Übersetzung für "Abrechnung für" in Englisch
Diese
Abrechnung
muß
alle
für
die
Berechnung
der
Provision
wesentlichen
Angaben
enthalten.
This
statement
shall
set
out
the
main
components
used
in
calculating
the
amount
of
commission.
JRC-Acquis v3.0
Eine
korrekte
Abrechnung
ist
für
die
Verbraucher
sehr
wichtig.
Accurate
billing
is
an
important
issue
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Sheriff
Burke,
berufen
Sie
für
morgen
eine
Abrechnung
für
Peter
McCall
ein.
Sheriff
Burke...
you
must
call
a
reckoning
for
Peter
McCall
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
die
Abrechnung
für
Ihre
Abteilung.
I
do
the
accounts
for
your
department.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
endgültige
Abrechnung
für
ihre
eigene
Flotte.
The
Member
States
will
notify
the
Commission
of
the
final
statement
relating
to
their
own
fleet.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
endgültige
Abrechnung
für
ihre
Fangflotten.
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
the
final
statements
relating
to
their
own
fleets.
EUbookshop v2
Die
.Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
endgültige
Abrechnung
für
ihre
jeweilige
Flotte.
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
the
final
statements
relating
to
their
own
fleets.
EUbookshop v2
Der
jeweilige
Benutzer
erhält
beispielsweise
jeden
Monat
eine
Abrechnung
für
die
erbrachten
Leistungen.
The
respective
user
receives,
for
example,
each
month
an
invoice
for
the
services
provided.
EuroPat v2
Der
Tag
der
Abrechnung
ist
für
dich
gekommen!
The
day
of
reckoning
is
upon
you!
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
Tag
der
Abrechnung
für
alle,
die
bezweifeln...
And
Howard
stepping
up
to
this
confession...
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
ein
Tag
der
Abrechnung
für
jeden,
der
zweifelt...
Today
is
a
day
of
reckoning
for
anyone
who
doubts...
Get
down!
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
„Transparente
Abrechnung“
für
mein
Unternehmen?
What
does
„transparent
invoicing“
mean
for
my
company?
CCAligned v1
Die
Abrechnung
erfolgt
immer
für
sechs
Monate
im
Voraus.
Service
fees
will
be
charged
for
6
months
in
advance
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Businessbereich
ist
eine
Abrechnung
für
den
abgelaufenen
Monat
üblich.
In
the
Business
division,
billing
for
the
month
that
has
ended
is
conventional.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
individuelle
Abrechnung
könnten
Anreize
für
Recycling
und
Nachhaltigkeit
geschaffen
werden.
Individual
billing
could
offer
incentives
for
recycling
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Die
1.
Online-Abrechnung
2018
ist
für
Mitte
März
geplant.
The
1st
online
distribution
2018
is
planned
for
mid-March
2018.
ParaCrawl v7.1
Dieser
April
15.
wird
der
Tag
der
Abrechnung
für
jeden
Steuerzahler
sein.
This
April
15th
is
going
to
be
the
day
of
reckoning
for
every
taxpayer.
ParaCrawl v7.1
Was
tun,
wenn
die
Abrechnung
für
einen
Spitalaufenthalt
zu
hoch
ausfällt?
What
to
do
if
the
invoice
for
hospitalisation
is
too
high?
ParaCrawl v7.1
Die
Abrechnung
der
Kosten
für
das
Mieten
des
Speicherplatzes
erfolgt
ebenfalls
automatisch.
The
invoicing
of
the
costs
for
renting
the
memory
space
likewise
takes
place
automatically.
EuroPat v2
Die
Abrechnung
für
das
Hotelzimmer
erfolgt
direkt
mit
dem
Hotel
bei
der
Abreise.
Payment
of
hotel
bills
must
be
made
directly
to
the
hotel
on
departure.
ParaCrawl v7.1
Wie
machen
uns
nun
an
die
Abrechnung
und
Planung
für
den
HammaBowl
2017!
We
will
now
deal
with
deal
with
the
statement
of
account
and
start
planning
for
HammaBowl
2017!
CCAligned v1
Aber
es
gibt
keine
Abrechnung
für
Geschmack!
But
there's
no
accounting
for
taste!
ParaCrawl v7.1
Ab
Oktober
2014
erhält
die
Abrechnung
für
TIS
PL
eine
transparentere
Form.
From
October
2014,
invoicing
for
TIS
PL
becomes
much
more
transparent.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Abrechnung
kam
für
mich
irgendwann.
There
was
a
pay-off
for
me,
though.
ParaCrawl v7.1
Daten
sammeln
(z.B.
für
Abrechnung,
Dokumentation,
Statistik)
Data
collect
(e.g.
for
account,
documentation,
statistics)
ParaCrawl v7.1
Die
Abrechnung
für
die
Services
erfolgt
auf
Basis
der
einzelnen
Transaktionen.
Billing
of
the
services
is
based
on
single
transactions.
ParaCrawl v7.1
Slack
bietet
eine
monatliche
oder
jährliche
Abrechnung
für
die
Standard-
und
Plus-Pläne
an.
Slack
offers
monthly
or
annual
billing
on
the
Standard
and
Plus
plans.
ParaCrawl v7.1
Der
endgültige
Abrechnung
für
die
Ruhezeit
erfolgt
in
Bargeld
am
Anreisetag.
The
last
payment
for
period
of
rest
is
made
in
cash
or
transferring
on
the
day
of
arrival.
ParaCrawl v7.1