Übersetzung für "Abreiben" in Englisch

Wenn ich es einfach abreiben könnte, wäre mein Leben so viel leichter.
It would make my life so much easier if I could just scrub it off.
TED2020 v1

Die ausgewählte Einstichstelle mit einem Alkohol-Tupfer abreiben.
Wipe the intended area with an alcohol swab.
ELRC_2682 v1

Grobvater, sie werden es nie abreiben, nicht wahr?
Grandpa, they'll never tear it down, will they?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte es scheuern, es anstoßen, es abreiben.
I want to smack it and hit it, rub it down.
OpenSubtitles v2018

Man kann sie mit kaltem Wasser auswaschen und mit Meersalz abreiben.
One way is to rinse the clothes with cold water, then rub with sea salt.
OpenSubtitles v2018

Man müsste sie mit Seife abreiben.
Rub her with soap.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich eine Decke nehmen und die Rücken der Pferde abreiben.
You can take a blanket and rub down the horses.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich den Hals mit der Limo-Dose abreiben.
You need to wipe your neck with the soda can.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mir den Hals mit der Limo-Dose abreiben.
I need to wipe my neck with the soda can.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Wunde abreiben müssen.
I'm gonna have to scrub it out.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie ihn her, Scarecrow, damit ich ihn abreiben kann.
Bring him to me, Scarecrow, so I can rub him.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen sie trainieren, einölen, peelen und abreiben.
They work them out. Then they want them oiled, rubbed and scraped.
OpenSubtitles v2018

Das Entwickeln kann durch Waschen, Sprühen, Abreiben oder Ausbürsten etc. erfolgen.
Development can be carried out by washing, spraying, rubbing away, brushing out etc.
EuroPat v2

Die Beschichtung lässt sich zudem leicht abreiben.
Furthermore, the coating can be easily removed by rubbing.
EuroPat v2

Während wir uns abreiben, schlage ich spielerisch mit dem Handtuch nach ihr.
But while we're toweling off, I flick the towel at her, very playfully like.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend muss man sich immer noch den Kopf abreiben.
Apparently, you still have to shave your head off.
ParaCrawl v7.1

Nach kurzer Einwirkzeit mit Tuch abreiben.
After a short time, rub with a soft cloth.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Flecke bleiben, muss man von ihrem Brennspiritus abreiben.
If stains remain, it is necessary to wipe their denatured alcohol.
ParaCrawl v7.1

Sie haben abgerundete Kanten, wodurch sie den Sattel nicht abreiben.
They have round edges due to which they don't scrape the saddle.
ParaCrawl v7.1

Schimmelflecken können durch Abreiben mit Weizenkleie entfernt werden.
Mold stains can be removed by rubbing the glove with wheat bran.
ParaCrawl v7.1

Hodrupa A pur auf ein Tuch oder Putzwolle geben und damit Gegenstände abreiben.
Apply Hodrupa A undiluted to a cloth or cotton waste and scrub items to be cleaned.
ParaCrawl v7.1

Die Schale der Limetten und Orangen fein abreiben und die Früchte auspressen.
Carefully clean the lime and orange peels and squeeze the fruits.
ParaCrawl v7.1

Flecken vorsichtig mit einem feuchten Tuch abreiben.
In case of stains, scrub gently with a damp cloth.
ParaCrawl v7.1

Im Winter kann der Wasservorgang durch Abreiben mit Schnee ersetzt werden.
In winter, the water procedure can be replaced by rubbing with snow.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe