife
abreiben.
Rub
her
with
soap.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
eine
Decke
nehmen
und
die
Rücken
der
Pferde
abreiben.
You
can
take
a
blanket
and
rub
down
the
horses.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
den
Hals
mit
der
Limo-Dose
abreiben.
You
need
to
wipe
your
neck
with
the
soda
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mir
den
Hals
mit
der
Limo-Dose
abreiben.
I
need
to
wipe
my
neck
with
the
soda
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Wunde
abreiben
müssen.
I'm
gonna
have
to
scrub
it
out.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
ihn
her,
Scarecrow,
damit
ich
ihn
abreiben
kann.
Bring
him
to
me,
Scarecrow,
so
I
can
rub
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
sie
trainieren,
einölen,
peelen
und
abreiben.
They
work
them
out.
Then
they
want
them
oiled,
rubbed
and
scraped.
OpenSubtitles v2018
Das
Entwickeln
kann
durch
Waschen,
Sprühen,
Abreiben
oder
Ausbürsten
etc.
erfolgen.
Development
can
be
carried
out
by
washing,
spraying,
rubbing
away,
brushing
out
etc.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
lässt
sich
zudem
leicht
abreiben.
Furthermore,
the
coating
can
be
easily
removed
by
rubbing.
EuroPat v2
Während
wir
uns
abreiben,
schlage
ich
spielerisch
mit
dem
Handtuch
nach
ihr.
But
while
we're
toweling
off,
I
flick
the
towel
at
her,
very
playfully
like.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
muss
man
sich
immer
noch
den
Kopf
abreiben.
Apparently,
you
still
have
to
shave
your
head
off.
ParaCrawl v7.1
Nach
kurzer
Einwirkzeit
mit
Tuch
abreiben.
After
a
short
time,
rub
with
a
soft
cloth.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Flecke
bleiben,
muss
man
von
ihrem
Brennspiritus
abreiben.
If
stains
remain,
it
is
necessary
to
wipe
their
denatured
alcohol.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
abgerundete
Kanten,
wodurch
sie
den
Sattel
nicht
abreiben.
They
have
round
edges
due
to
which
they
don't
scrape
the
saddle.
ParaCrawl v7.1
Schimmelflecken
können
durch
Abreiben
mit
Weizenkleie
entfernt
werden.
Mold
stains
can
be
removed
by
rubbing
the
glove
with
wheat
bran.
ParaCrawl v7.1
Hodrupa
A
pur
auf
ein
Tuch
oder
Putzwolle
geben
und
damit
Gegenstände
abreiben.
Apply
Hodrupa
A
undiluted
to
a
cloth
or
cotton
waste
and
scrub
items
to
be
cleaned.
ParaCrawl v7.1
Die
Schale
der
Limetten
und
Orangen
fein
abreiben
und
die
Früchte
auspressen.
Carefully
clean
the
lime
and
orange
peels
and
squeeze
the
fruits.
ParaCrawl v7.1
Flecken
vorsichtig
mit
einem
feuchten
Tuch
abreiben.
In
case
of
stains,
scrub
gently
with
a
damp
cloth.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
kann
der
Wasservorgang
durch
Abreiben
mit
Schnee
ersetzt
werden.
In
winter,
the
water
procedure
can
be
replaced
by
rubbing
with
snow.
ParaCrawl v7.1